background image

18

ENG

ITA

FRA

ESP

MANUEL D’INSTALLATION 

DEU

même les ombres partielles sur le module peuvent diminuer sensiblement la production d’énergie. 

 

P

Ne pas placer d’objets sur la forme lorsqu’il est exposé au soleil (Fig. 6).

 

P

La position des modules WhisperPower doit permettre la circulation de d’air sur la surface exposée au 
soleil. Cet agencement est capable d’abaisser la température et d’assurer un meilleur rendement.

INSTALLATION AVEC œillet 

Les modules WhisperPower peuvent être fournis avec œillets métalliques pour l’installation. Dans ce cas, les 
modules sont fixés au moyen de cordes, courroies ou autres, à des supports rigides qui assurent le support et 
la résistance. Il est possible d’utiliser les œillets pour placer un boulon de fixation sur une surface rigide. Dans 
les deux cas, le contact entre le module et la surface d’appui n’est pas garantie et les modules ne peuvent 
pas être piétinés.

INSTALLATION AVEC adhésif double face / COLLE

Avant de commencer, la surface sur laquelle les modules seront installés doit être parfaitement propre et 
séche. L’installation du module avec structure adhésive double face fourni par le fabricant doit être faite avec 
le plus grand soin, cette technique ne permettant pas de repositionnement. Il s’agit donc d’une installation 
permanente. La surface de fixation ne doit pas nécessairement être régulière, mais il ne sera possible 
de marcher sur le module que si la surface en sous face est suffisamment résistante et uniforme.  Il est 
également possible de coller les modules grâce à l’utilisation de silicone ou de colles polyuréthanes. Dans ce 
cas, WhisperPower ne sera pas responsable de la tenue des modules, mais nous pouvons être consultés pour 
vérifier que le produit que vous souhaitez utiliser est compatible. Dans le cas de l’utilisation de colle, vous 
devez veiller à ne pas créer des irrégularités d’épaisseur au-dessous du module si vous souhaitez obtenir 
une installation sur laquelle vous pouvez marcher. Une épaisseur homogène de la colle doit être régulière en 
tout point et sur une couche inférieure à 2 mm. Avant de fixer de façon définitive un module, avec de l’adhésif 
double face ou de la colle, il est suggéré de s’assurer du fonctionnement du module en vérifiant que les 
valeurs électriques (Voc et Isc) sont en lignes avec ce qui est indiqué sur la fiche technique.

ATTENTION

: Une fois collé avec du scotch double face, le module ne peut pas être décollé sans endommager 

les cellules, même s’il est partiellement collé. Une tentative de repositionnement peut endommager 
définitivement le module par traction et pliage.

FILM DE PROTECTION SUR L’AVANT DU MODULE

Les modules sont livrés avec une protection avant, un film de matière plastique. Il est suggéré de retirer le film 
seulement après l’installation, en prenant soin de ne pas plier excessivement le module. Dans tous les cas, le 
film protecteur doit être retiré avant l’utilisation du module.

INSTALLATION ELECTRIQUE

Chaque module photovoltaïque se comporte comme un générateur de courant (une pile) et est ensuite 
pourvue d’un contact positif et un contact négatif. Le module photovoltaïque ne peut généralement pas piloter 
directement une charge en raison de la production intermittente d’un courant qui dépend de l’éclairage. L’usage 
commun est donc de charger une batterie qui fournit alors l’énergie électrique pour l’utilisation. Une batterie 
peut être chargée directement à partir d’un module photovoltaïque si la tension du module est dimensionnée 
exactement pour la batterie de votre choix (par exemple, 14 volts pour une batterie au plomb 12V). 

Summary of Contents for 60110437

Page 1: ...Installation manual Manuale di installazione Manuel d installation Manual de instalaci n Installationsanleitung...

Page 2: ...NO OK OK OK NO 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NO NO NO...

Page 3: ...3 9 15 21 27 Installation manual Manuale di installazione Manuel d installation Manual de instalaci n Installationsanleitung...

Page 4: ......

Page 5: ...3 ENG ITA FRA ESP WHISPERPOWER PHOTOVOLTAIC MODULES DEU INSTALLATION MANUAL...

Page 6: ...held responsible in any way for accidents and damage to persons including electric shock caused by incorrect use or installation IMPORTANT INFORMATION This manual contains important information about...

Page 7: ...s phenomenon could cause a fire a danger which is always present where electrical apparatus is used However normally the damage is limited to small local burning as in the examples shown in Fig 9 In t...

Page 8: ...ed adhesive backing tape makes a very strong bond with the support material and does not allow repositioning Trying to remove a module even if it is only partially attached can seriously damage the ce...

Page 9: ...urrent i e same cell type can be connected in series d In parallel connections the voltage is the same as that of each single module only modules of the same voltage can be connected in parallel where...

Page 10: ...ide the junction box Although the junction boxes are waterproof infiltrations are possible due to manufacturing defects or impact If this occurs remove the cover of the junction box and proceed to dry...

Page 11: ...9 FRA ESP ENG ITA MODULI FOTOVOLTAICI WHISPERPOWER DEU MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Page 12: ...er la salute la connessione in serie o in parallelo di pi moduli ne aumenta rispettivamente voltaggio e corrente Un sistema fotovoltaico costituito da pi moduli pu dunque generare tensioni e correnti...

Page 13: ...o installati in maniera rimovibile occhielli bottoni ecc non possono essere calpestati La caduta di oggetti contundenti o pesanti sui moduli pu creare fratture nelle celle Fig 7 Se durante l installaz...

Page 14: ...re ma solo in questo caso il modulo pu essere considerato calpestabile Una installazione simile pu essere eseguita con moduli non forniti di biadesivo ma tramite l utilizzo di colle siliconiche o poli...

Page 15: ...Questa la soluzione ottimale Il carico pu essere pilotato dal regolatore quando questo lo permette o direttamente dalla batteria b Nel caso di pi moduli la soluzione migliore rimane quella di renderli...

Page 16: ...sere riconosciuto misurando la corrente prodotta ai suoi capi con uno amperometro da 10 A fondo scala In pieno sole la corrente prodotta deve essere dello stesso ordine di grandezza del valore Isc for...

Page 17: ...15 FRA ESP ENG ITA MODULES PHOTOVOLTA QUES WHISPERPOWER DEU MANUEL D INSTALLATION...

Page 18: ...e plusieurs modules augmente respectivement la tension et le courant Aussi un syst me photovolta que compos de plusieurs modules peut ainsi g n rer des tensions et des courants susceptibles d tre noci...

Page 19: ...tre pi tin s Les chutes d objets lourds ou tranchants sur les modules peuvent cr er des fissures dans les cellules Fig 7 Si lors de l installation ou de l entretien il est n cessaire de s agenouiller...

Page 20: ...e consult s pour v rifier que le produit que vous souhaitez utiliser est compatible Dans le cas de l utilisation de colle vous devez veiller ne pas cr er des irr gularit s d paisseur au dessous du mod...

Page 21: ...harge pour chacun d eux Les r gulateurs peuvent ensuite tre connect s en parall le la batterie sans avoir besoin d autres dispositifs ceux ci sont prot g s contre un courant inverse Attention Lorsque...

Page 22: ...stress m canique Un module ayant des cellules cass es ou d fectueuses peut tre reconnu par la mesure du courant produit ses extr mit s avec un amp rem tre En plein soleil le courant produit doit tre d...

Page 23: ...21 FRA ESP ENG ITA PANELES FOTOVOLTAICOS WHISPERPOWER DEU MANUAL DE INSTALACI N...

Page 24: ...ituyen un peligro para la salud la conexi n en serie o en paralelo de varios paneles hace que suban respectivamente tensi n y corriente Un sistema fotovoltaico consituido por diferentes paneles puede...

Page 25: ...rodillarse sobre los paneles aconsejamos el uso de protecciones para evitar el golpe de la rodilla en las c lulas Figura 8 HOT SPOT Un panel con c lulas da adas o tambien un panel en buenas condicione...

Page 26: ...o el espesor tiene que ser homog neo y menor de 2 mm Antes de posicionar el panel de forma definitiva como en el caso de del biadhesivo o pegamento sugerimos averiguar antes el funcionamento del panel...

Page 27: ...pueden conectarse en serie d En la conexi n en paralelo la tensi n queda la misma de cada panel solamente dos paneles con la misma tensi n de salida pueden conectarse en paralelo mientras que las cor...

Page 28: ...icacion de estanqueidad pero pueden producirse infiltraciones de agua debidas a golpes o defectos En este caso ser necesario abrir con cuidado la caja de conexiones y secar el interior volviendo a cer...

Page 29: ...27 FRA ESP ENG ITA WHISPERPOWER PHOTOVOLTAIK MODUL DEU INSTALLATIONSANLEITUNG...

Page 30: ...bald es Sonnenlicht oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird Obwohl ein einzelnes Modul keine gef hrlichen Spannungen oder Str me aufweist k nnen mehrere miteinander seriell oder parallel verbun...

Page 31: ...sie fest mit einer flachen glatten festen Oberfl che ohne Unebenheiten Unregelm igkeiten und L cher verbunden sind Bild 4 Hierbei ist darauf zu achten die Paneele nur Barfu oder mit weichen Sohlen zu...

Page 32: ...on ausgef hrt werden da diese permanente Methode keine Korrekturen zul sst Die Oberfl che auf der die Paneele montiert werden muss nicht zwingend glatt und eben sein ist sie dies nicht sind die Paneel...

Page 33: ...die Spannung der Summe der Spannungen der einzelnen Module der Strom bleibt gleich Nur Paneele mit dem gleichen Nennstrom d h dem gleichen Zelltyp d rfen in Serie geschaltet werden d BeiParallelschalt...

Page 34: ...lussbox wasserdicht ist ist durch Herstellungsfehler oder mechanische Belastung Wassereintritt m glich Sollte dies eintreffen entfernen Sie die Abdeckung der Anschlussbox und trocknen Sie sie P P Defe...

Page 35: ......

Page 36: ...WHISPERPOWER B V Kelvinlaan 82 9207 JB Drachten Netherlands Tel 31 512 571550 Fax 31 512 571599 www whisperpower com info whisperpower com...

Reviews: