background image

2

Operating instructions

Betriebsanleitung

Mode d’emploi

WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG

Alexander-Wiegand-Straße 30

63911 Klingenberg

/

 Germany

Tel.

(+49) 93 72/132-295

Fax

(+49) 93 72/132-706

E-Mail [email protected]

www.wika.de

Pressure transmitter /

Druckmessumformer /

Transmetteur de pression

1.General information

2.Safety Instructions

3.Installation

4.Technical data

5.Wiring

6.Service

WIKA Global

Contents

GB

Contenu

F

Toute commande est assujettie à nos

conditions de ventes et de fournitures dans

leur dernière version en vigueur, voir sous

www.wika.de

1.Allgemeines

2.Sicherheitshinweise

3.Montage

4.Technische Daten

5.Elektrischer Anschluss

6.Service

WIKA Global

Inhalt

D

Es gelten unsere aktuellen Verkaufs- und

Lieferbedingungen siehe unter

www.wika.de

1.Généralités

2.Consignes de sécurité

3.Montage

4.Caractéristiques électrique

5.Branchement électrique

6.Service

WIKA Global

MH-2

Current terms and conditions apply.

Details are available on

www.wika.de

2460178.03 12/2017 EN/DE/FR

Summary of Contents for MH-2

Page 1: ...obal Contents GB Contenu F Toute commande est assujettie à nos conditions de ventes et de fournitures dans leur dernière version en vigueur voir sous www wika de 1 Allgemeines 2 Sicherheitshinweise 3 Montage 4 Technische Daten 5 Elektrischer Anschluss 6 Service WIKA Global Inhalt D Es gelten unsere aktuellen Verkaufs und Lieferbedingungen siehe unter www wika de 1 Généralités 2 Consignes de sécuri...

Page 2: ... wika com weitere Informationen Datenblätter Hinweise etc erhalten oder sich mit einem unserer Anwendungsberater siehe Punkt 6 Service in Verbindung setzen Die im Datenblatt angegebenen technischen Spezifikationen zur Genauigkeit werden nach einer Anwärm zeit von ca 10 Minuten erreicht Veuiller s v p contrôler les appareils afin de déterminer tout endommagement éventuel subi en cours de transport ...

Page 3: ...c il faut en plus des règles techniques courantes tenir compte des prescriptions spécifiques Veuillez respecter les paramètres d utilisation selon le point 4 caractéristiques techniques Une autre utilisation que celle prévue dans les instructions décrites ci après est contraire aux prescriptions et doit donc être exclue Si des perturbations ne peuvent pas être éliminées l appareil doit être mis ho...

Page 4: ...2 E M 14x1 5 DIN 3852 E Pressure connections Druckanschlüsse Raccord de pression F Ingress protection per IEC 60529 Schutzart IP nach IEC 60 529 Protection IP selon IEC 60 529 Connector Gerätestecker Connecteur AMP Superseal 1 5 3 polig 3 pin 3 plots IP 67 Connector Gerätestecker Connecteur Deutsch DT04 3P 3 polig 3 pin 3 plots Sealing ring Dichtring Joint d étanchéité 16 5 x 11 6 x 1 5 16 5 x 11 ...

Page 5: ...les taraudages et les embases à souder voir Information Technique IN 00 14 sous www wika de Service max 30 Nm Specifications Model MH 2 Pressure ranges bar 60 100 160 250 400 600 Over pressure safety bar 120 200 320 500 800 1200 Burst pressure bar 550 800 1000 1200 1700 2400 Materials n Wetted parts Stainless steel n Case Highly resistive fiberglass enforced plastic PBT Signal output Power supply ...

Page 6: ...üllt auch EN 50178 Tab 7 Betrieb C 4K4H Lagerung D 1K4 Transport E 2K3 Nenntemperaturbereich C 0 80 Temperaturkoeffizienten im Nenntemperaturbereich n Mittlerer TK des Nullpunkt d Spanne 0 15 10K bei Sondermessbereichen erhöhter TKN n Mittlerer TK der Spanne d Spanne 0 15 10K Permissible temperature range n Medium 40 125 C 40 257 F n Ambience 40 100 C 40 212 F n Storage 40 120 C 40 248 F Also comp...

Page 7: ...8 tableau 7 utilisation C 4K4H stockage D 1K4 transport E 2K3 Plage de température nominale C 0 80 Coefficient de température sur plage de température nominale n Coef de temp moy du point 0 du gain 0 15 10K Pour l EM spéciale le coef de temp moy du point 0 est plus élevé n Coef de temp moy du gain du gain 0 15 10K Conformité CE n Directive Equipements sous Pression 2014 68 EU n CEM directive 2014 ...

Page 8: ...ession weiß white blanc braun brown brun grün green vert Circular connector 4 pin Rundsteckverbinder 4 polig Connector 4 plots M 12x1 3 wire 3 Leiter 3 fils 2 wire 2 Leiter 2 fils Connector Gerätestecker Connecteur Metri Pack Serie 150 Flying leads Kabelausgang Sortie câble braun brown brun grün green vert Legend Legende Légende power supply Spannungsversorgung Alimentation load e g display Verbra...

Page 9: ...considered To protect the instrument it must be connected using a shielded cable The shield of the cable must be connected on at least one side to ground or a suitable reference potential Alternatively a suitable external measure to protect against surge voltages has to be provided Selon la norme EN 61326 1 dans le cas d installation extérieure il faut considérer les défauts éventuels pouvant résu...

Page 10: ...nsmitters require no maintenance WIKA Druckmessgeräte sind wartungsfrei Les transmetteurs WIKA ne demandent aucune maintenance WIKA reserves the right to alter these technical specifications For further information 49 9372 132 295 WIKA se réserve le droit de modifier les présentes spécifications Technische Änderungen vorbehalten Bei Rückfragen 49 9372 132 295 En cas de problèmes 49 9372 132 295 We...

Reviews: