2132926.07 GB/D/F/E 03/2010
72
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X
2132926.07 GB/D/F/E 03/2010
73
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X
Conexión eléctrica
Conector circular de bayoneta,
6-polar
Caja de campo
(con terminales de conexión tipo clip)
Sistema 2 hilos
U+ = A U- = B
U+ = 1 U- = 2
Test+ = 3 Test- = 4 Blindaje = 5
Modo de protección según
IEC 60 529
IP 65 (NEMA 4)
IP 67
Las clases de protección indicadas se aplican sólo cuando el transmisor de presión esté
conectado a unas hembrillas procurando el modo de protección correspondiente).
Conexión eléctrica
Conector con salida
lateral DIN 175301-803 A
Conector M12x1,
4-polar
Salida de cable,
1,5 m
Sistema 2 hilos
U+ = 1 U- = 2
U+ = 1 U- = 3
U+ = marrón
U- = verde
Cable apantallado
cable PUR: gris
cable FEP: trenzado y estañado
Sección del conductor
hasta máx. 1,5 mm2
-
0,5 mm
2
(AWG 20)
Diámetro del cable
6-8 mm
Homologación:
10-14 mm
-
6,8 mm (Código: DL / EM)
7,5 mm (Código: DM)
Modo de protección según
IEC 60 529
IP 65
IP 67
IP 67 - Código de pedido: DL
IP 68 sin acceso al potenciómetro de
punto cero y de rango
- Código de pedido: EM / DM
Las clases de protección indicadas se aplican sólo cuando el transmisor de presión esté
conectado a unas hembrillas procurando el modo de protección correspondiente).
Utilice el transmisor de presión con un cable blindado y ponga a tierra el blindaje,
como mínimo en un lado del cable, cuando los cables tengan una longitud superior a
30 m o salgan al exterior del edificio.
Modo de protección IP según IEC 60 529 (las clases de protección indicadas se
aplican sólo cuando el transmisor de presión esté conectado a unas hembrillas
procurando el modo de protección correspondiente).
Escoje el diámetro de cable de forma que sea apropiado para la boquilla de paso de
la clavija. Asegúrese de que el racor de cable de la clavija ensamblada sea posicio-
nado correctamente y que existan juntas no deterioradas. Aprete el racordaje y
verifique la posición correcta de las juntas para asegurar el modo de protección.
Asegúrese de que en las salidas de cables no entre ninguna humedad a la extre-
midad del cable.
Con un separador de alimentación, lleve a cabo el aislamiento galvánico imprescin-
dible de la fuente de tensión y alimentación entre el área Ex y no Ex, y asegure los
datos de conexión de seguridad técnica.
Ponga a tierra el blindaje de cable de un lado, de preferencia en zona
segura, o sea en zona antiexplosiva (EN 60079-14). En instrumentos con
salida de cable está conectado el blindaje a la caja. La conexión simultánea
de la caja y el blindaje de cables a la tierra sólo es admisible si se excluye
una transmisión de potencial entre la conexión de blindaje (p. ej. en el
alimentador) y la caja (ver EN 60079-14).
Alimente el transmisor de presión con un circuito de corriente seguridad intrínseca (Ex ia).
Tenga en cuenta la capacidad e inductividad de efecto interior.
Provea los extremos de los cables de hilo fino de virolas de cable (preparación de cables).
El conector circular de bayoneta está fabricado a partir de metal ligero, el cual no es válido
para las aplicaciones del grupo I (minería).
Tenga en cuenta que la tensión de prueba para los cables utilizados en las
zonas 1 y 2
entre conductor/tierra, conductor/pantalla y pantalla/tierra debe ser una tensión alterna
superior a 500V.
7. Puesta en servicio, funcionamiento
E
7. Puesta en servicio, funcionamiento
E
Advertencia