background image

11

C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E

C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E

• Unplug the appliance before cleaning operations.
• Ensure the appliance is perfectly cooled.
• Clean the outside parts of the appliance with a soft damp

cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring agents of
any kind inside or on the exterior of the kettle. 

• Do not immerse the kettle or power base in water or other

liquid, and be sure that the electrical kettle socket is kept
dry.

• Let the appliance get completely dry before using it again.

CLEANING THE FIL

CLEANING THE FIL

TER

TER

Depending on quality of water used, scale deposits may
occur in the kettle. The permanent filter fitted to your kettle
will prevent these particles from being poured out of your
kettle. You must ensure that the filter is kept clean and clear
of deposits, otherwise the performance of your kettle may be
adversely affected, your drinks may contain scale particles,
and the water inside the kettle may look cloudy.
The filter should be cleaned when there are any noticeable
deposits left on the filter and especially if pouring is affected
in any way.

• Remove the filter : open the lid by pressing down lid knob.

Push the filter backward the center of the kettle; lift out.

• Rinse it under a running tap while brushing it with a soft

brush. 

• Replace it in the kettle : holding the filter by the finger tab,

angle it in with its small end towards the bottom of kettle.

Put it into the holding bracket by pressing it down gently until
the filter fully come into the bracket and a click sound is
heard.

DECALCIFICA

DECALCIFICA

TION

TION

Decalcification refers to removing the calcium deposits which
may form in the interior metal parts of the kettle. 
For best performance of your kettle, decalcify your unit from
time to time. Frequency depends on the hardness of your tap
water and how often you use the kettle. 
We suggest use of a kettle descaler. Follow the directions on
the descaler package.

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dans toute utilisation d’appareils électriques, des

précautions de base sont à respecter .

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA

PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL

• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de

l’appareil correspond bien à celui de votre installation
électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au
revendeur et ne branchez pas l’appareil. Toute erreur de
branchement annule la garantie.

• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être

utilisé selon les instructions du manuel. Ne jamais l’employer
pour d’autres usages.

• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

Respecter les instructions pour le nettoyage.

• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil doit

être utilisé dans un endroit sec. 

• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou

humides. 

• Eloigner l’appareil des sources de chaleur et des appareils

de chauffage électrique. 

• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le

cordon d’alimentation.

• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le

remplacement d’un élément ou quand celui-ci n’est pas en
fonctionnement.

• Avant de débrancher l’appareil, toujours mettre l’interrupteur

sur la position « arrêt ».

• Ne pas introduire d’objets métalliques pointus, ni vos doigts

dans l’appareil.

• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne

jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise
ou l’appareil sont endommagés.

WHITE & BROWN

vous félicite d’avoir choisi ce produit

et vous remercie de votre confiance.

Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes

les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de

qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design

que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous

apporter complète satisfaction.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

notice DA916 ok  18/01/05  15:33  Page 3

Summary of Contents for DA 916

Page 1: ...Bouilloir Bouilloire chr e chromée omée Cor Cordless jug kettle dless jug kettle DA 916 ROMA MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI notice DA916 ok 18 01 05 15 33 Page 1 ...

Page 2: ...s of your tap water and how often you use the kettle CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Dans toute utilisation d appareils électriques des précautions de base sont à respecter LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L APPAREIL Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l appareil correspond bien à celui de votre installation électrique Si ce n e...

Page 3: ...l Si le cordon chauffe anormalement contacter un réparateur agréé Ne jamais réparer l appareil vous même Vous perdriez le bénéfice de la garantie Comme tout appareil électrique il doit être réparé par une personne qualifiée De même le changement du cordon d alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé Précautions spécifiques Lors du premier déballage...

Page 4: ... une bouilloire traditionnelle aux avantages d un produit de technologie moderne Son élégante finition chromée en fait un appareil séduisant dans tous les intérieurs Cette bouilloire est particulièrement simple d utilisation et a été fabriquée selon de strictes exigences de qualité et de design Nous vous recommandons cependant de lire attentivement cette notice afin de vous familiariser à son usag...

Page 5: ...be below the MAX indicator inside the body Never switch on the appliance without water in it Do not remove the lid while the water is boiling Never lift the kettle by its lid Always use the insulated handle The lid must always be tightly closed Do not let the appliance pluged if the room temperature is lower than 6 C Always use the appliance with water only Never use other liquids THE MANUFACTURER...

Page 6: ...that the power supply cable does not hang down from the work surface as it could be easily pulled particularly by small children thereby causing serious accidents Poser la verseuse sur sa base 7 Brancher le cordon d alimentation sur la prise Mettre l interrupteur O I 4 sur la position I Le voyant lumineux 5 s allume L arrêt peut se faire manuellement avant l ébullition en retirant la verseuse de s...

Reviews: