background image

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL D’UN FOUR À MICRO-ONDES

La micro-onde est une onde de haute fréquence électromagnétique communément émise dans la
nature mais tellement dispersée qu’elle ne peut produire de la chaleur. Le composant clé d’un four
à micro-ondes est le magnétron : celui-ci  transforme l’énergie électrique en micro-ondes qui sont
diffusées dans l’enceinte du four. Sous l’effet des micro-ondes, les molécules des aliments vont 
vibrer à très grande vitesse ; le frottement des molécules entre elles entraînera la production de
chaleur servant à réchauffer ou cuire.

LA MICRO-ONDE POSSÈDE 3 PROPRIÉTÉS :

1. absorption : la micro-onde peut provoquer un excès de vibrations des molécules de plusieurs 

sortes d’aliments afin d’obtenir la chaleur nécessaire. Mais la capacité d’infiltration dépend 
largement de la taille, de l’épaisseur et des propriétés des aliments.

2. pénétration : la micro-onde peut traverser les plats en céramique, verre, plastique résistants à la

chaleur. Il est conseillé d’utiliser des plats qui reçoivent une bonne pénétration des mico-ondes
pour arriver à un résultat optimum. Voir le paragraphe « Guide des accessoires ».

3. réflexion : les micro-ondes vont être réfléchies grâce aux parois à l’intérieur du four afin d’établir

un champ magnétique et éviter la surchauffe de certaines parties. 

INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES

- Pour assurer une ventilation suffisante, la distance entre le derrière du four et le mur doit être au

moins de 10 cm et sur les côtés la distance doit être au moins de 5 cm entre la paroi du four et le
mur ; entre le plafond et le haut du four il doit y avoir au moins 30 cm.

- Ne pas poser d’objet sur le four.
- Le four doit être placé suffisamment loin de la télévision, radio ou autre antenne pour éviter les

perturbations et les nuisances sonores.

- Le four doit être installé à proximité d’une prise électrique.

PREMIÈRE UTILISATION

Comme il reste des résidus de fabrication sur les parois intérieures et sur les résistances, vous
pourrez sentir un odeur de brûlé et même voir un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, c’est tout à
fait normal et cela cessera après quelques utilisations. 
Laisser la porte ou la fenêtre de votre cuisine ouverte pour permettre une bonne ventilation.
Il est vivement recommandé d’agir comme indiqué ci-après : mettre le four sur la fonction GRIL et
mettre en marche à vide plusieurs fois. 
Une mise en marche à vide ne peut se faire que sur le mode GRIL mais surtout pas en mode
MICRO-ONDES ni COMBINE.

5

10. MULTI-SEQUENCE COOKING 

To obtain best cooking result ,some recipes call for different cooking modes and times. You may
program your personalized menu as follows:

Example :you want to cook food with 100p microwave for 3 minutes then grill food for 9 minutes . 
You will set 2 sequences.

Depress Display

SEQUENCE 1: 100Pmicrowave for 3min

1. Power

2.

SEQUENCE 2: grill food for 9min

1.

2.

3. Start cooking

When microwave power cooking has finished, the oven will begin grilling operation automatically .
Notes: Max 4 sequences can be set per time. Repeat the steps 1 and 2 of sequence 1, if you like to
set more.

11.CHILD LOCK FUNCTION

Use this feature to lock the control panel when you are cleaning or so that children can not use the
oven unsupervised. A beep sound will be heard. All the buttons are rendered inoperable in
this mode.

Depress

Display

To set child lock depress and hold                   button for
about 3 seconds until LED appears OFF

To cancel child lock:
the operation is same as above and LED will show colon.

28

Summary of Contents for MO 2620 Jazz

Page 1: ...e la r utilisation mat rielle ou par les autres formes de r utilisation des appareils usag s Veuillez vous adresser votre municipalit pour conna tre la d chetterie comp tente Instructions on environme...

Page 2: ...ides Ne pas utiliser cet appareil pour s cher des textiles du papier des pices des herbes du bois des fleurs des fruits ou d autres produits combustibles Risque d incendie Si ce qui se trouve l int ri...

Page 3: ...e cet appareil a t calcul e pour r duire les risques d accidents Si il est trop court utiliser une rallonge en veillant ne pas la laisser pendre sur la surface de travail et prendre toutes les pr caut...

Page 4: ...hat the ventilation openings are not blocked 10 Browning dish when using a browning dish always place a heat resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the turntable r...

Page 5: ...e four Le four doit tre plac suffisamment loin de la t l vision radio ou autre antenne pour viter les perturbations et les nuisances sonores Le four doit tre install proximit d une prise lectrique PRE...

Page 6: ...5 Depress or waiting delayed menu Now the program has for 5 seconds and the been activated and the menu will start numbers will go steady at 14 20 5 You may check the preset starting time by pressing...

Page 7: ...es ROAST MEAT BEEF PORK LAMB Shield the edges with foil strips Place joint with lean side face upwards if possible on a shallow dish when the oven Beeps it is to prompt you to turn over the food Press...

Page 8: ...nner le mode et le temps de cuisson Il est conseill de r gler l heure d s que vous avez branch l appareil Pour ce faire voir le paragraphe 9 PROGRAMMATION Programmer l heure actuelle p 13 En cas de co...

Page 9: ...part 9 7 AUTO COOK The oven has default cooking menu for simple operation When the LED flashes press Auto cook button and LED will scroll to show Choose the appropriate menu according to the food type...

Page 10: ...son poids et suivre la lettre les instructions du tableau suivant sinon le r sultat ne sera pas satisfaisant Appuyer sur D part Exemple cuire 450 g de poisson Boutons Diodes 1 Appuyer sur pour s lect...

Page 11: ...you will have to set the time again 2 AUTO DEFROST TEMP TIME WEIGHT BUTTON Increase or decrease cooking time weight and Auto menu during operation by pressing upper or lower button 3 STOP CANCEL Pres...

Page 12: ...e bip retentit retourner les morceaux et couvrir de nouveau Appuyer sur D part pour poursuivre la d cong lation Une fois la viande d congel e r server pendant 5 10 mn couvert avec de l aluminium R TIS...

Page 13: ...sur 4 Appuyer sur pour confirmer ou attendre 5 secondes et le la programmation La programmation chiffre des minutes va arr ter est maintenant active et la cuisson commencera de clignoter l heure pr v...

Page 14: ...FOR THE FIRST USE As manufacturing residue or oilcan remain in the oven cavity or on heating elements it usually will smell and even smoke that is normal case and would not occur after several times...

Page 15: ...cooking Do not store food or any other things inside the oven Do not operate the oven without any liquid or food inside the oven This would damage the oven This appliance is not intended to be used by...

Page 16: ...urntable from breaking Let the turntable cool down before cleaning Do not place hot foods or utensils on the cold turntable 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN D brancher l appareil avant de le nettoyer Si poss...

Reviews: