background image

S45W

WHISPBAR RAIL BAR

EN

Fitting Instructions for Basic Carrier

CZ

Pokyny pro montáž základních nosičů

HU

Felszerelési útmutató a tetőcsomagtartóhoz

SK

Pokyny pre montáž základných nosičov

x 1

x 2

x 1

Revision No:   2C

1

           stresnenosice-boxy.sk

  [email protected]

           www.stresnenosice-boxy.sk

Summary of Contents for S45W

Page 1: ...ions for Basic Carrier CZ Pokyny pro montáž základních nosičů HU Felszerelési útmutató a tetőcsomagtartóhoz SK Pokyny pre montáž základných nosičov x 1 x 2 x 1 Revision No 2C 1 stresnenosice info stresnenosice boxy sk www stresnenosice boxy sk ...

Page 2: ... the package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged Ensure the roof rack face towards the front of vehicle Use keys to remove covers While holding the key in the vertical position pull the cover towards you to remove the cover Repeat for all legs 2 ...

Page 3: ...WHISPBAR RAIL BAR EN S45W Locate the Hex Key in one of the roof rack legs Extend the leg out Remove Hex Key by lifting and sliding out Using Hex Key reverse the leg screw 10 turns 3 ...

Page 4: ...op Repeat on other crossbar Crossbars should be parallel to each other and sit perpendicular to the roof rails Pull legs out evenly until both rubber gasket seal on roof rail Ensure each end of the crossbar is adjusted equally Note that legs can pivot slightly to accommodate for roof rail taper Once crossbars are in position tighten screw to 5 Nm 3 7 ft lb Repeat for all legs 4 ...

Page 5: ...into one of the roof rack legs Ensure the locks on the legs are in the locked position horizontal Slide cover into the leg You will hear a click when the cover is securely locked Repeat for all four positions Check crossbar is securely attached to the vehicle 5 ...

Page 6: ...WHISPBAR RAIL BAR EN S45W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 6 ...

Page 7: ...are carried Products should be locked during transport if they have locks fitted Check and replace worn out or defective parts Keep the product clean and maintained Never drive into a car wash with the roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Clean the car roof ...

Page 8: ...er than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with the lowest possible centre of gravity Accessories Available for this Product Roof Box Ski Snowboard Carrier Canoe Kayak Carrier Bicycle Carrier For more accessories please see our product catalogue Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton...

Page 9: ... a zkontrolujte je Chybí li některý díl anebo je poškozen kontaktujte svého prodejce Ujistěte se že nosič směřuje k přední části vozidla Pomocí klíče demontujte kryty patek Držte klíč ve vertikální poloze a potáhněte kryt směrem k sobě Zopakujte pro všechny patky nosičů 9 ...

Page 10: ...L BAR CZ S45W V jedné z patek nosičů najděte imbusový klíč V jedné z patek nosičů najděte imbusový klíč Imbusový klíč vyndejte jeho pootočením a vytáhnutím Imbusovým klíčem uvolněte šroub v patce cca o 10 otáček 10 ...

Page 11: ...ním Zopakujte na druhém nosiči Tyče musí být vzájemně rovnoběžné a kolmo k podélným střešním nosičům Patky nosičů vytahujte rovnoměrně dokud si obě gumová těsnění dobře nesednou na podélné střešní nosiče Nastavte oba konce tyče souměrně Patky je možné trochu naklápět aby se přizpůsobily tvaru podélných střešních nosičů Jsou li tyče na svém místě dotáhněte šrouby silou 5Nm 3 7 ft lb Zopakujte pro v...

Page 12: ... jeho prostoru v jedné z patek Ujistěte se že zámky na patkách jsou v zamknuté poloze svisle Nasuňte kryt na patku Jestliže kryt správně zapadne uslyšíte cvaknutí Opakujte pro všechny čtyři pozice Zkontrolujte nosič zda je na vozidle pevně přichycen 12 ...

Page 13: ...WHISPBAR RAIL BAR CZ S45W UPOZORNĚNÍ Ihned po zatížení opět zkontrolujte všechny upevňovací prvky aplikované na střešním nosiči 13 ...

Page 14: ... náklad Výrobek by měl být uzamčen i během jízdy je li uzamykatelný Pravidelně kontrolujte a vymeňte chybné nebo poškozené díly Udržujte výrobek čistý a v dobrém stavu Nikdy nejezděte do automyčky s namontovaným střešním nosičem Pravidelně promazávejte zámky a šrouby Odmontujte produkty z vozidla pokud je právě nepoužíváte Ujistěte se že jsou všechny díly nosičů bezpečně odložené Očistěte střechu ...

Page 15: ...né výrobcem auta ani v případě kdy je nižší než přípustné zatížení nosičů Náklad by neměl přesahovat nosiče do stran měl by být rozmístěn rovnoměrně a těžiště by mělo být co nejníže Příslušenství které je k dispozici k tomuto produktu Střešní box Nosič lyží a snowboardů Nosič kajaku a kanoe Nosič jízdních kol Více příslušenství naleznete v produktovém katalogu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkw...

Page 16: ...osság sérülés esetén lépjen kapcsolatba a forgalmazóval Ügyeljen rá hogy a tetőcsomagtartó menetiránynak megfelelő helyzetben álljon A takaróelemek levételéhez használja a kulcsot Miközben a kulcsot függőleges helyzetben tartja maga felé húzva vegye le a takaróelemet Mind a négy ponton ismételje meg a lépéseket 16 ...

Page 17: ... HU S45W Keresse meg a lábak egyikében található imbuszkulcsot Húzza szét a kereszttartó lábakat Kiemelve majd csúsztatva vegye ki az imbuszkulcsot Az imbuszkulcs segítségével tekerjen ki a lábcsavaron 10 fordulatot 17 ...

Page 18: ...árhuzamos a hossztartókra pedig merőleges helyzetben kell állniuk Húzza ki a lábakat mindaddig míg mindkét gumi befogó a hossztartókra illeszkedik Ügyeljen arra hogy a kereszttartó lábai megegyező módon álljanak Vegye figyelembe hogy a lábak kis mértékben billenthetőek pont azért hogy még jobban illeszkedjenek a hossztartók alakjához Amint a kereszttartók helyükre kerültek húzza meg a csavarokat 5...

Page 19: ...lábba Győződjön meg róla hogy a lábakon lévő zárak zárt állásban vannak e függőleges Csúsztassa helyére a burkolatot Kattanás hallatszik amint a helyére került Mind a négy alkatrésznél ismételje meg ezt a lépést Győződjön meg róla hogy a kereszttartók megfelelően rögzülnek e az autóhoz 19 ...

Page 20: ...WHISPBAR RAIL BAR HU S45W FIGYELEM Rendszeresen ellenőrizze a csavarok szorosságát 20 ...

Page 21: ...ztatására és a fékezés módjára Kerülje a hirtelen gyorsításokat lassításokat Vezessen óvatosan Legyen körültekintőbb a csomagok miatt megváltozott autó magasság miatt Szállítás közben tartsa zárva azon eszközöket melyek rendelkeznek zárral Ellenőrizze az alkatrészeket elhasználódás illetve meghibásodás esetén cserélje azokat Igyekezzen tisztán és gondosan karbantartani a terméket Ne mosassa autójá...

Page 22: ...észein Figyeljen az útmutatóban található maximális terhelhetőségre vonatkozó adatokra Ha az autó gyártója kevesebb terhelhetőséget enged meg mint amit az útmutatóban talál az kisebb értéket vegye figyelembe Ügyeljen rá hogy a szállítandó terhek ne haladják meg nagy mértékben a tetőcsomagtartó teljes szélességét Igyekezzen egyenletesen eloszlatni a szállítandó csomagokat a lehető legalacsonyabb tö...

Page 23: ...kontrolujte ich Kontaktujte svojho predajcu ak niektorý diel chýba alebo je poškodený Uistite sa že nosič smeruje k prednej časti vozidla Pomocou kľúča demontujte kryty pätiek Držte kľúč vo vertikálnej polohe a potiahnite kryt smerom k sebe Zopakujte pre všetky pätky nosičov 23 ...

Page 24: ...R SK S45W Nájdite imbusový kľúč v jednej z pätiek nosičov Nájdite imbusový kľúč v jednej z pätiek nosičov Vyberte imbusový kľúč jeho pootočením a vytiahnutím Imbusovým kľúčom uvoľnite skrutku v pätke o cca 10 otáčok 24 ...

Page 25: ...od ním Zopakujte na druhom nosiči Tyče musia byť vzájomne rovnobežné a kolmo k pozdĺžnym strešným nosičom Rovnomerne vyťahujte pätky nosičov kým obe gumené tesnenia dobre nesadnú na pozdĺžne strešné nosiče Nastavte oba konce tyče súmerne Pätky sa môžu trochu naklápať aby sa prispôsobili tvaru pozdĺžnych strešných nosičov Ak sú tyče na svojom mieste dotiahnite skrutky na 5 Nm 3 7 ft lb Zopakujte pr...

Page 26: ...svojej pozície v jednej z pätiek Uistite sa že zámky na pätkách sú v zamknutej polohe zvislo Nasuňte kryt na pätku Budete počuť kliknutie keď kryt správne zapadne Opakujte pre všetky štyri pozície Skontrolujte nosič či je pevne pripevnený na vozidle 26 ...

Page 27: ...WHISPBAR RAIL BAR SK S45W UPOZORNENIE Pravidelne kontrolujte správnosť dotiahnutia skrutiek 27 ...

Page 28: ...y ak je uzamykateľný Pravidelne skontrolujte a vymeňte chybné alebo poškodené diely Udržiavajte výrobok čistý a v dobrom stave Nikdy nevchádzajte do autoumyvárky s namontovaným strešným nosičom Pravidelne namažte zámky a skrutky Odmontujte produkty z vozidla ak ich práve nepoužívate Uistite sa že všetky diely nosičov sú bezpečne odložené Očistite strechu a jednotlivé časti výrobkov ktoré sa budú d...

Page 29: ...e nižšie ako prípustné zaťaženie nosičov Náklad by nemal presahovať nosiče do strán mal by byť rozmiestnený rovnomerne a ťažisko by malo byť čo najnižšie Príslušenstvo ktoré je k dispozícii k tomuto produktu Strešný box Nosič lyží a snowboardov Nosič kajaku a kanoe Nosič bicyklov Viac príslušenstva nájdete v katalógu Prorack Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www wh...

Page 30: ...t is believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed If the original retail purchaser is unable to contact the Whispbar dealer or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Yakima by e mail at yakwarran...

Page 31: ...t indirect special punitive incidental exemplary contractual or consequential damage or loss arising from defects faulty materials or design omissions or negligence or workmanship in the product or its components is hereby expressly excluded subject to the following Certain Commonwealth legislation including the Competition and Consumer Act 2010 Cth and other State and Territorial legislation conf...

Page 32: ...r must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty If 4 1 the claim falls within the warranty Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming apparent during the warranty period by replacing or repairing any defective product or component at its option free of charge to the purchaser in respect of replacement parts or labour 4 2 the claim does n...

Reviews: