background image

Fitting Kit

PT

K877W

Transportar carga no tejadilho do veículo
pode alterar o comportamento do mesmo.
Tenha especial atenção para o efeito dos
ventos laterais, mudanças de direcção e
situações de travagem. Evite acelerações
e desacelerações rápidas. Conduza com
precaução.

Note que a altura total do veículo aumenta
quando são transportadas cargas verticais.

Os acessórios devem estar trancados
durante o transporte sempre que tiverem
dispositivos anti-roubo.

Verifique e substitua as peças desgastadas
ou com defeito.

Mantenha o produto limpo e com
manutenção regular.

Não lavar o carro em sistemas de lavagem
automática com as barras de tejadilho
montadas.

Lubrifique os anti-roubos e os parafusos de
ajuste periodicamente.

Retire as barras de tejadilho do seu veículo
quando não as utilizar. Salvaguarde que
guarda todas as peças em local seguro.

Yakima Products, Inc.

Archimedesbaan 25
3439 ME Nieuwegein
The Netherlands

+31 (0)30 600 1070

www.whispbar.eu
www.whispbar.pt

Yakima Products, Inc.
15025 SW Koll Pkwy.
Beaverton, OR 97006-6056
E.U.A

www.whispbar.br

62

Summary of Contents for K877W

Page 1: ...ng f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para siste...

Page 2: ...Fitting Kit K877W MAX kgs lbs W P WHD Subaru Impreza 4dr Sedan Nov 11 US 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs WRX 4dr Sedan Feb 14 US 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs 2...

Page 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 4: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Page 5: ...ing screw Apply protective strip as shown Trim if required It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp Part Numbe...

Page 6: ...clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Refer...

Page 7: ...t position on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 295A B 296A Place rubber pads supplied with fitting kit on the vehicle roof Pad may vary in shape to that...

Page 8: ...cally to your vehicle Place crossbar on vehicle Minimum recommended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned equally...

Page 9: ...Fitting Kit EN K877W Tighten locking screw on both legs evenly 2 5 Nm 1 8 ft lb Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers 9...

Page 10: ...Fitting Kit EN K877W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 10...

Page 11: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Page 12: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Page 13: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Page 14: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Page 15: ...n wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern eingestanzten Te...

Page 16: ...n ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Die...

Page 17: ...ug anzubringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 295A B 296A Ort Gummipads im Lieferumfang Anbausatz auf dem Fahrzeugdach Kissen kann in ihrer Form abwei...

Page 18: ...peziell f r Ihr Fahrzeug Setzen Sie den Quertr ger auf das Fahrzeug Der empfohlene Mindestabstand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben F e am Quertr ger so einstellen dass...

Page 19: ...D K877W Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen 2 5 Nm 1 8 ft lb berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie...

Page 20: ...Fitting Kit D K877W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 20...

Page 21: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Page 22: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Page 23: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 24: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 25: ...ue la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada en los ganch...

Page 26: ...tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Recoloque los tornillos de bloqueo hasta que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo...

Page 27: ...refieren a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 295A B 296A Coloque almohadillas de goma suministrada con el kit de fijaci n en el techo del veh culo Pad puede variar en la f...

Page 28: ...ec ficos de su veh culo Ponga la barra en el veh culo Las dist ncia m nima recomendada entre barras es de 700mm Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuentren a la misma dist ncia de la b...

Page 29: ...t ES K877W Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente 2 5 Nm 1 8 ft lb Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cu...

Page 30: ...Fitting Kit ES K877W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 30...

Page 31: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Page 32: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Page 33: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 34: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 35: ...s de protection comme indiqu Les d couper si n cessaire Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s sur les fix...

Page 36: ...s fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple avant droite Remonter la vis de r glage de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer...

Page 37: ...aux num ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 295A B 296A Placer le coussin en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le toit du v hicule La forme des coussi...

Page 38: ...Placer la barre transversale sur le v hicule L espace minimal recommand entre les barres est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Ajuster les pieds sur la barre transversale de sorte qu ils soient...

Page 39: ...77W Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale 2 5 Nm 1 8 ft lb V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller le...

Page 40: ...Fitting Kit F K877W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 40...

Page 41: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Page 42: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Page 43: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 44: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 45: ...seskruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer brakett A...

Page 46: ...k brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Se u...

Page 47: ...ilen Bokstavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 295A B 296A Plasser gummifot kommer med monteringssettet p taket av bilen Gummif ttene kan variere i utf relse i forhold...

Page 48: ...en for informasjon som er spesifikk for din bil Plasser stengene p bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt fordelt i forhol...

Page 49: ...Fitting Kit NO K877W Skru til l seskruen p begge f tter likt 2 5Nm 1 8 ft lb Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene 49...

Page 50: ...Fitting Kit NO K877W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 50...

Page 51: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Page 52: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Page 53: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 54: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 55: ...o de bloqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho Refer ncia do...

Page 56: ...Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a colocar o parafuso de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso...

Page 57: ...correcta As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 295A B 296A Coloque a almofadas de borracha no tejadilho do ve culo fornecidas com o Kit...

Page 58: ...tiva ao seu ve culo Coloque a barra de tejadilho A Dist ncia minima recomendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estejam equidistante...

Page 59: ...K877W Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente 2 5Nm 1 8 ft lb Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as...

Page 60: ...Fitting Kit PT K877W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 60...

Page 61: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Page 62: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Page 63: ...Fitting Kit RU K877W Prorack A B C D B C D 63...

Page 64: ...Fitting Kit RU K877W 10 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K877W A A527 B A528 C A529 D A530 65...

Page 66: ...Fitting Kit RU K877W Front Right 66...

Page 67: ...Fitting Kit RU K877W A 295A B 296A 67...

Page 68: ...Fitting Kit RU K877W 700 3Nm 2 2 ft lb 68...

Page 69: ...Fitting Kit RU K877W 2 5Nm 1 8 ft lb 69...

Page 70: ...Fitting Kit RU K877W 70...

Page 71: ...Fitting Kit RU K877W 700 27 1 2 71...

Page 72: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Page 73: ...it K877W X A B C 1 2 3 Impreza 4dr Sedan Nov 11 US 310mm 445mm 900mm 850mm 12 3 16ths 17 1 2ths 35 7 16ths 33 7 16ths WRX 4dr Sedan Feb 14 US 310mm 445mm 895mm 845mm 12 3 16ths 17 1 2ths 35 1 4ths 33...

Page 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 75: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Page 76: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Page 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: