WIK CREMAROMA Cappuccinatore 1097.2 User Manual Download Page 32

Gewährleistung

Für unsere Geräte leisten wir 2 Jahre Gewährleistung. Die Gewährleistung beginnt mit dem Tage des Kaufes, welcher
durch Rechnung oder Quittung nachzuweisen ist. Eine Gewährleistung bewirkt keine Verlängerung der Gewährleistungs-
frist. Bei notwendigen Reparaturen setzten Sie sich bitte mit Ihrem Fachgeschäft in Verbindung.

Warranty

We offer a two year warranty for our appliances. The warranty period begins on the date of purchase and must be verified
by an invoice or receipt. Services under warranty do not extend the warranty period. If any repairs are required, please
contact your specialized dealer.

Garantie contractuelle

Nos appareils bénéficient de 2 ans de garantie contractuelle. La garantie contractuelle commence le jour de l’achat, 
qui doit être justifié par une facture ou un reçu. En cas de prestation de garantie contractuelle, le délai de garantie ne se
trouvera pas prolongé. Pour toute réparation, veuillez vous mettre en contact avec votre commerce spécialisé.

Dies ist Ihre Gewährleistungskarte als Erwerbsnachweis

Wenn Sie eine Reparatur an dem Gerät haben, bringen Sie es mit diesem Abschnitt zu Ihrem Fachgeschäft.

Gekauft am:

Name und Adresse des Fachgeschäftes:

This is your Warranty Card

If your appliance has to be repaired, bring it over to your specialized dealer together with this coupon.

Purchased on:

Name and address of the specialized dealer:

Carte de garantie contractuelle

Ceci est votre carte de garantie contractuelle en tant que preuve de l’achat. Si vous devez faire exécuter une réparation sur
cet appareil, veuillez apporter ce coupon à votre commerce spécialisé.

Acheté le:

Nom et adresse du commerce spécialisé:

01.10 / 001

WIK
Elektro-Hausgeräte

P.O. Box 11 04 63
D-45334 Essen
Germany

Tel. (+49) 201 / 86 66-0
Fax (+49) 201/ 86 66-121

www.wik.de

Gedruckt auf umweltgerechtem chlorfrei gebleichten Papier

Printed on environment-friendly paper bleached without chlorine

Imprimé sur papier écologique blanchi sans chlore 

Änderungen vorbehalten / Modifications reserved / Modifications éventuelles

Autocappucinatore_9757_DE_GB_FR_final.qxd:Layout 3 FR  18.01.2010  11:43 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for CREMAROMA Cappuccinatore 1097.2

Page 1: ...CR EMAROMA ZUBEH R MOD 1097 2 ACCESSORIES MOD 1097 2 ACCESSOIRE MOD 1097 2 Cappuccinatore DE GB FR Autocappucinatore_9757_DE_GB_FR_final qxd Layout 1 18 01 2010 11 29 Uhr Seite 1...

Page 2: ...benso sind Garantieleistungen in solchen F llen ausgeschlossen Der Cappuccina tore ist nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Symbolik in dieser Anleitung Achtung Hinweise auf Verletzungsgefahr...

Page 3: ...l erh ltlich sind dass diese speziell f r die Reinigung von Milchaufsch umern geeignet sind CremAroma Zubeh r wie z B die Reinigungstabletten oder die spezial Reinigungsfl ssig keit f r den Cappuccina...

Page 4: ...er mit D se B Einstellschraube Milchschaumqualit t C Zentraleinheit D Wahlschalter aufgesch umte Milch warme Milch Hei wasser E Ausgabeeinheit F Auslauf mit Magnethalter G Ansaugschlauch A G B C D E F...

Page 5: ...ssadapter A mit Cappuccinatore kr ftig bis zum An schlag durchdr cken 2 Ca 90 mit dem Uhr zeigersinn drehen Servicet r einsetzen und schlie en 1 Ansaugschlauch G in die ffnung schieben 2 Ausgabeeinhei...

Page 6: ...n Auslauf F ausgegeben DieMilchschaumqualit t istu a abh ngigvon Milchart Fettgehaltund Temperatur DieMilch schaumqualit tkannmit derEinstellschraubeB geregeltwerden Linksdrehung H hereLuftbeimischung...

Page 7: ...schbildung normal 1 START Hebel auf Dampffunk tion drehen Warme Milch wird ausgegeben 2 STOP Hebel auf O drehen Um wieder Kaffee zu be ziehen Taste B am Kaf feeautomaten dr cken und zur ck in den Kaf...

Page 8: ...den Dampfmodus wech seln und Aufheiz phase abwarten 1 START System reinigen Hebel am Kaffeeautomaten nach oben auf Dampffunktion drehen Hei wasser wird nun zubereitet und durch den Auslauf Fausgegeben...

Page 9: ...or Sie Sie dann in Schritt 7 das Geh use der Zentraleinheit C aushaken und nach unten wegziehen Servicet r ffnen und abnehmen 1 Anschlussadapter A ca 90 gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag dre he...

Page 10: ...olge der Schritte wie angegeben Entkalkung Der Entkalkungsschlauch muss vor dem Start des Entkalkungsprogramms der CremAroma auf den Anschlussadapter gesteckt werden Hinweise zum Entkalken finden Sie...

Page 11: ...es Entkalkungsschlauch in das Langloch der Tropf schale f hren Starten Sie das Entkal kungsprogramm und folgen Sie den Hinwei sen auf dem Display bzw den Hinweisen in der Bedienungsanlei tung der Crem...

Page 12: ...n or non professional repairs Warranty services are also excluded in such cases The Cappuccinatore is not intended for commercial use User manual symbols Attention Information on risk of injury and pr...

Page 13: ...they have to be especially suitable for cleaning milk frothers CremAroma accessories e g cleaning tablets or special cleaning agents for the Cappuccina tore can be ordered via the service hotline stat...

Page 14: ...apter with nozzle B Setting screw quality of milk froth C Central unit D Selector switch frothed milk warm milk hot water E Spout unit F Outlet with magnet holder G Intake hose A G B C D E F Autocappu...

Page 15: ...wn Firmly push adap ter A with Cap puccinatore through to the stop 2 Turn clockwise by approx 90 Insert and close service door Place outlet with magnet holder F under the coffee spout Loosely turn set...

Page 16: ...etting screw B clockwise addition of more air more froth anti clockwise addition of less air less froth STOP When the desired quan tity of milk froth has been prepared turn lever on coffee machine dow...

Page 17: ...e machine noises are normal 1 START Turn lever to steam function The heated milk is released 2 STOP Turn lever to O To take out coffee again press button B on the coffee machine and return to the coff...

Page 18: ...e to the steam function and wait for the heating phase 1 START Clean system Turn lever on coffee machine upwards to steam function Now hot water is being prepared and released through spout F Let as m...

Page 19: ...first before proceed ing to step 7 in which you unhook the casing of central unit C and pull it out downwards Open and remove service door 1 Turn adapter A anti clockwise by approx 90 to the stop 2 Pu...

Page 20: ...er of the steps as stated Descaling The descaling hose must be connected to the adapter prior to the start of the descaling programme of the CremAroma For information on descaling please refer to the...

Page 21: ...ad the lower end of the descaling hose into the slot of the drip tray Start the descaling pro gramme and follow the information on the display and or the in formation in the Crem Aroma user manual Aft...

Page 22: ...e toute respon sabilit Les prestations de garantie sont galement exclues dans de tels cas Le cappuccinatore n est pas destin l utilisation commerciale Symboles utilis s dans cette notice Attention Rem...

Page 23: ...s soient tout sp cialement appropri s au nettoyage des mousseurs lait Vous pouvez commander les accessoires CremAroma comme les pastilles de nettoyage ou le liquide de nettoyage sp cial cappuccinatore...

Page 24: ...r avec buse B Vis de r glage qualit de la mousse de lait C Unit centrale D S lecteur mousse de lait lait chaud eau chaude E Unit de distribution F Sortie avec support magn tique G Tuyau d aspiration A...

Page 25: ...sement l adapta teur A avec cappuccinatore jusqu en but e 2 Tourner d env 90 dans le sens des ai guilles d une mon tre Remettre la porte de ser vice en place et la fermer 1 Introduire le tuyau d aspi...

Page 26: ...tpeut trer gl eavec lavisder glageB Vistourn eversla droite Plusd airajout plusdemousse Vistourn eversla gauche Moinsd air ajout moinsdemousse STOP Lorsque la quantit de mousse de lait d sir e est att...

Page 27: ...u bruit lors de la pr paration du lait chaud 1 D PART Tourner le levier jus que sur la fonctionVa peur L appareil verse le lait chaud 2 STOP Amener le levier sur O Pour pr lever nou veau du caf appuye...

Page 28: ...r en mode Va peur puis attendre la phase de chauffage 1 START Nettoyage du syst me Mettre le levier se trouvant sur la machine caf automatique sur la fonction va peur en le tournant vers le haut L eau...

Page 29: ...her lors de l tape 7 le bo tier de l unit cen trale Cde le retirer vers le bas Ouvrir la porte de ser vice et l enlever 1 Tourner l adaptateur A d environ 90 dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Page 30: ...z l ordre des tapes comme indi qu D tartrage Le tuyau de d tartrage doit tre ins r sur l adaptateur avant que le programme de d tartrage de CremAroma soit d marr Pour de plus amples informations sur l...

Page 31: ...r l extr mit inf rieure du tuyau de d tartrage dans le trou oblong du tiroir ra masse gouttes D marrez le programme de d tartrage et suivez les consignes apparais sant l cran les consignes du mode d e...

Page 32: ...ntact avec votre commerce sp cialis Dies ist Ihre Gew hrleistungskarte als Erwerbsnachweis Wenn Sie eine Reparatur an dem Ger t haben bringen Sie es mit diesem Abschnitt zu Ihrem Fachgesch ft Gekauft...

Reviews: