WIKA 432.55 Operating Instructions Manual Download Page 25

F

WIKA mode d‘emploi manomètre, type 432.55

25

14055446.01 12/2012 GB/D/F/E

Normes appliquées

EN 837-2  Recommandations de sélection et d'installation pour les 

manomètres

EN 837-3  Manomètres à membrane affleurante et à capsule, 

dimensions, métrologie, exigences et tests

 

„

Sous réserve de modifications techniques.

 

„

Pour obtenir d'autres informations :

- Consulter notre site internet :

www.wika.fr

- Fiche technique correspondante : PM 04.09

- Conseiller applications :

Tel. :  (+33) 1 343084-84

Fax :  (+33) 1 343084-94

E-Mail : [email protected]

Explication des symboles

AVERTISSEMENT !

… indique une situation présentant des risques 

susceptibles de provoquer la mort ou des blessures 

graves si elle n'est pas évitée.

ATTENTION !

… indique une situation potentiellement dangereuse et 

susceptible de provoquer de légères blessures ou des 

dommages matériels et pour l'environnement si elle n'est 

pas évitée.

Information

… met en exergue les conseils et recommanda-

tions utiles de même que les informations permettant 

d'assurer un fonctionnement efficace et normal.

1. Généralités

Summary of Contents for 432.55

Page 1: ...e instrucciones Flush diaphragm pressure gauge model 432 55 Pressure gauge for sanitary applications model 432 55 Druckmessger t f r die sterile Verfahrenstechnik Typ 432 55 Manom tre pour application...

Page 2: ...he operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum sp teren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute op ration A conserver po...

Page 3: ...General information 4 2 Safety 6 3 Specifications 7 4 Design and function 8 5 Transport packaging and storage 9 6 Commissioning operation 9 7 Maintenance and cleaning 11 8 Faults 11 9 Dismounting and...

Page 4: ...ations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at...

Page 5: ...2 132 0 Fax 49 9372 132 406 E mail info wika de Explanation of symbols WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death if not avoided CAUTION indicates a...

Page 6: ...t in serious injury and or damage to the equipment Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions 2 1 Intended use The model 432 55 press...

Page 7: ...rectives are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards 2 3 Special hazards WARNING For hazardous media such as acids bases flamma ble or toxic gases or...

Page 8: ...e gauge is designed especially for the requirements of the food and beverage pharmaceutical and biotech nology industries The pressure gauge is particularly suitable for the special conditions of CIP...

Page 9: ...efore mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site 5 3 Storage Permissible conditions at the place of storage Storage temperature...

Page 10: ...tting and flange standards the appropriate fastenings such as screws and nuts must be used Permissible ambient and operating temperatures When mounting the pressure gauge it must be ensured that takin...

Page 11: ...ified skilled personnel 7 2 Cleaning Suitable for in place SIP and CIP cleaning processes if appropriate media are used and the permissible specifications are complied with When cleaning from outside...

Page 12: ...in a risk to persons the environment and equip ment Take sufficient precautionary measures 9 1 Dismounting Only disconnect the pressure gauge once the system has been depressurised 9 2 Disposal Incorr...

Page 13: ...ort Verpackung und Lagerung 19 6 Inbetriebnahme Betrieb 19 7 Wartung und Reinigung 21 8 St rungen 21 9 Demontage und Entsorgung 22 Anlage Certificate 3 A Certificate of compliance EHEDG 43 44 D WIKA B...

Page 14: ...es Ger tes geltenden rtlichen Unfall verh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer N he des Ger tes f...

Page 15: ...t PM 04 09 Anwendungsberater Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de Symbolerkl rung WARNUNG weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verl...

Page 16: ...verletzungen und oder Sachsch den auftreten Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das Druckmessger t Typ...

Page 17: ...ichtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuf hren und m gliche Gefahren selbstst ndig zu erkennen 2 3 Besondere Gefahren WARNUNG Bei gef hrlichen Messstoffen wie z B S uren Laugen brennbar...

Page 18: ...gs und Genussmittelindustrie sowie pharmazeutischen Industrie und Biotechnologie konzipiert Besonders f r die im Rahmen der CIP SIP Reinigungsprozessen auftretenden Bedingungen wie chemische Best ndig...

Page 19: ...ttelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort 5 3 Lagerung Zul ssige Bedingungen am Lagerort Lager...

Page 20: ...entsprechend der Fittings und Flansch normen geeignete Befestigungsteile wie Schrauben und Muttern verwendet werden Zul ssige Umgebungs und Betriebstemperaturen Die Anbringung des Druckmessger tes ist...

Page 21: ...sonal durchzuf hren 7 2 Reinigung Im eingebauten Zustand geeignet f r SIP und CIP Reinigungspro zesse bei entsprechenden Medien und Einhaltung der zul ssigen technischen Daten Bei Reinigung von au en...

Page 22: ...zur Gef hrdung von Personen Umwelt und Einrichtung f hren Ausreichende Vorsichtsma nahmen ergreifen 9 1 Demontage Druckmessger t nur im drucklosen Zustand demontieren 9 2 Entsorgung Durch falsche Ents...

Page 23: ...curit 26 3 Sp cifications 27 4 Conception et fonction 28 5 Transport emballage et stockage 29 6 Mise en service exploitation 29 7 Entretien et nettoyage 31 8 Dysfonctionnements 31 9 D montage et mise...

Page 24: ...rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie du produit et doit tre conserv proximit imm diate de l instrument et tre accessible tout moment p...

Page 25: ...e PM 04 09 Conseiller applications Tel 33 1 343084 84 Fax 33 1 343084 94 E Mail info wika fr Explication des symboles AVERTISSEMENT indique une situation pr sentant des risques susceptibles de provoqu...

Page 26: ...corporelles graves et ou des d g ts mat riels Vous trouverez d autres consignes de s curit dans les sections individuelles du pr sent mode d emploi 2 1 Utilisation conforme l usage pr vu Le manom tre...

Page 27: ...econna tre automatiquement les dangers potentiels 2 3 Dangers particuliers AVERTISSEMENT Dans le cas de fluides de mesure dangereux comme notamment acides basiques les substances combustibles ou toxiq...

Page 28: ...e l industrie alimentaire et agroalimentaire ainsi que de l industrie pharmaceutique et de la biotechnologie Le manom tre convient particuli rement bien pour les conditions rencontr es dans le cadre d...

Page 29: ...ntage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation 5 3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage Temp rature d...

Page 30: ...installation en accord avec les standards de montage et de bride les assemblages tels que vis et crous doivent tre utilis s Temp ratures ambiantes et d exploitation admissibles Lors du montage du mano...

Page 31: ...7 2 Nettoyage Une fois mont s les instruments permettent un nettoyage CIP SIP condition que des fluides appropri s soient utilis s et les caract ristiques techniques admissibles soient respect es En...

Page 32: ...les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesures de s curit suffisantes 9 1 D montage D monter le manom tre uniquement qu en tat exempt de pression 9 2 Mise au rebut Une mise...

Page 33: ...eral 14 2 Seguridad 16 3 Datos t cnicos 17 4 Dise o y funci n 18 5 Transporte embalaje y almacenamiento 19 6 Puesta en servicio funcionamiento 19 7 Mantenimiento y limpieza 21 8 Fallos 21 9 Desmontaje...

Page 34: ...s de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal e...

Page 35: ...na web www wika es Hoja t cnica correspondiente PM 04 09 Servicio t cnico Tel 34 933 938 630 Fax 34 933 938 666 E Mail info wika es Explicaci n de s mbolos ADVERTENCIA indica una situaci n probablemen...

Page 36: ...es de carga Riesgo de lesiones graves y o da os materiales en caso de inobservancia Los distintos cap tulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad 2 1 Us...

Page 37: ...especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por s solo 2 3 Riesgos espec ficos ADVERTENCIA En el caso de sustancias peligrosas a medir como p ej cidos lej a...

Page 38: ...specialmente para los requisitos en la industria alimentaria y farmac utica as como para la biotecnolog a Es perfecto para las condiciones t picas en los procesos de limpie za CIP SIP limpieza esteril...

Page 39: ...asta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protecci n ideal durante el transpor te por ejemplo si el lugar de instalaci n cambia 5 3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el luga...

Page 40: ...Para el montaje hay que utilizar piezas de conexi n que correspondan a las normas de accesorios y bridas Las temperaturas ambiente y de funcionamiento permitidas Se debe efectuar la instalaci n del ma...

Page 41: ...7 2 Limpieza Cuando est n montados son adecuados para procesos de limpieza SIP y CIP si se utilizan los medios correspondientes y se cumplen los datos t cnicos permisibles Observar la temperatura y e...

Page 42: ...os para personas medio ambiente e instalaci n Tomar adecuadas medidas de precauci n 9 1 Desmontaje Desmontar el man metro s lo si no est sometido a presi n 9 2 Eliminaci n de residuos Una eliminaci n...

Page 43: ...WIKA operating instructions pressure gauge model 432 55 43 14055446 01 12 2012 GB D F E Certificate 3A...

Page 44: ...44 WIKA operating instructions pressure gauge model 432 55 14055446 01 12 2012 GB D F E Certificate of compliance EHEDG...

Page 45: ...w wika co yu Spain Instrumentos WIKA S A C Josep Carner 11 17 08205 Sabadell Barcelona Tel 34 933 938630 Fax 34 933 938666 E Mail info wika es www wika es Switzerland Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel 4...

Page 46: ...1 713 475 0011 E mail info wikahouston com www wika com Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos TX 78666 Tel 1 512 3964200 15 Fax 1 512 3961820 E Mail sales mensor com www mensor com South Ame...

Page 47: ...0080 E Mail info wika com tw www wika com tw Africa Middle East Egypt WIKA Near East Ltd El Serag City Towers Tower 2 Office 67 Nasr City Cairo Tel 20 2 22733140 Fax 20 2 22703815 E Mail wika repcairo...

Page 48: ...and SE Co KG Alexander Wiegand Stra e 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de www wika de WIKA operating instructions pressure gauge model 432 55 1405544...

Reviews: