background image

Easy Stand Alone Software Download: 

https://storage.googleapis.com/nicolaudie-eu-software/Release/wibre.exe

INSTALLATION · MANUAL

4

/4

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany

Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]

7. Quick Installation

Easy Stand Alone Software unter unten stehenden Link herunter-
laden, exe-Datei starten und Installation durchführen. USB-Kabel 
darf während der Installation nicht am Computer angeschlossen 
sein. Nach erfolgreicher Installation USB-Kabel mit USB-DMX 
Controler und Computer verbinden. USB-DMX Controler sollte vom 
Computer erkannt werden und USB-Treiber können installiert 
werden. Software- und Treiberupdates können unter 

www.

nicolaudie.com>Support>Hardware manuals>SIUDI7>Driver

 

gedownloadet werden.
USB-DMX Controler (DMX Universe 1) mit WIBRE Controler 
verbinden, DMX Startadresse einstellen (z.B. 001), Easy Stand Alone 
Software starten und USB Mode auswählen. Im Reiter „Editor“ 
können Lichtszenen geändert oder neu erstellt werden. Standard-
mässig sind verschieden Szenen auf der Speicherkarte installiert. 
Bei Verwendung der optionalen Tasterbox 5.0690.09.02 können bis 
zu 8 Szenen unter „Trigger“ mit einem Port belegt werden und über 
potentialfreie Tastkontakte die jeweilige Szene ausgewählt werden. 
Im Reiter „Stand Alone“ können geänderte oder neu erstellte Lichts-
zenen auf den Speicher übertragen werden. Dabei muss der Speicher 
zuerst gelöscht und dann neu beschrieben werden.

7. Quick Installation

Download the Easy Stand Alone Software using the link below, start exe 
and install. USB-Cable should not be connected to the computer while 
installation process. After successful installation connect USB-Cable 
to USB-DMX Controler and Computer. USB-DMX Controler should be 
recognized from the Computer and USB-Drivers could be installed. 
Software- und Driverupdates downloadable under 

www.nicolaudie.

com>Support>Hardware manuals>SIUDI7>Driver.

Connect USB-DMX Controler (DMX Universe 1) with WIBRE RGB Controler, 
choose DMX Startadress (f.ex. 001), start Easy Stand Alone Software and 
chose USB Mode.
In register „Editor“ light scenes could be changed or created newly. There 
are Standard programmes pre-installed on the SD memory card.
By using the optional Switch key box 5.0690.09.02 8 programmed light 
scenes could be stored under „Trigger“ in the port mode and could be 
chosen with a potential free switch.
Under register „Stand Alone“ the changed or created light scenes could 
be stored on the memory card. Please always delete the memory before 
saving new light scenes. 

7. Quick Installation

Téléchargez le Easy Stand Alone Software en cliquant sur le lien ci-dessous, 
démarrer le programme exe et faire l’installation. Pendant l’installation il est 
interdit de brancher le câble USB à l’ordinateur.
Après l’installation avec succès connecter le câble USB avec l’ordinateur  
et le contrôleur USB-DMX.
L’ordinateur devrait maintenant reconnaitre le contrôleur USB DMX 
et les driveurs peuvent êtres installés. Software et une mise à jour 
des driveurs sont téléchargeables sur: 

www.nicolaudie.

com>Support>Hardware manuals>SIUDI7>Driver

Connecter le contrôleur USB DMX (DMX Universe 1) avec le contrôleur WIBRE, 
sélectionner l’adresse DMX de démarrage (p.ex. 001), démarrer le software 
Easy Stand Alone et choisir l’USB Mode. Dans l’onglet «Editor» les scènes 
lumineuses peuvent êtres changés ou renouvelées.
Comme standard ils sont installés différentes scènes sur la carte de mémoire.
En cas d’une utilisation du boîtier connexion contact sec optionnel 
5.0690.09.02, jusqu’à 8 scènes peuvent être mémorisé sur «Trigger» avec un 
port et peuvent êtres sélectionnés parmi  les contacts secs.
Dans l’onglet « Stand Alone » les scènes lumineuses changés ou renouvelées 
peuvent êtres transmis sur la mémoire. Merci de vider la mémoire avant 
d’installer nouveaux programmes.

W310 - Stand 04.19 - T

echnische Änder

ungen v

or

behalt

en - F

ür D

ruckf

ehler üb

er

nehmen wir k

eine H

af

tung

8. Wichtige Hinweise 
(Bei Nichtbeachtung folgender Punkte, entfällt die Garantie.)

•  Vor der Installation müssen alle Teile auf Transportschäden überprüft werden!
•  Jegliche Montage-, Installations- und Elektroarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durch-

geführt werden.

•  Zur Vermeidung von Fremdrost nur Edelstahlwerkzeug verwenden!
•  Die Kabellänge der Leuchten ist so zu wählen, dass man nicht im Wasser oder feuchten Umgebung 

verlängern muss. Spätere Reklamationen aufgrund dessen können nicht akzeptiert werden.

• Es dürfen nur originale Wibre-Betriebsgeräte verwendet werden.
•  Ein Montageabstand von 10 cm zwischen Betriebsgeräten wird  dringend empfohlen, um wechselsei-

tiges Erhitzen zu vermeiden.

•  Anschluss der Betriebsgeräte muss stromlos erfolgen, da sonst Entladungen im Netzteil zur Schädigung 

der LED führen können. Es darf keine Primärspannung beim Wechsel der LED anliegen.

•  Beim Anschließen der Leuchte die Polung beachten! Eine falsche Polung kann dem LED-Modul schaden.
•  Die Installation eines bauseitigen Überspannungsschutzes nach  

DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 und EN 62305 wird empfohlen.

•  Bitte achten Sie auf Maßnahmen gegen ESD (Elektrostatische Entladung) während aller Arbeiten am 

Scheinwerfer, Betriebsgerät und LED.

8. Important information
(If the following points are disregarded, the guarantee expires.)

•  Before installation, all parts must be checked for transport damage!
•  All fitting, installation and electrical work must be performed by qualified specialist staff.
•  Only use stainless steel tools to avoid external rust!
•  The cable length of the lights should be chosen in such a way that it is not necessary to extend in water 

or moist environments. Later complaints resulting from this cannot be accepted.

• Only original Wibre operating units may be used.
•  An installation distance of 10 cm between operating devices is urgently recommended in order to avoid 

mutual heating up.

•  The operating devices must be connected without power, as otherwise discharges in the power supply 

may cause the LED to be damaged. No primary voltage may be applied when changing the LED.

•  Note polarity when changing the lights! The wrong polarity can damage the LED module.
•  It is recommended that the customer install an overvoltage protection in accordance with DIN VDE 0100-

443, DIN VDE 0100-534 and EN 62305.

•  Please comply with all anti-ESD (electrostatic discharge) measures during all work on the spotlight, 

operating device and LED.

Reviews: