background image

Fitting Kit

ES

K781W

Apriete el tornillo de bloqueo en ambos
pies uniformemente.

Asegúrese de que la barra esté fijada al
vehículo de forma segura.

Utilice las llaves para instalar y cerrar las
cubiertas.

30

Summary of Contents for K781W

Page 1: ...r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para sistema d...

Page 2: ...13 AU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Vauxhall Insignia 4dr Sedan 09 EU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Insignia 5dr Hatch 09 EU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Opel Insignia 4dr Sedan Oct 08 EU 75 kgs 165...

Page 3: ...dr Sedan Oct 08 EU 415mm 280mm 910mm 850mm 16 5 16ths 11 35 13 16ths 33 7 16ths Insignia 4dr Sedan Oct 12 13 AU 415mm 280mm 910mm 850mm 16 5 16ths 11 35 13 16ths 33 7 16ths Insignia 5dr Hatch 09 EU 41...

Page 4: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 5: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Page 6: ...pply protective strip as shown Trim if required A B C D Clear E F Grey It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clam...

Page 7: ...clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Refer...

Page 8: ...t position on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 295A B 296A Place rubber pads supplied with fitting kit on the vehicle roof Pad may vary in shape to that...

Page 9: ...cally to your vehicle Place crossbar on vehicle Minimum recommended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned equally...

Page 10: ...Fitting Kit EN K781W Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers 10...

Page 11: ...Fitting Kit EN K781W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 11...

Page 12: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Page 13: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Page 14: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Page 15: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Page 16: ...nbringen Wenn n tig zurecht schneiden A B C D Durchsichtig E F Grau Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern e...

Page 17: ...n ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Die...

Page 18: ...ug anzubringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 295A B 296A Ort Gummipads im Lieferumfang Anbausatz auf dem Fahrzeugdach Kissen kann in ihrer Form abwei...

Page 19: ...dieser Bedienungsanleitung Setzen Sie den Quertr ger auf das Fahrzeug Der empfohlene Mindestabstand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben F e am Quertr ger so einstellen d...

Page 20: ...ting Kit D K781W Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb...

Page 21: ...Fitting Kit D K781W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 21...

Page 22: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Page 23: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Page 24: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 25: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 26: ...de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario A B C D Clara E F Gris Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada...

Page 27: ...tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Recoloque los tornillos de bloqueo hasta que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo...

Page 28: ...refieren a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 295A B 296A Coloque almohadillas de goma suministrada con el kit de fijaci n en el techo del veh culo Pad puede variar en la f...

Page 29: ...es espec ficos de su veh culo Ponga la barra en el veh culo Las dist ncia m nima recomendada entre barras es de 700mm Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuentren a la misma dist ncia d...

Page 30: ...tting Kit ES K781W Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas 3...

Page 31: ...Fitting Kit ES K781W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 31...

Page 32: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Page 33: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Page 34: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 35: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 36: ...ion comme indiqu Les d couper si n cessaire A B C D Clair E F Gris Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s...

Page 37: ...s fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple avant droite Remonter la vis de r glage de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer...

Page 38: ...aux num ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 295A B 296A Placer le coussin en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le toit du v hicule La forme des coussi...

Page 39: ...Placer la barre transversale sur le v hicule L espace minimal recommand entre les barres est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Ajuster les pieds sur la barre transversale de sorte qu ils soient...

Page 40: ...Kit F K781W Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couver...

Page 41: ...Fitting Kit F K781W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 41...

Page 42: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Page 43: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Page 44: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 45: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 46: ...f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig A B C D Klar E F Gr Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer...

Page 47: ...k brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Se u...

Page 48: ...ilen Bokstavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 295A B 296A Plasser gummifot kommer med monteringssettet p taket av bilen Gummif ttene kan variere i utf relse i forhold...

Page 49: ...n for informasjon som er spesifikk for din bil Plasser stengene p bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt fordelt i forhold...

Page 50: ...Fitting Kit NO K781W Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene 50...

Page 51: ...Fitting Kit NO K781W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 51...

Page 52: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Page 53: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Page 54: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 55: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 56: ...Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio A B C D Claro E F Cinzento importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho R...

Page 57: ...Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a colocar o parafuso de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso...

Page 58: ...correcta As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 295A B 296A Coloque a almofadas de borracha no tejadilho do ve culo fornecidas com o Kit...

Page 59: ...ficas sobre o seu ve culo Coloque a barra de tejadilho A Dist ncia minima recomendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estejam equidi...

Page 60: ...g Kit PT K781W Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as cobertu...

Page 61: ...Fitting Kit PT K781W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 61...

Page 62: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Page 63: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Page 64: ...Fitting Kit RU K781W Prorack A B C D B C D 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K781W 10 65...

Page 66: ...Fitting Kit RU K781W A B C D E F A 261A B 262A C 263A D 264A 66...

Page 67: ...Fitting Kit RU K781W Front Right 67...

Page 68: ...Fitting Kit RU K781W A 295A B 296A 68...

Page 69: ...Fitting Kit RU K781W c 700 5Nm 3 7 ft lb 69...

Page 70: ...Fitting Kit RU K781W 70...

Page 71: ...Fitting Kit RU K781W 71...

Page 72: ...Fitting Kit RU K781W 700 27 1 2 72...

Page 73: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Reviews: