Wilesco D430 Manual Download Page 3

Be careful: risks of burns because fo the hot condensation.
18. After the use of the Locomobile and its cooling, the Engine should be serviced.
Pour  out  any  water  left  in  the  boiler.  For  this,  open  the  waterstop  valve  and  pull
slightly  the  chain  of  the  whistle  to  avoid  any  subpressure  in  the  boiler.  Be  very
careful if the water is still hot!
 Any water left in the boiler cannot do any damage,
but might leave sediment on the sight glass. Any lime formation on the sight glass
or in the boiler have not to be  removed in  any case using  vinegar or any other
corrosive  agent
  (advise:  use  a  lime  dissolving  agent  which  does  not  attack  the
brass and the solder). The building of sood on the lower side of the boiler does not
influence  the  function  and  can  be  removed  with  a  brush.  Finally,  dry  the  model
using a clean cloth.

Guarantee:

19. All WILESCO Steam Engines are carefully checked before leaving the factory.
However if a problem arises, we will help you or carry out repairs. You can return
the Steam Locomobile to a specialized distributor or directly to WILESCO. We are
sure  you  will  understand  that  already  fired  or  used  models  cannot  be
exchanged for new ones. 
The most frequent claims are leaking boilers. The solder
will  be  destroyed  if  it  is  not  enough  water  in  the  boiler.  In  such  cases,  the  solder
liquefy drop-shaped and the boiler becomes leaking. This is an obvious proof that
the  boiler  was  fired  with  not  enough  water.  Please  watch  always  carefully    the
water level, because the heating with not enough water excludes any demand
for guarantee.

This Steam Engine is only meant for the above described function.

Technical data can be amended without prior notice.

The  WILESCO  Team  wishes  you  a  lot  of  pleasure  with  your  Steam  Locomobile
and "full steam ahead"!

Remarques  importantes  et  mesures  de  sécurité  à
observer pour votre sécurité :

1.  Pour  des  raisons  de  sécurité,  les  enfants  ne  doivent
pas  utiliser  la  Locomobile  à  vapeur  sans  la
surveillance  d'un  adulte  (âge  conseillé  :  à  partir  de  8
ans).
  Au  cours  de  son  fonctionnement  et  jusqu’à  son
refroidissement  complet,  la  Locomobile  doit  être
constamment sous surveillance.
2.  Tout  défaut  de  fonctionnement  de  la  Locomobile  à

vapeur  doit  être  réparé  par  un  détaillant  agréé  ou  par  la  société  WILESCO  elle-
même. Dans le cas contraire, aucune garantie ne pourra être prise en considération.
3. Toute modification de la machine, réparation ou manipulation non prévue dans
le mode d'emploi annule la responsabilité sauf s’il s’agit d’un défaut de fabrication.
4.  Toutes  les  pièces  soumises  à  la  pression  telles  la  chaudière,  la  soupape  de
sécurité  à  ressort,  etc.  sont  vérifiées  à  100  %  avant  de  quitter  notre  usine.  Ne
dérégler en aucun cas la soupape de sécurité à ressort. Ne pas faire fonctionner la
Locomobile  à  vapeur  sans  soupape  de  sécurité  à  ressort
.  Vérifier  le  bon
fonctionnement de la soupape de sécurité avant chaque utilisation de la machine à
vapeur en pressant le ressort ou en tirant brièvement la petite barre de la soupape.
Si  vous  constatez  des  résidus  de  calcaire  au  niveau  de  la  soupape  de  sécurité  en
raison de l’utilisation d’eau calcaire, changez immédiatement la soupape.
5.  Températures  très  élevées  :  de  par  leur  fonction,  le  brûleur,  la  chaudière,  la
chaufferie,  la  soupape  de  sécurité  à  ressort,  les  tuyaux  de  vapeur,  etc.  présentent
des températures très élevées. Attention : ne pas toucher,  risque de brûlures !
6.  Mesures  de  précaution  :  pendant  le  fonctionnement  de  la  machine  à  vapeur,
veillez à ce que les enfants ne touchent pas les pièces en mouvement.

7.  Danger  lors  du  chauffage  avec  un  niveau  d’eau  insuffisant
dans  la  chaudière  !

  Veillez  à  toujours  faire  fonctionner  la

Locomobile  à  vapeur  avec  un  niveau  d'eau  suffisant  dans  la
chaudière.  Nous  vous  conseillons  de  rajouter  de  l’eau  lors  du  rajout
de pastilles de combustible sec. L'eau doit être toujours visible au
moins  en  bas  de  la  vitre  du  niveau  d'eau
,  sinon  les  soudures  ne
seront  plus  étanches  et  la  chaudière  sera  détruite.  Les  réclamations
concernant  ce  point  ne  pourront  pas  être  prises  en  considération,  de

même  que  les  dégâts  et  les  dommages  qui  pourraient  en  résulter.  En  cas  de  fuite
d'eau  ou  de  vapeur  au  niveau  de  la  chaudière  ou  des  tuyaux,  arrêter
immédiatement
  la  Locomobile  à  vapeur  (retirer  le  brûleur  et  actionner  le  sifflet).
La  réparation  ne  devra  être  confiée  qu'à  un  spécialiste  agréé  ou  directement  à  la
Société WILESCO.
8.  La  Locomobile  à  vapeur  est  conforme  aux  normes  de  sécurité  et  aux  directives
légales  en  vigueur.  Chaque  chaudière  à  vapeur  est  contrôlée  à  l'usine  avec  une
pression  à  l’éclatement  et  à  l’eau  de  5  bar.  La  pression  de  fonctionnement  est  de
1,5 bar maximum.
9.  Conserver le mode d’emploi avec la Locomobile à vapeur.

Mode d’emploi
10.  Dévisser  la  soupape  de  sécurité  à  ressort  et  remplir  la  chaudière  si  possible
d’eau si possible chaude environ aux 3/4 (bord supérieur du verre de niveau d’eau)
à  l’aide  de  l’entonnoir.  Soulever  légèrement  l’entonnoir  lors  du  remplissage  d’eau
afin que l’eau puisse s’échapper de la chaudière.  N’utiliser que de l’eau avec une
faible  teneur  en  calcaire  ou,  ce  qui  est  préférable,  de  l’eau  sans  calcaire    (par
exemple de l’eau distillée).
11. Afin de pouvoir monter le sifflet de vapeur (voir point 12), dévisser le graisseur
ainsi que la vis de remplissage d’huile avec la clé fournie avec la machine. Monter
la garniture uniquement dans l’ordre suivant : a) sifflet de vapeur, b) manomètre, c)
soupape  de  sécurité  à  ressort,  d)  graisseur  avec  vis  de  remplissage  d’huile,  e)
régulateur centrifuge.
12. Monter le sifflet à vapeur sur la chaudière. Pour le serrage, utiliser uniquement
la clé fournie. Ne pas visser le sifflet en le tenant par le levier latéral, sinon il serait
endommagé.  Lors  du  serrage  du  sifflet  à  vapeur,  le  levier  avec  la  chaîne  doit  être
positionné  vers  l'extérieur  (éventuellement  placer  au  dessous  des  joints)  pour  que
l’actionnement de la chaîne soit possible pour une utilisation du sifflet sans contact
avec la chaudière. Le sifflet à vapeur est actionné en tirant légèrement la chaîne.
Remarque  :  le  sifflet  permet  de  remédier  très  facilement  à  une  supression  de  la
chaudière ou de vérifier avant de remettre de l’huile si la chaudière est encore sous

pression.
13. Visser le manomètre muni de rondelles sur la chaudière et l'orienter tout droit
(si nécessaire utiliser d'autres rondelles d'une épaisseur différente).
14. Pour huiler le cylindre, la soupape d’arrêt de la vapeur se trouvant entre la
chaudière  et  le  cylindre  doit  être  fermée  (voir  schéma  :  fermé  -  manette
horizontale, ouvert : manette verticale). La soupape d’arrêt de vapeur doit rester
fermée  pendant  la  procédure  d’huilage.
  La  chaudière  ne  doit  pas  être  sous
pression. Ceci peut être vérifié en actionnant le sifflet de vapeur. Dévisser alors la
vis  de  remplissage  d'huile  et  remplir  avec  de  l'huile  pour  machine  à  vapeur
WILESCO  (réf.  Z  83).  Faire  tourner  plusieurs  fois  les  volants  d'inertie  pour  que
l'huile  sort  aspirée.  Huiler  le  cylindre  lors  de  chaque  remplissage  de  combustible
sec  afin  que  le  piston  ne  se  grippe  pas  (2  à  3  gouttes  d'huile  suffisent  pour  une
durée de fonctionnement d'environ 10 minutes). Huiler également tous les paliers et
toutes  les  articulations.  Avant  chaque  remplissage  de  la  chaudière,  vérifier  en
actionnant  le  sifflet  de  vapeur  qu'il  n'y  ait  plus  de  pression  de  vapeur  dans  la
chaudière.
Ne pas faire tourner la machine à vapeur près des objets inflammables ou sur
des surfaces sensibles à la température.

15. Mettre 2 couches de pastilles de combustible sec dans le brûleur (la
couche inférieure à plat, la couche supérieure sur le côté, ne pas utiliser
plus  de  5  pastilles).  Allumer  ensuite  le  combustible.  Utiliser
exclusivement le brûleur WILESCO. Attention : prendre absolument
les mesures de sécurité nécessaires pour le maniement du feu et les
respecter.
  Le  brûleur  est  réglable.  Les  trous  latéraux  du  brûleur
correspondent  à  ceux  de  la  glissière  du  brûleur  dans  la  chaudière  et

permettent  de  contrôler  le  débit  d'oxygène,  et  donc  la  hauteur  des  flammes.  Afin
d’éviter  de  chauffer  la  chaudière  à  sec,  vérifier  le  niveau  d'eau  avant  chaque
remplissage de combustible et remettre de l’eau dans la chaudière. Le rapport entre
la  quantité  totale  de  combustible  et  la  capacité  totale  en  eau  de  la  chaudière  est
calculé  pour  que  la  chaudière  ne  puisse  pas  être  chauffée  à  sec  sans  remettre  de
combustible. Le brûleur doit être enfoncé complètement dans ses rails afin que
la  flamme  n’endommage  pas  le  volant  de  la  soupape  de  vidange.  Important  :
lorsque  la  chauffe  du  brûleur  est  terminée,  retirer  celui-ci  des  rails  pendant
qu'il  est  encore  chaud
.  Dans  le  cas  contraire,  le  brûleur  pourrait  rester  collé  à
cause de résidus de combustible. Si le brûleur est bloqué, le retirer en le bougeant
de droite à gauche.

Attention  :  La  combustion  des  pastilles  de  combustible  sec  nécessite
beaucoup  d'oxygène.  Lors  d’une  utilisation  de  la  machine  à  vapeur
en  intérieur,  une  bonne  aération  de  la  pièce  est  donc  nécessaire.
Laisser  les  pastilles  de  combustible  qui  n'ont  pas  entièrement  brûlé  se
consumer  jusqu'au  bout.  Ne  pas  les  souffler  en  raison    de  la  mauvaise
odeur qui s’en dégagerait. S’il n’y a plus assez d'eau dans la chaudière,
enlever  le  brûleur  et  le  poser  sur  une  base  résistant  au  feu  et  laisser  le

combustible se consumer entièrement.
16.  Faire  marcher  la  Locomobile  d’abord  sans  l’entraînement  de  l’axe  arrière.
Pour cela, démonter la chaîne de transmission entre l’engrenange de l’axe du volant
d’inertie et le grand engrenage en faisant tourner le volant d’inertie tout en exerçant
une  légère  pression  latérale  sur  la  chaîne.  Au  dégagement  de  vapeur  (manomètre
indiquant une pression de 1,0 bar), ouvrir la soupape d’arrêt de vapeur (manette en
position  verticale).  Lancer  le  volant  d'inertie  à  la  main  pour  évacuer  l'eau  de
condensation  se  trouvant  dans  le  tuyau  de  vapeur  et  dans  le  cylindre.  La
Locomobile à vapeur se met alors en marche. La Locomobile s’arrêtera si l’arrivée
de  vapeur  au  cylindre  est  interrompue  par  la  fermeture  de  la  soupape  d’arrêt  de
vapeur.  Pour  faire  avancer  la  Locomobile,  fermer  d’abord  la  soupape  d’arrêt  de
vapeur  et  remettre  la  chaîne  d’entraînement.  Ouvrir  ensuite  la  soupape  d’arrêt  de
vapeur et lancer le volant d’inertie dans la direction souhaitée (avant ou arrière). La
vitesse  peut  être  réglée  à  l’aide  de  la  soupape  d’arrêt  de  vapeur.  Sans  chaîne
d’entraînement,  la  Locomobile  peut  être  utilisée  comme  machine  à  vapeur
stationnaire.  La  poulie  d’entraînement  près  du  volant  d’inertie  permet  d’entraîner
des accessoires.
17. L’eau de condensation est évacuée du cylindre par un tuyau dans la partie avant
de  la  chaudière  sous  la  cheminée.  C’est  pourquoi  le  tuyau  de  vapeur  n’est  pas
soudé  car  il  n’y  aura  pas  de  pression  dans  le  réservoir  d’eau  de  condensation
(séparé  de  la  chaudière).  Après  chaque  utilisation,  enlever  la  cheminée  de  son
siège.  Auparavant,  fermer  la  soupape  d’arrêt  de  vapeur,  arrêter  la  Locomobile  à
vapeur  puis  retirer  le  brûleur  et  poser  ce  dernier  sur  une  plaque  résistant  au  feu
jusqu’à la  combustion  complète  des pastilles de combustible  sec. Pour vider  l’eau
de  condensation,  pencher  la  machine  à  vapeur  en  même  temps  en  avant  et  sur  le
côté. Attention : risque de brûlures en raison de l’eau de condensation chaude.
18. Après l’utilisation de la Locomobile à vapeur et après son refroidissement, il est
nécessaire de l’entretenir. Vider l'eau restant dans la chaudière. Pour cela, ouvrir la
soupape  de  vidange  et  actionner  le  sifflet  de  vapeur  en  tirant  légèrement  la
chaînette. Ainsi, aucune pression insuffisante ne se produira lors de la vidange de
la  chaudière.  Attention  à  l'eau  brûlante  !  De  l'eau  restant  dans  la  chaudière  ne
peut  pas  la  détériorer,  mais  cela  peut  provoquer  des  dépôts  sur  le  verre  de  niveau
d’eau. Ne jamais enlever des dépôts de calcaire sur le verre de niveau d’eau ou
dans  la  chaudière  avec  du  vinaigre  ou  tout  autre  produit  corrosif.
  Nous  vous
conseillons  d’utiliser  un  dissolvant  de  calcaire  n’attaquant  pas  le  laiton  ou  les
soudures.  La  formation  de  suie  à  la  partie  inférieure  de  la  chaudière  n’a  aucune
influence  sur  sa  fonction  et  peut  être  enlevée  avec  une  brosse.  Enfin,  sécher  la
machine à vapeur en l’essuyant.

Garantie :
19.  Tous  les  modèles  à  vapeur  WILESCO  sont  contrôlées  avec  soin.  Si  toutefois
vous  constatez  un  défaut,  nous  vous  aiderons  ou  effectuerons  la  réparation.  Vous
pouvez dans ce cas rapporter la Locomobile à vapeur à votre détaillant ou nous la
retourner  directement.  Nous  vous  prions  de  bien  comprendre  qu’iI  n'est  pas
possible  d'échanger  des  modèles  ayant  déjà  été  utilisés  ou  mis  en  chauffe
contre  des  neufs.
  Les  réclamations  les  plus  courantes  concernent  des  chaudières
présentant  des  fuites.  La  soudure  est  détruite  lors  de  la  chauffe  avec  un  niveau
d’eau insuffisant. Dans ce cas, la soudure se liquéfie en forme de gouttes au niveau
de la  soudure et la chaudière  n’est plus étanche. Ceci  est une preuve  claire que la
chaudière a été chauffée avec un niveau d’eau insuffisant. Veillez donc à toujours
bien vérifier le niveau d'eau, car aucune garantie ne peut être prise en compte
si la machine a été mise en chauffe avec trop peu d’eau.

Summary of Contents for D430

Page 1: ...ette betätigt 13 Das Manometer mit Dichtung en auf dem Gewinde auf den Kessel schrauben So ausrichten dass die Manometeranzeige nach vorne zeigt evt Dichtungen in verschiedener Stärke unterlegen Hinweis Mit der Dampfpfeife kann man sehr einfach einen Überdruck im Kessel regulieren oder vor dem Ölen prüfen ob noch Dampfdruck vorhanden ist 14 Zum Ölen des Zylinders muss das Dampfabsperrventil welche...

Page 2: ...rates mean that the burner slide the boiler the boiler housing the spring loaded safety valve the steam pipes etc become very hot Do not touch in order to avoid the risk of burns 6 Safety precautions in the course of the running take care that children do not touch any of the moving parts 7 Danger if the boiler is heated without enough water Always ensure that the Steam Locomobile has enough water...

Page 3: ...indre doit être fermée voir schéma fermé manette horizontale ouvert manette verticale La soupape d arrêt de vapeur doit rester fermée pendant la procédure d huilage La chaudière ne doit pas être sous pression Ceci peut être vérifié en actionnant le sifflet de vapeur Dévisser alors la vis de remplissage d huile et remplir avec de l huile pour machine à vapeur WILESCO réf Z 83 Faire tourner plusieur...

Page 4: ...tijd zijn 2 a 3 druppels olie vol doende Smeer alle bewegende delen met een druppeltje olie Let op De stoommachine altijd buiten bereik van brandbare stoffen en voor werpen laten werken de stoommachine ook niet op een temperatuur gevoelige oppervlak in gebruik nemen 15 Plaats 2 lagen brandstofblokjes in de brandstoflade de onderste rij plat en de bovenste rij op de smalle kant Maximaal 5 blokjes g...

Reviews: