background image

37

GARANTIE DES  

APPAREILS DE BUANDERIE 

WHIRLPOOL

®

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1.

  Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations  

sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention  

de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution  

des problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le code QR ci-contre pour accéder  

à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  

https://www.whirlpool.ca/product_help.

2. 

 Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de  

dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes  

de service sous garantie au :

 

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

 

Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé  

pour déterminer si une autre garantie s’applique.

https://www.whirlpool.ca/product_help

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

1.

  Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des 

instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 

2.

  Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3.

  Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une 

installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification 

de l’installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, 

fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4.

  Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de 

conservation, etc.).

5.

  Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool  

non authentiques. 

6.

  Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié, ou inversion 

des portes de l’appareil.

7.

  Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, 

catastrophe naturelle ou l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8.

  Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des 

défauts résultant d’une réparation, d’une altération ou d’une modification non 

autorisée de l’appareil.

9.

  Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout 

 

autre dommage subi par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages 

 

ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool 

dans les 30 jours. 

10.

 Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements 

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré 

d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11.

 Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du 

domicile.

12.

 Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 

une région éloignée où une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas 

disponible.

13.

 Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : 

garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, 

panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement  

du produit.

14.

 Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle 

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances 

exclues est à la charge du client.

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada LP  

(ci-après désignées “Whirlpool”) décidera 

à sa seule discrétion de remplacer le 

produit ou de couvrir le coût des pièces 

de remplacement spécifiées par l’usine 

et de la main-d’œuvre nécessaires pour 

corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il 

est remplacé, votre appareil restera sous 

garantie pour la durée restant à courir 

de la période de garantie sur le produit 

d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS 

DU CLIENT DANS LE CADRE DE 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit 

être fourni par une compagnie de service 

désignée par Whirlpool. Cette garantie 

limitée est valide uniquement aux 

États-Unis ou au Canada et s’applique 

exclusivement lorsque le gros appareil 

ménager est utilisé dans le pays où il a 

été acheté. La présente garantie limitée 

entre en vigueur à compter de la date 

d’achat initial par le consommateur. Une 

preuve de la date d’achat d’origine est 

exigée pour obtenir un service dans le 

cadre de la présente garantie limitée.

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT 

EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA 

GARANTIE.  

Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, 

veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

n

 

Nom, adresse et numéro de téléphone  

n

 Numéros de modèle et de série

n

 Une description claire et détaillée du problème rencontré

n

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand  

  ou du détaillant

Summary of Contents for YWED97HEDW

Page 1: ... If you have any problems or questions visit us at www whirlpool com Pour tout problème ou question consulter www whirlpoolappliances ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Electronic Dryer Sécheuse électronique ...

Page 2: ...G 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover Table de matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DES PROGRAMMES 25 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 27 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME 29 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 30 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 31 DÉPANNAGE 33 GARAN...

Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Page 4: ...it us at www whirlpoolparts ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer Drying Rack The Drying Rack provides a stationary drying surface for items such as sweaters and tennis shoes See the Addi...

Page 5: ...ic Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Automatic Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings With Timed Dry the dryer runs the amount of time...

Page 6: ...he control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingernail When selecting a setting or option simply touch its name 3 2 1 5 B E A C D F 3 2 1 5 4 F 4 E C ...

Page 7: ...inder to manually reposition bulky loads midway through the cycle Wrinkle Shield Option If you will be unable to remove a load immediately touch Wrinkle Shield to add up to 140 minutes of periodic tumbling to help reduce wrinkling You may select the With Steam setting on some models to add a short steam cycle after 60 minutes to help smooth out wrinkles 1 2 3 4 OPTIONS Use to select available opti...

Page 8: ...s of heavyweight fabrics Undergarments blouses lingerie performance wear Delicates Extra Low More Normal Less 28 Damp Dry Signal Wrinkle Shield Static Reduce Uses Extra Low heat to gently dry delicate items Shirts blouses permanent press synthetics lightweight items Casual Low More Normal Less 35 Damp Dry Signal Wrinkle Shield Static Reduce Uses a stepped drying temperature from Medium to Low for ...

Page 9: ...erwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air only setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions about drying temperatures for various loads refer to the care label directions You may select the With Steam setting to add a short steam cycle after 60 minutes This is available only with High and Medium Dryi...

Page 10: ...nt Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and may increase...

Page 11: ... change throughout the cycle Cycle time can not be changed on Steam Cycles Steam Cycles on some models Select Steam Refresh to reduce odors and light wrinkles in dry loads Do not add dryer sheets Changing the Automatic Cycle settings to increase or decrease drying time If all your loads on all Automatic Cycles are consistently less dry or more dry than you would like you may change the default set...

Page 12: ...ls Check Vent This indicator will show the status of airflow through the dryer and dryer vent system for the dryer s life During the sensing phase at the beginning of the cycle the Check Vent light will come on if a blocked vent or low airflow issue is detected This light will stay on for the entire cycle The light will be cleared when selecting a new cycle touching POWER or opening the door after...

Page 13: ...eaning The lint screen is located in the door opening of the dryer A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT n Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or m...

Page 14: ...r dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Gas models only Close shut off valve in gas supply l...

Page 15: ...stalled See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Clothing is balled up in dryer When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer Results Dryer will not heat Household fuse is blown or circuit breaker has tripped The drum may be turning but you may not have heat Electric dryers ...

Page 16: ...ryer was tightly packed Dry smaller loads that can tumble freely Results may also vary depending on fabric type Clothes are not drying satisfactorily or drying times are too long cont Steam models only For steam cycles the water is not properly connected with the dryer Steam models only Make sure water is connected to the dryer Check that water inlet hose is connected to both the faucet and dryer ...

Page 17: ...start the dryer If the indicator remains lit have your entire home venting run cleaned Check Vent indicator is lit PF power failure The dryer is in need of service If a code beginning with an F appears in the display alternating between F and E the dryer control has detected a problem that requires service Call for service Dryer Displaying Code Message or Cycle Status Indicator Lights Up Dryer Res...

Page 18: ...amily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs bat...

Page 19: ...19 Sécurité de la sécheuse ...

Page 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...

Page 21: ... piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour les amener à une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacité de rangement pratique Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition permet à la sécheuse d être installée par dessus la laveuse Grille de séchage La grille de séchage fournit une surface de...

Page 22: ...cheuse permette de réaliser davantage d économies d énergie et d apporter un soin supérieur aux tissus Durant les programmes automatiques la température de séchage de l air et le niveau d humidité sont détectés dans la charge Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné Utiliser le niveau de séchag...

Page 23: ...ramme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge Les programmes automatiques sont les suivants Heavy Duty service intense Normal Bulky articles volumineux Casual tout aller sur certains modèles Delicates articles délicats Towels serviettes sur certains modèles et Sanitize assainissement sur certains modèles Les programmes manuels sont les suivants Quick Dry séchage rapide et...

Page 24: ... Vapeur sur certains modèles pour ajouter un programme avec vapeur court après 60 minutes pour aider à aplanir les faux plis 4 5 OPTIONS Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Static Reduce réduction de l électricité statique Appuyer sur ce bouton pour ajouter l option Static Reduce ...

Page 25: ...chaleur élevé 70 dont l efficacité de réduction des des bactéries domestiques est prouvée Ce programme n est pas recommandé pour tous les tissus À utiliser pour les grosses charges de tissus lourds Sous vêtements Delicates Extra Low More plus 28 Damp Dry Signal Utilise un niveau de chaleur très chemisiers lingerie articles très basse Normal Wrinkle Shield faible pour sécher en douceur vêtements d ...

Page 26: ...r les articles moyennement lourds tels que draps chemis iers robes sous vêtements tissus à pressage permanent et certains tricots Utiliser un réglage sans chaleur air seulement pour la mousse le caoutchouc le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou superposés REMARQUE Si vous avez des questions au sujet des tem pératures de séchage pour div...

Page 27: ...la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre à charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la sécheuse 2 Charger la sécheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poignée Placer le linge dans la sécheuse Ajouter de l assouplissant textile en feuilles pour sécheuse à la charge mouillée si désiré Fermer la porte REMARQUE Ne pas emb...

Page 28: ...EMARQUE Les programmes automatiques utilisent une température préréglée qui n est pas modifiable Programmes manuels Lorsqu on sélectionne un programme manuel la durée apparaît sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d une 1 minute Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes La température peut être modifiée en appuyant su...

Page 29: ...teint en sélectionnant un nouveau programme en appuyant sur POWER mise sous tension ou en ouvrant la porte après la fin du programme Cette caractéristique est disponible pendant les cycles automatiques et de vapeur seulement Pour plus de renseignements sur le maintien d une bonne circulation de l air voir Vérification d une circulation de l air adéquate pour le système d évacuation REMARQUE Si d a...

Page 30: ...tiques Utilisation de la grille de séchage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre à charpie 1 Ouvrir la porte de la sécheuse 3 Placer les articles mouillés sur la grille de séchage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre à l air de circuler Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas veiller à laisser suffisamment d espace entre les articles et à l intérieur du tambour de la ...

Page 31: ...nt chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans l ouverture de la porte de la sécheuse Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillée s enlève difficilement 2 Remettr...

Page 32: ...ÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Installer et remiser la sécheuse à l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel Si la sécheuse doit faire l objet d un déménagement ou de remisage au cours d une période de gel hivériser la sécheuse Entretien en cas de non utilisation ou d entre...

Page 33: ...t aplatis par endroits Le bruit saccadé s atténue après quelques minutes d utilisation Bruit de grattement ou de vibration Un petit objet est coincé dans le bord du tambour de la sécheuse Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés Vider les poches avant le lavage L aplomb de la sécheuse n a pas été correctement établi La sécheuse peut vibrer si elle...

Page 34: ...op courte Modèles avec vapeur seulement Les vêtements ressortent du programme Steam Refresh rafraîchissement avec vapeur humides ou mouillés par endroits Il se peut que l on constate un séchage insuffisant dans certaines conditions atmosphériques ou dans certaines configurations d installation Le programme automatique se termine prématurément Modifier le réglage de degré de séchage pour les progra...

Page 35: ...eau et de la chaleur Ce programme est idéal pour aplanir les faux plis et réduire les odeurs des charges composées d articles en coton infroissable en mélange de coton et polyester de tricots ordinaires et de vêtements synthétiques REMARQUE Se reporter aux instructions figurant sur l étiquette de soin des vêtements Les articles avec nettoyage à sec uniquement sont déconseillés La sécheuse a été em...

Page 36: ...de la façon suivante Nettoyer le filtre à charpie Vérifier que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur n est ni comprimé ni déformé S assurer que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur est exempt de charpie ou de résidus S assurer que la hotte d évacuation extérieure est exempte de charpie ou de résidus S assurer que le système d évacuation respecte bien la longueur tota...

Page 37: ... dans les 30 jours 10 Décoloration rouille ou oxydation des surfaces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 12 Frais de déplacement et de transport pour le dépann...

Page 38: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Page 39: ...39 Notes ...

Page 40: ...ervice Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil ...

Reviews: