background image

U S E   O F   T H E   A P P L I A N C E

U S E   O F   T H E   A P P L I A N C E

• Your new White   Brown toaster has two wide slices, to

brown up to two slices simultaneously. Slices are wide
enough to accept all kind of breads : French bread, white
bread, toasts or special breads.

• To use your toaster for long years, please respect the

following maintenance advice.

Toasting

• Place the appliance on a flat level surface.
• Plug to the mains.
• Insert the bread into the slice.
• Press the toasting lever down until it locks into place. The

toaster will begin toasting.

• Set the desired browning level using the thermostat. 
• The bread is automatically ejected once browning is

finished.

• This appliance is equipped with two different settings, each

one for two slices. You may toast several slices
silmultaneously, with various degrees of browning.

• In case of jamming, the appliance shuts off automatically.
• Unplug before removing the jammed piece of bread.

C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E

C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E

• Switch off the appliance, unplug and wait for complete

cooling.

• Wipe the body of the toaster with a damp cloth. Dry

thoroughly. Do not use abrasive cleansers.

• Pull out and empty the crumb trays regularly.

10

3

• Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas être en

contact avec les parties chaudes de l’appareil. Ne pas
enrouler le cordon autour de l’appareil et ne pas le plier. 

• La longueur du cordon de cet appareil a été calculée

pour réduire les risques d’accidents. S’il est trop court,
utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisser pendre
sur la surface de travail et prendre toutes les
précautions utiles pour qu’on ne puisse pas se prendre
les pieds dedans ou la tirer accidentellement.

• Si le cordon chauffe anormalement, contacter un

réparateur agréé.

• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le

bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique,
il doit être réparé par une personne qualifiée. De même,
le changement du cordon d’alimentation représente un
réel danger et il est nécessaire de contacter un
réparateur agréé.

Précautions spécifiques :

• Ne jamais placer de papier aluminium ou de corps

étrangers dans le grille-pain.

• Ne pas griller d’aliments contenant des fourrages 

semi-liquides (chaussons aux pommes).

• L’intérieur du grille-pain atteint des températures très

élevées, ne pas toucher les surfaces brûlantes ni le tiroir
ramasse-miettes avant le refroidissement complet.

• Veiller à vider régulièrement le tiroir ramasse-miettes afin

d’éviter tout risque d’inflammation. Ne jamais utiliser
l’appareil sans le ramasse-miettes correctement
positionné.

• Ne jamais oublier que le pain peut brûler pendant la

cuisson ; garder toujours le grille-pain sous surveillance.

• Débrancher l’appareil avant d’extraire des morceaux de

pain qui seraient coincés.

LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE

DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

Summary of Contents for TA 674

Page 1: ...ar le biais du recyclage de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over a collection point for the recycling of electrical an...

Page 2: ...s utiliser l appareil avec les mains mouillées ou humides Eloigner l appareil des sources de chaleur et des appareils de chauffage électrique Ne jamais déplacer ou débrancher l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Débrancher l appareil avant de le nettoyer ou d effectuer le remplacement d un élément ou quand celui ci n est pas en fonctionnement Toujours éteindre l appareil avant de le d...

Page 3: ...ueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d accidents S il est trop court utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisser pendre sur la surface de travail et prendre toutes les précautions utiles pour qu on ne puisse pas se prendre les pieds dedans ou la tirer accidentellement Si le cordon chauffe anormalement contacter un réparateur agréé Ne jamais réparer l app...

Page 4: ...IL AREIL 9 4 1 Fentes 2 Carrosserie 3 Leviers de descente du pain 4 Tiroirs ramasse miettes 5 Thermostats DESCRIPTION OF THE APPLIANCE DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 1 Slices 2 Body 3 Toasting levers 4 Crumb trays 5 Thermostats 3 2 5 4 1 3 2 5 4 ...

Page 5: ...tre tranches de pain simultanément La taille de ces fentes autorise le grillage de tous types de pains baguette pain de campagne pain de mie et tous pains spéciaux Pour prolonger la durée de vie de votre nouveau grille pain nous vous conseillons de respecter les consignes d entretien décrites ci après Grillage du pain Placer l appareil sur une surface plane et stable Brancher l appareil à la prise...

Page 6: ...r any other liquid for any reasons Respect the instructions for cleaning Do not use the appliance outside and always place it in a dry environment Do not use if you have wet hands Keep the appliance far from hot or electric sources Never pull the cord to unplug or move the appliance Unplug the appliance before cleaning or changing any parts of the appliance or when it s not in use Always switch of...

Reviews: