background image

Fitting Kit

RU

K383W

Багажник с нагрузкой может повлиять на
характеристики вашего автомобиля.
Старайтесь вести ваш автомобиль
аккуратно, не превышая скорость и
избегая резких разгонов, торможений и
поворотов.

Помните что багажник с грузом влияет
на высоту вашего автомобиля.

Всё оборудование с установленными на
нём замками должно быть закрыто во
время поездки.

Если вы заметили что какие либо из
компонентов повреждёны или
износились, замените их как можно
скорее.

Старайтесь сохранять ваш багажник в
чистом и ухоженном состоянии так как
ето увеличит срок службы продукта.

Никогда не заезжайте в автоматическую
автомойку с установленным багажником.

Регулярно смазывайте замки и
регулировочные винты.

Снимите багажник с автомобиля когда
вы его не используете. Храните все
компоненты в безопасном месте.

Yakima Products, Inc.
15025 SW Koll Pkwy.
Beaverton, OR 97006-6056
USA

www.whispbar.ru
www.whispbar.com.ua

65

Summary of Contents for K383W

Page 1: ...ntageanleitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montage...

Page 2: ...D SsangYong Actyon Double Cab 4dr Ute 05 ZA 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs Actyon 4dr Ute 05 EU 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs Actyon 4dr Ute Mar 07 AU 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs Actyon 4dr Ute Mar 0...

Page 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 4: ...remove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment Ensure each end of th...

Page 5: ...ve locking screw Apply protective strip as shown Trim if required It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp Par...

Page 6: ...labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Fit rubber pads suppl...

Page 7: ...the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Clamps directly to edge of roof under the doors Please check the rear of this manual for information relating specifically to your vehicle Adjust the l...

Page 8: ...Fitting Kit EN K383W Tighten adjusting screw to 5 Nm 3 7 ft lb Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle 8...

Page 9: ...Fitting Kit EN K383W Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 9...

Page 10: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Page 11: ...he roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products In...

Page 12: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Page 13: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Page 14: ...streifen wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern eingestan...

Page 15: ...ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Gumm...

Page 16: ...tand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben Wird direkt an die Dachkante unter den T ren geklemmt Im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen spezie...

Page 17: ...Fitting Kit D K383W Stellschraube mit 5 Nm 3 7 ft lb anziehen Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind 17...

Page 18: ...Fitting Kit D K383W Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 18...

Page 19: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Page 20: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Page 21: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 22: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 23: ...o Aplique la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada en lo...

Page 24: ...n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Recoloque los tornillos de bloqueo hasta que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo de bloqueo tod...

Page 25: ...dist ncia m nima recomendada entre barras es de 700mm Fijaci n en la lateral del techo debajo de las puertas PF ver documento adjunto 1 para detalles espec ficos de su veh culo Ajuste los pies al larg...

Page 26: ...Fitting Kit ES K383W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura 26...

Page 27: ...Fitting Kit ES K383W Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 27...

Page 28: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Page 29: ...ccesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave...

Page 30: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 31: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 32: ...s bandes de protection comme indiqu Les d couper si n cessaire Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s sur...

Page 33: ...leurs positions sur le v hicule par exemple avant droite Remonter la vis de r glage de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer la vis de blocage Placer des coussins en...

Page 34: ...sauf mention contraire Se fixe directement aux bords du toit sous les portes Veuillez consulter l arri re de ce manuel pour obtenir des informations relatives votre v hicule en particulier Ajuster les...

Page 35: ...Fitting Kit F K383W Serrer la vis de r glage jusqu 5 Nm 3 7 ft lb Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule 35...

Page 36: ...Fitting Kit F K383W Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 36...

Page 37: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Page 38: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Page 39: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 40: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 41: ...jern l seskruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer bra...

Page 42: ...anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Monter gummif ttene kommer med monte...

Page 43: ...befalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Festes direkte til kanten av taket under d rene Vennligst les slutten av denne bruksanvisningen for informasjon som er spesifikk for din bil Juster f t...

Page 44: ...Fitting Kit NO K383W Trekk til justeringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen 44...

Page 45: ...Fitting Kit NO K383W Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 45...

Page 46: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Page 47: ...sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006...

Page 48: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 49: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 50: ...parafuso de bloqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho Refer n...

Page 51: ...oder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a colocar o parafuso de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso de bloqueio A...

Page 52: ...entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Fixa o na lateral do tejadilho por debaixo das portas PF consulte o verso deste manual para informa o especifica relativa ao seu ve culo Ajuste os...

Page 53: ...Fitting Kit PT K383W Aperte parafuso de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura 53...

Page 54: ...Fitting Kit PT K383W Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 54...

Page 55: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Page 56: ...estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o c...

Page 57: ...Fitting Kit RU K383W Prorack A B C D B C D 57...

Page 58: ...Fitting Kit RU K383W 10 58...

Page 59: ...Fitting Kit RU K383W A 533A B 534A 59...

Page 60: ...Fitting Kit RU K383W Front Right 60...

Page 61: ...Fitting Kit RU K383W 700 61...

Page 62: ...Fitting Kit RU K383W 5Nm 3 7 ft lb 62...

Page 63: ...Fitting Kit RU K383W 63...

Page 64: ...Fitting Kit RU K383W 700 27 1 2 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K383W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 65...

Page 66: ...5 7 8ths 25 9 16ths 37 3 8ths 37 Actyon 4dr Ute 05 EU 150mm 650mm 950mm 940mm 5 7 8ths 25 9 16ths 37 3 8ths 37 Actyon 4dr Ute Mar 07 AU 150mm 650mm 950mm 940mm 5 7 8ths 25 9 16ths 37 3 8ths 37 Actyon...

Page 67: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 68: ...ct indirect special punitive incidental exemplary contractual or consequential damage or loss arising from defects faulty materials or design omissions or negligence or workmanship in the product or i...

Page 69: ...ler must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty If 4 1 the claim falls within the warranty Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming app...

Page 70: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 71: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 72: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 73: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 74: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 75: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 76: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 77: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: