Whispbar K713W Fitting Instructions Manual Download Page 75

1.

2.

3.

a.

b.

1.

2.

WARRANTY & DISCLAIMER

 

Yakima Australia Pty Ltd ABN 58 154 440 221 

17 Hinkler Court, Brendale QLD 4500 

Tel: 0800 4776 722 (NZ) or 1800 143 548 (AU) 

Email: [email protected] or [email protected]

 

 

Where the product is supplied to the customer for other than business purposes within the meaning of section 43 of the New
Zealand Consumer Guarantees Act 1993, the provisions of that Act shall apply. It is important that anyone who fits or uses this
product does so in accordance with the manufacturer's instructions.

 
Where the product is supplied to the customer for business purposes within the meaning of section 43 of the New Zealand
Consumer Guarantees Act 1993, the provisions of that Act and all other representations or terms (including any conditions or
warranty expressed or implied by law, statute or otherwise) not expressly included in this leaflet are hereby expressly excluded
shall have no effect and the clauses (a) and (b) shall apply.

 
Subject to the 

Additional Information (Australia)

, where the product is supplied and purchased in Australia, the following shall

apply:

 

 

THE SUPPLIER WARRANTS the product to be free from defects in materials and/or workmanship for a limited lifetime from the
date of original purchase (the warranty period). Proof of purchase is required. Subject to the limitations and exclusions set out
below, the Supplier hereby agrees to remedy any defects in materials or workmanship becoming apparent during the warranty
period, by replacing or repairing any defective product or component (at its option) free of charge to the purchaser in respect of
replacement parts or labour. Any defective product or component must be notified and where practicable, returned at the
purchaser’s expense to the Supplier immediately upon discovery of the alleged defect and no attempt made on the part of the
purchaser to repair it.

 
EXCEPTIONS, EXCLUSIONS AND LIMITATIONS TO WARRANTY. The product and/or its components must be fitted/ assembled 
and loaded in accordance with the Supplier’s written instructions and any requirements set out in the car’s owner manual. This
warranty does not cover defects, loss or damage resulting from circumstances beyond the Supplier’s control including, but not
limited to misuse, overloading, or failure to assemble and/or fit the product or component in accordance with the Supplier’s
written instructions. Nor does the warranty cover defects, loss or damage resulting from accidents, unlawful use of the vehicle
or defects/inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted. Liability for direct, indirect, special,
punitive, incidental, exemplary, contractual or consequential damage or loss arising from defects, faulty materials or design
omissions or negligence or workmanship in the product or its components is hereby expressly excluded subject to the following.
Certain Commonwealth legislation, including the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), and other State and Territorial
legislation confers upon purchasers rights which cannot be excluded from or be restricted or modified by contract. Any
conditions, guarantees and/or warranties implied by law and incapable of exclusion are deemed to be expressly incorporated
herein. Nothing herein contained is intended nor shall be permitted to be inconsistent with any such conditions, guarantees
and/or warranties. To the extent permitted by legislation all conditions, guarantees and/or warranties such as implied
warranties which are capable of exclusion are hereby expressly excluded and negatived.

 

 
ADDITIONAL INFORMATION ( AUSTRALIA )
 

This information should be read in conjunction with clauses (a) and (b).

 

 
IMPORTANT LEGAL NOTICE
 

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

  
This warranty does not change or take away your rights under the Australian Consumer Law. Your right to claim under this policy for
the benefits covered is in addition to other rights and remedies you have under the law in relation to the product.

  
Where you become aware of defects in materials or of workmanship, and wish to make a claim under this warranty you must do the
following for the warranty to be honoured by your Whispbar dealer or Yakima Australia Pty Ltd ABN 58 154 440 221 (Yakima):

 

 

Make a claim as soon as practicable by contacting the Whispbar dealer from whom you purchased the product, who will give
you instructions on how to proceed.

 
If you are unable to contact the Whispbar dealer, or the dealer is not able to remedy the defect, you should contact Yakima as
soon as practicable at:  
Call: 0800 4776 722 (NZ) or 1800 143 548 (AU) 
Email: [email protected] or [email protected]  
 
 
 
 
 
 
 

Fitting Kit

EN

K713W

75

Summary of Contents for K713W

Page 1: ...f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para sistema...

Page 2: ...dr Hatch 12 NZ 50 kgs 110 lbs 50 kgs 110 lbs Leaf 5dr Hatch 12 AU 50 kgs 110 lbs 50 kgs 110 lbs Leaf 5dr Hatch 12 US 50 kgs 110 lbs 50 kgs 110 lbs Leaf 5dr Hatch 13 EU 50 kgs 110 lbs 50 kgs 110 lbs Le...

Page 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 4: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Page 5: ...mps directly to edge of roof under the doors Please check the rear of this manual for information relating specifically to your vehicle It is important to put the pads in the correct position on the v...

Page 6: ...itting Kit EN K713W Place rubber pads supplied with fitting kit on the vehicle roof Pad may vary in shape to that shown Make sure the pad fits into the holes underneath the foot Remove locking screw 6...

Page 7: ...y It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp Part Number A 045A B 046A C 047A Attach clamp to each leg NOTE clam...

Page 8: ...le in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned equally from the ends of the crossbar and the clamps engage firmly on the body wor...

Page 9: ...Fitting Kit EN K713W Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers 9...

Page 10: ...Fitting Kit EN K713W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 10...

Page 11: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Page 12: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Page 13: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Page 14: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Page 15: ...ird direkt an die Dachkante unter den T ren geklemmt Im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen speziell f r Ihr Fahrzeug Es ist wichtig die pad an der richtigen Position am...

Page 16: ...Kit D K713W Ort Gummipads im Lieferumfang Anbausatz auf dem Fahrzeugdach Kissen kann in ihrer Form abweichen Achten Sie darauf dass die Pads in die ffnungen unter den F en passen Stellschraube entfer...

Page 17: ...s ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern eingestanzten Teilenummern Klammer Teilenummern A 045A B 046A C 047A A...

Page 18: ...rch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen F e am Quertr ger so einstellen dass sie von den Enden der Quertr ger gleich weit entfernt und die Klammern fest mit der Kaross...

Page 19: ...ting Kit D K713W Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb...

Page 20: ...Fitting Kit D K713W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 20...

Page 21: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Page 22: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Page 23: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 24: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 25: ...techo debajo de las puertas PF ver documento adjunto 1 para detalles espec ficos de su veh culo Es importante colocar los almohadilla en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la...

Page 26: ...las de goma suministrada con el kit de fijaci n en el techo del veh culo Pad puede variar en la forma a la que se muestra Aseg rese de que la almohadilla encaja correctamente en la base del pie de la...

Page 27: ...locar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada en los ganchos Referencia del gancho A 045A B 046A C 047A Ponga el gancho met lico en cada pie d...

Page 28: ...al agujero en el gancho No apriete el tornillo de bloqueo todav a Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuentren a la misma dist ncia de la barra de techo y que los ganchos met licos se...

Page 29: ...tting Kit ES K713W Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas 2...

Page 30: ...Fitting Kit ES K713W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 30...

Page 31: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Page 32: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Page 33: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 34: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 35: ...toit sous les portes Veuillez consulter l arri re de ce manuel pour obtenir des informations relatives votre v hicule en particulier Il est important de placer les coussin la bonne position sur le v h...

Page 36: ...n en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le toit du v hicule La forme des coussins est susceptible de varier par rapport au mod le S assurer que le coussin s int gre dans les orifices sous l...

Page 37: ...s fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s sur les fixations Num ro de pi ce de fixation A 045A B 046A C 047A Mettre la fixation sur chaque...

Page 38: ...pas commencer serrer la vis de blocage Ajuster les pieds sur la barre transversale de sorte qu ils soient plac s m me distance des extr mit s de la barre transversale et de sorte que les fixations s e...

Page 39: ...Kit F K713W Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couver...

Page 40: ...Fitting Kit F K713W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 40...

Page 41: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Page 42: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Page 43: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 44: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 45: ...te til kanten av taket under d rene Vennligst les slutten av denne bruksanvisningen for informasjon som er spesifikk for din bil Det er viktig plassere gummifot i riktig posisjon p bilen Bokstavene re...

Page 46: ...NO K713W Plasser gummifot kommer med monteringssettet p taket av bilen Gummif ttene kan variere i utf relse i forhold til bildet Forsikre om at gummifoten passer i hullene p foten p tativet Fjern l s...

Page 47: ...et er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer brakett A 045A B 046A C 047A Fest brakett til hver fot Merk brakettene kan...

Page 48: ...g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt fordelt i forhold til lengden og at klemmene har god kontakt med bilens karosseri Trekk...

Page 49: ...Fitting Kit NO K713W Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene 49...

Page 50: ...Fitting Kit NO K713W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 50...

Page 51: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Page 52: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Page 53: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 54: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 55: ...tejadilho por debaixo das portas PF consulte o verso deste manual para informa o especifica relativa ao seu ve culo importante colocar os almofada do p da barra no ve culo na posi o correcta As letra...

Page 56: ...Kit PT K713W Coloque a almofadas de borracha no tejadilho do ve culo fornecidas com o Kit de Fixa o Certifique se que a almofada encaixa correctamente na base do p da barra Retire o parafuso de bloqu...

Page 57: ...o importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho Refer ncia do gancho A 045A B 046A C 047A Coloque o gancho met lico em cada p da barr...

Page 58: ...e no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso de bloqueio Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estejam equidistantes do final da barra de tejadilho e que os ganchos met licos prendam...

Page 59: ...g Kit PT K713W Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as cobertu...

Page 60: ...Fitting Kit PT K713W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 60...

Page 61: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Page 62: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Page 63: ...Fitting Kit RU K713W Prorack A B C D B C D 63...

Page 64: ...Fitting Kit RU K713W 10 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K713W 700 A 222A B 223A 65...

Page 66: ...Fitting Kit RU K713W 66...

Page 67: ...Fitting Kit RU K713W A B A 045A B 046A C 047A Front Right 67...

Page 68: ...Fitting Kit RU K713W 3Nm 2 2 ft lb 68...

Page 69: ...Fitting Kit RU K713W 69...

Page 70: ...Fitting Kit RU K713W 70...

Page 71: ...Fitting Kit RU K713W 700 27 1 2 71...

Page 72: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Page 73: ...12 AU 285mm 410mm 875mm 845mm 11 1 4ths 16 1 8ths 34 7 16ths 33 1 4ths Leaf 5dr Hatch 12 US 285mm 410mm 875mm 845mm 11 1 4ths 16 1 8ths 34 7 16ths 33 1 4ths Leaf 5dr Hatch 13 EU 285mm 410mm 875mm 845...

Page 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 75: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Page 76: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Page 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: