background image

9

4. Caractéristiques techniques

F

C-10

Signal d. sortie et résistance charge autorisée

Sortie courant 

(Système à 2 fils)

4 ... 20 mA:

R

A

 < (U

B

 – 10 V) / 0,02 A en Ohm et U

B

 en Volt

Sortie courant 

(Système à 3 fils)

0 ... 20 mA:

R

A

 < (U

- 3 V) / 0,02 A en Ohm et U

B

 en Volt

Sortie tension 

(Système à 3 fils)

0 ... 5 V:

R

A

 >5 kOhm

0 ... 10 V:

R

A

 >10 kOhm

4 ... 20 mA, Système à 2 fils

gamme permise

Données techniques

Type C-10

Etendue de mesure

bar

0,25 0,4

0,6

1

1,6

2,5

4

6

10

16

Limites de surcharge

bar

2

2

4

5

10

10

17

35

35

80

Pression de destruction

bar

2,4

2,4

4,8

6

12

12

20,5 42

42

96

Etendue de mesure

bar

25

40

60

100 160 250 400 600 1000

Limites de surcharge

bar

50

80

120 200 320 500 800 1200 1500

Pression de destruction

bar

250 400 550 800 1000 1200 1700 2400 3000
{Pression absolue: 0 ... 0,25 bar abs à 0 ... 16 bar abs}
{Etendue de mesure spéciale 800...1200 mbar abs}

Matériaux

n

 Parties en contact avec le fluide

Acier inox

n

 Boîtier

Acier inox

Liquide interne de transmission

Huile synthétique,

de pression

Seulement pour les étendues de mesure jusqu’à 16 bar
{ Halocarbone pour exécution oxygène} 

1)

Alimentation U

B

DC V

10 

<

 U

 30 (14 ... 30 avec signal de sortie 0 ... 10 V)

Temps de transmission (10 ... 90 %)

ms

 1 (

 10 ms avec temp. de fluide < -30 °C pour des

étendues de mesure à 16 bar ou avec membrane affleurante)

Classe de précision 

*)

% E.M.

 1,0

(Réglage sur point limites)

inclu Hystérésis

% E.M.

 0,5 

(Réglage de la plage de tolérance, BFSL)

Reproductibilité

% E.M.

 0,05

Stabilité sur un an

% E.M.

 0,2 

(pour les conditions de référence)

Température autorisée

n

 Du fluide

°C

-30 ... +100  {-40 ... +125}

n

 De l’environnement

°C

-30 ... +85

n

 De stockage

°C

-40 ... +100

n

 Plage compensée

°C

0 ... +80

Coefficient de température sur
plage compensée

n

 Coef. de temp. moy. du point 0

% E.M.

 0,3 / 10 K

n

 Coef. de temp. moy.

% E.M.

 0,2 / 10 K

Conformité -

a

89/336/EWG Emission de perturbations et résistance aux
perturbations selon EN 61 326
97/23/EG Directive Equipements sous Pression, Annexe 1

Résistance aux chocs

g

1000 selon IEC 60068-2-27  (choc méchanique)

Résistance aux vibrations

g

20 selon IEC 60068-2-6 

   (vibration en cas de résonance)

Protection électrique

Pôlarisation, surtensions et court-circuits

Protection selon

Selon IEC 60529/EN 60529, voir section 3, Montage

Poids

kg

Environ 0,1

1)

Température du fluide en exécution oxygène: -30 ... +60 °C.

Une exécution oxygène n’est pas possible pour les pressions absolues < 1 bar abs.

*)

Inclusif linéarité, hystérésis et reproductibilité.

Réglage sur point limites calibré en position verticale, raccord de pression vers le bas.

{ }

Les données entre accolades précisent les options disponibles contre supplément de prix.

Summary of Contents for C-10

Page 1: ...nd Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 93 72 132 8952 Fax 49 93 72 132 706 E Mail support tronic wika de www wika de C 10 GB GB Compact Pressure Transmitter for OEM Applications D Kompakt Druckmessumformer für OEM Anwendungen Transmetteur de pression compact pour applications OEM 1439022 06 GB D F 12 2003 ...

Page 2: ... 1 Généralités 2 Consignes de sécurité 3 Montage 4 Caractéristiques techniques 5 Branchement électrique WIKA Global Current terms and conditions apply Details are available on www wika de download Es gelten unsere aktuellen Verkaufs und Lieferbedingungen siehe unter www wika de download Toute commande est assujettie à nos conditions de ventes et de fournitures dans leur dernière version en vigueur...

Page 3: ... spezielle Aufgabenstellung vermissen können Sie über unsere Internet Adresse www wika de www wika com download weitere Informationen Datenblätter Hinweise etc erhalten oder sich mit einem unserer Anwendungsberater siehe WIKA Global in Verbindung setzen Veuiller s v p contrôler les appareils afin de déterminer tout endommagement éventuel subi en cours de transport En cas de dommages manifestes veu...

Page 4: ...aut en plus des règles techniques courantes tenir compte des prescriptions spécifiques Veuillez respecter les paramètres d utilisation selon le point 4 caractéristiques techniques Une autre utilisation que celle prévue dans les instructions décrites ci après est contraire aux prescriptions et doit donc être exclue Si des perturbations ne peuvent pas être éliminées l appareil doit être mis hors ser...

Page 5: ... 4 EN 837 Order code Bestell code Code de commande GB For tapped holes and welding sockets please see data sheet IN 00 14 or www wika de download Einschraublöcher und Einschweißstutzen siehe Datenblatt IN 00 14 oder unter www wika de download Pour les taraudages et les embases à souder voir fiche technique IN 00 14 ou www wika de download Other s on request andere auf Anfrage autres sur demande G ...

Page 6: ...fohlener Nachkalibrier Zyklus 1 Jahr Technische Änderungen vorbehalten Remarque Pour empêcher l endommage ment de la membrane du raccord de pression ne jamais utiliser des objects pointus ou durs pour le nettoyage Les transmetteurs WIKA ne demandent aucune maintenance Il est recommandé de procédur à un ré étalonnage tous les ans WIKA se réserve le droit de modifier les présentes spécifications S S...

Page 7: ...tures below 30 C for pressure ranges up to 16 bar Accuracy of span 1 0 limit point calibration included Hysteresis of span 0 5 BFSL Repeatability of span 0 05 1 year stability of span 0 2 at reference conditions Permissible temperature of n Medium 30 100 C 40 125 C 22 212 F 40 257 F n Ambient 30 85 C 22 185 F n Storage 40 100 C 40 212 F n Compensated 0 80 C 32 176 F Temperature coefficients in com...

Page 8: ...iche bis 16 bar Kennlinienabweichung d Spanne 1 0 Grenzpunkteinstellung einschließlich Hysterese d Spanne 0 5 Toleranzbandeinstellung BFSL Reproduzierbarkeit d Spanne 0 05 Stabilität pro Jahr d Spanne 0 2 bei Referenzbedingungen Zulässige Temperaturbereiche n Messstoff C 30 100 40 125 n Umgebung C 30 85 n Lagerung C 40 100 n Kompensiert C 0 80 Temperaturkoeffizienten im kompensierten Temperaturber...

Page 9: ... ms avec temp de fluide 30 C pour des étendues de mesure à 16 bar ou avec membrane affleurante Classe de précision E M 1 0 Réglage sur point limites inclu Hystérésis E M 0 5 Réglage de la plage de tolérance BFSL Reproductibilité E M 0 05 Stabilité sur un an E M 0 2 pour les conditions de référence Température autorisée n Du fluide C 30 100 40 125 n De l environnement C 30 85 n De stockage C 40 100...

Page 10: ...end Legende Légende power supply Spannunsquelle Alimentation load e g display Verbraucher Recépteur 5 Wiring Elektrischer Anschluss Branchement électrique Circular connector Rundsteckverbinder Connecteur M 12x1 Flying leads with 1 5 m of vented cable Kabelausgang mit 1 5 m Länge Sortie câble avec 1 5 m longleur brown braun brun green grün vert white weiß blanc brown braun brun green grün vert ...

Page 11: ...wan Ltd Tel 00886 03 420 6052 E Mail info wika com tw www wika de Europe Middle East Africa Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH Co KG Tel 0043 1 869 16 31 E Mail info wika at Benelux WIKA Benelux Tel 0031 475 53 55 00 E Mail info wika nl Finland WIKA Finland Oy Tel 00358 9 682 49 20 E mail info wika fi France WIKA Instruments s a r l Tel 0033 1 34 30 84 84 E Mail info wika instrume...

Reviews: