01-MAR-2022
2/2
© 2022 Williams-Sonoma, Inc.
A
Williams-Sonoma Inc.
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Pottery Barn – Pottery Barn Teen – Pottery Barn Kids – Williams Sonoma Home – West Elm – Rejuvenation – Mark and Graham
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead which is known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to
https://www.p65warnings.ca.gov/
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: Ce produit contient du laiton qui contient des composants qui
contiennent du plomb, un métal lourd connu dans l’État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou autres
dommages au fœtus. Pour plus d'informations allez à
https://www.p65warnings.ca.gov/
ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: Este producto contiene componentes de ferretería de bronce, que contiene
plomo, un metal pesado que es conocido en el Estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos. Para obtener más información, visite
https://www.p65warnings.ca.gov/
PARTS INCLUDED:
Door knocker 1pc, #8-15*3/4” slotted oval-head wood screws x 5
TOOLS REQUIRED:
Slotted screwdriver, Pencil
MOUNTING INSTRUCTIONS:
Determine a desired knocker location and mark screw
hole location with a pencil. Then use a screwdriver to tighten the screws through holes.
PIÈCES INCLUSES:
Heurtoir de porte x 1, #8-15*3/4” vis à bois à tête fendue ovale x 5
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis plat, crayon
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION:
Déterminez l'emplacement désiré du heurtoir,
marquez l'emplacement du trou de vis avec un crayon. Utilisez ensuite un tournevis
pour insérer les vis dans les trous jusqu'à ce qu'elles soient serrées.
PIEZAS INCLUIDAS:
Aldaba x 1
,
#8-15*3/4” tornillo para madera ovalado ranurado x 5
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador ranurado, lápiz.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
Determine la ubicación deseada de la aldaba y
marque la ubicación del orificio del tornillo con un lápiz. Luego use un destornillador
para insertar los tornillos a través de los agujeros hasta que queden apretados.
CLEANING INSTRUCTIONS
•
Dust often using a clean, soft, dry and lint-free cloth.
•
Blot spills and wipe with a clean, damp cloth immediately.
•
We do not recommend the use of chemical cleansers, abrasive or furniture polish on our lacquered finish
•
Hardware may loosen over time. Periodically check to make sure all connections are tight. Re-tighten if necessary.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
•
Essuyer avec un chiffon doux et sec.
•
Épongez les déversements et essuyez immédiatement avec un chiffon propre et humide.
•
L’utilisation de produits nettoyants chimiques, d’abrasifs ou d’encaustiques sur nos finitions laquées n’est pas recommandée.
•
Le matériel se desserre avec le temps. Vérifiez périodiquement que les pièces sont bien serrées. Resserrer si necessaire.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
•
Limpiar con un paño suave y seco.
•
Seque los derrames y límpielo con un paño limpio y húmedo inmediatamente.
•
No recomienda el uso de limpiadores químicos, abrasivos o lustramuebles sobre el acabado lacado.
•
Hardware se afloja con el tiempo. Verifique con frecuencia para asegurarse de que las piezas estén apretadas. Vuelva a apretar.