background image

W10178071B

W10348602B - sP

©2010 

Whirlpool Corporation.  

All rights reserved.

Tous droits réservés.

12/2010 

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

WHIRLPOOL is a trademark of Whirlpool, U.S.A.

WHIRLPOOL est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

GARANTIE DU PIÉDESTAL WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit et utilisé avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal Whirlpool Corporation appropriée, 

Whirlpool ou Whirlpool Canada (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-

d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par 

Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.

Les visites de service pour rectifier l'installation de l'appareil, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer 

des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.

Les réparations lorsque l'appareil est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

3.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

4.

Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

5.

Le ramassage et la livraison. Cet appareil est conçu pour être réparé à domicile.

6.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

7.

Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées. 

8.

La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 

MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE 

AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. 

CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, 

OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE 

GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS 

QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé 

pour déterminer si une autre garantie s'applique. Pour le service, composer le 

1/09

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 

devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 

d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 

appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 

service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 

modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 

renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat

____________________________________________________

15

Summary of Contents for XHP1550WR

Page 1: ...LLATION 10 Avant l installation du piédestal 10 Installation du piédestal 12 Achever l installation 14 GARANTIE 16 INSTALLATION NOTES NOTES CONCERNANT L INSTALLATION Date of purchase __________________________________ Date of installation _ _______________________________ Installer _________________________________________ Model number ____________________________________ Serial number ___________...

Page 2: ...8 mm above the garage floor TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation Tools Needed Utility knife 1 4 hex head ratchet or open end wrench Level 9 16 open end wrench Pliers or slip joint pliers Bucket 1 4 nut driver 5 16 hex head ratchet or nut driver Additional Items Needed Towel Sponge Parts Supplied Four 12 x 5 8 hex head Drawer divider sheet metal screws ...

Page 3: ...dge of the washer 8 An additional small amount of water will drain out of the washer when it is tipped back See Installing the Pedestal Uninstalling your electric dryer 1 Unplug the power supply cord or disconnect wiring if dryer is direct wired 2 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet 3 Pu...

Page 4: ...ort bolts must remain in washer while pedestal is installed When laying the washer on its back hold the bottom cap down on the floor Do not remove the plastic film corner posts or top cap Dryer Cut carton around top and down corners along dotted cut lines Lay all four carton sides on floor Discard carton top and corner posts Washer Dryer still in packaging Washer Dryer Confirm transport bolts are ...

Page 5: ...y install two of the 12 x 5 8 hex head sheet metal screws in the lower holes Leave a space of about 3 8 10 mm between the screw head and the bottom of the washer dryer NOTE If your washer dryer has feet installed remove them Hex head screw Drawer slide 3 Remove pedestal drawer 4 Prepare the washer dryer Dryer Bottom Washer Bottom Follow these instructions to install the pedestal on a washer or dry...

Page 6: ...the front of the washer dryer and install the two remaining hex head sheet metal screws Do not tighten completely Align the sides of the pedestal so that they are even with the sides of the washer dryer Reach inside the pedestal opening and securely tighten all four pedestal screws 7 Align sides of pedestal 5 Attach the pedestal Move the pedestal against the washer dryer bottom Slide the pedestal ...

Page 7: ...h pedestal foot Reach inside the pedestal and use a 1 4 hex head ratchet or open end wrench to adjust the feet up or down as needed to level the washer dryer NOTE Make sure all four pedestal feet are in solid contact with the floor 12 Adjust pedestal feet 13 Securely tighten jam nuts 15 Place drawer divider Hex head screw Drawer slide 14 Reassemble pedestal drawer Place a level on top edges of was...

Page 8: ...SCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES...

Page 9: ... de laveuse sécheuse soit à 18 458 mm au dessus du plancher du garage OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outlis et pièces nécessaires avant de commencer l installation Outillage nécessaire Couteau utilitaire Clé à cliquet à tête hexagonale de 1 4 ou clé plate Niveau Clé plate 9 16 Pince ou pince articulée Seau Tourne écrou de 1 4 Cliquet ou tourne écrou à tête hexagonale de 5 16 Autres articles né...

Page 10: ...ir la faire basculer et la faire reposer sur la face arrière Désinstallation de la sécheuse électrique 1 Débrancher le cordon d alimentation électrique ou déconnecter le câblage si la sécheuse comporte un raccordement direct 2 Écarter la sécheuse du mur suffisamment pour pouvoir desserrer la bride du conduit d évacuation Desserrer la bride et retirer doucement le conduit d évacuation de la bouche ...

Page 11: ... sécheuse est encore dans son emballage laveuse sécheuse Désinstallation de la sécheuse à gaz 1 Débrancher le cordon d alimentation électrique ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l arrivée de gaz 3 Écarter la sécheuse du mur suffisamment pour pouvoir desserrer la bride du conduit d évacuation Desserrer la bride et retirer doucement le conduit d évacuation de la bouche de déchar...

Page 12: ...x 5 8 dans les trous inférieurs et laisser un espace d environ 3 8 10 mm entre la tête de vis et le fond de la laveuse sécheuse REMARQUE Si des pieds sont installés sur la laveuse sécheuse les enlever 3 Retirer le tiroir du piédestal 4 Préparer l ensemble de laveuse sécheuse Base de la sécheuse Base de la laveuse Pour l installation du piédestal sur une laveuse ou une sécheuse suivre les instructi...

Page 13: ...gner les bords du piédestal pour qu ils soient en affleurement avec les bords de la laveuse sécheuse Bien serrer les quatre vis du piédestal introduire le bras dans l ouverture de passage du tiroir 9 Relever verticalement la laveuse sécheuse Redresser l ensemble de la laveuse et sécheuse Retirer tout emballage restant Éliminer recycler tous les matériaux d emballage 1 25 mm 8 Préparer les pieds du...

Page 14: ...urer que les quatre pieds du piédestal en contact ferme avec le plancher 12 Ajuster les pieds du piédestal Placer un niveau aux bords supérieurs de la laveuse sécheuse en vérifiant chaque côté et le l avant Faire basculer l appareil d arrière en avant pour s assurer que les quatre pieds sont fermement en contact avec le sol Si non d aplomb ajuster les pieds du piédestal vers le haut ou le bas en r...

Page 15: ...s à tête hexagonale 15 Placer le séparateur de tiroir 14 Réinstallation du tiroir de piédestal Retirer le séparateur de tiroir du sachet Placer le séparateur dans le tiroir à l emplacement souhaité Fermer le tiroir REMARQUE L utilisation du séparateur est facultative Hex head screw Drawer slide Glissière de tiroir Vis à tête hexagonale ...

Page 16: ...le ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À ...

Reviews: