Whirlpool WVWA5UC0HN Installation Instructions And Use Download Page 27

27

ASSISTANCE OU SERVICE

Si vous avez besoin de service

Consulter la page de garantie du présent manuel.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 

nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces 

spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine 

conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées 

avec la même précision que celles utilisées pour fabriquer 

chaque nouvel appareil.
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre 

région, composer le numéro de téléphone d'aide à la clientèle 

suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la 

clientèle de Whirlpool Canada au : 

1-800-807-6777

 ou visitez 

notre site web à 

www.whirlpool.ca

.

Nos consultants vous renseigneront 

sur les sujets suivants :

 

Programmation d’une intervention de dépannage.

Les techniciens de service désignés par Whirlpool

sont formés pour remplir la garantie des produits

et fournir un service après garantie partout au Canada.

 

Caractéristiques et spécifications sur toute notre

gamme d’appareils électroménagers.

 

Références aux marchands locaux.

 

Consignes d’utilisation et d’entretien.

 

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 

soumettre par écrit toute question ou préoccupation 

à Whirlpool Canada à l’adresse suivante :

Whirlpool Brand Home Appliances 

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada 

200 - 6750 Century Ave. 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro 

de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Ensemble de recyclage

(pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) 

Commander la pièce numéro W10294733

Ensemble filtre à charbon

(pour installations sans décharge à l’extérieur uniquement) 

Commander la pièce numéro W10412939

Ensemble d’extension de cache-conduit (acier 

inoxydable)

Commander la pièce numéro EXTKIT10ES

Ensemble d’extension de cache-conduit (coucher du 

soleil bronze)

Commander la pièce numéro EXTKIT10

H

N

Ensemble de cordon d’alimentation

Commander la pièce numéro W10613691

Ensemble de ventilateur déporté intelligent

Commander la pièce numéro W10692945

Summary of Contents for WVWA5UC0HN

Page 1: ...bsite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0098810D W11134239B IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL U...

Page 2: ...ntains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Covers 9 Complete...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...es Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimens...

Page 5: ...r enclosed area Do not use 4 10 2 cm laundry type wall cap Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Plastic or metal foil vent is not recommended The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance For the Most Efficient and Quiet Operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent b...

Page 6: ...s Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A...

Page 7: ...ng used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 1 4 6 4 mm Vent Cover Bracket Installation 7 Attach vent cover bracket ...

Page 8: ...Use the optional wall anchors if needed ConnectVent System 1 Install transition on top of hood if removed for shipping with 2 3 5 x 9 5 mm sheet metal screws For vented installations only 1 Fit vent system over the exhaust outlet 2 Seal connection with clamps 3 Check that back draft dampers work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cove...

Page 9: ...nformation on ordering NOTE Use only with range hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood InstallVent Covers 1 When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with two 4 2 x 8 mm screws NOTE For vented installations the upper vent cover may be reversed to hide...

Page 10: ...urn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired Blower Speed button The Blower Off button turns the blower off Operating the Ambient Lighting The switch controls the ambient lighting 1 Press to the left to turn Auto On 2 Press to the right to turn Ambient Lighting On 3 Press to the cent...

Page 11: ...washer or hot detergent solution 4 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handle to latch into place Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Cha...

Page 12: ... Temp Light Sensor Turns on at 10 LUX Turns off at 50 LUX Output Input P1 P2 P4 P3 Driver Output 700mA 2 15 VDC Input 120 VAC Strip LED Ambient Light Switch Function On Off Auto Position Position 3 Position 2 Position 1 3 2 1 3 3 2 2 M N Input 120 VAC Output 700mA 2 15 VDC Driver L N G BK WH YL GN RD WH BU BK BR YL 2 1 L 3 M La POS 1 POS 2 POS 3 1 2 3 BU WH RD BR WH YL BK RD WH YL GN YL GN WH RD B...

Page 13: ...rlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of ...

Page 14: ... use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of your product from natural gas or L P gas or reversal of appliance doors 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 Cosmetic d...

Page 15: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 17: ...ueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenê...

Page 18: ... extérieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduits en mét...

Page 19: ...ences de l air ce qui réduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas poss...

Page 20: ...e procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité d un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation Avant de sélectionner la hotte à installer mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Déterminer la méthode d évacuation à utiliser...

Page 21: ... mm et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation 4 Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau de chaque ouverture Installation de l ensemble de ventilateur dépor...

Page 22: ...mblés sur la sortie d évacuation de la hotte 7 Réassembler le déflecteur sur la bride de cache conduit à l aide des quatre vis d assemblage 8 Assurer l étanchéité des raccordements avec une bride de conduit Raccordement électrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre c...

Page 23: ...s d utilisation des sections supérieure et inférieure du cache conduit pousser la section inférieure vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond puis installer l ensemble avec deux vis de 4 2 x 8 mm REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes 2 Fixer le bas du conduit avec deux vi...

Page 24: ...le ventilateur Utilisation de l éclairage d ambiance L interrupteur commande l éclairage d ambiance 1 Appuyer à gauche pour mettre en marche le réglage Auto 2 Appuyer à droite pour mettre en marche l éclairage d ambiance 3 Appuyer au centre pour éteindre l éclairage d ambiance ou le réglage Auto REMARQUE Lorsque l éclairage d ambiance est au réglage Auto un capteur détecte automatiquement si la zo...

Page 25: ... que les poignées à ressort sont orientées vers l avant Insérer le filtre à graisse métallique dans la rainure supérieure 5 Tirer sur la poignée à ressort 6 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois maximum dans des condit...

Page 26: ...37 7 45 1 73ºF 23ºC Temp amb Capteur de lumière S allume à 10 lux S éteint à 50 lux Sortie Entrée P1 P2 P4 P3 Pilote Sortie 700mA 2 15 VCC Entrée 120 VCA Rampe de DEL Interrupteur de l éclairage d ambiance Fonction Marche Arrêt Auto Position Position 3 Position 2 Position 1 3 2 1 3 3 2 2 M N Entrée 120 VCA Sortie 700mA 2 15 VCC Pilote Ph Neu Terre N BL JA VE POS 1 POS 2 POS 3 1 2 3 BU BL R MAR BL ...

Page 27: ...rvice après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada à l adresse s...

Page 28: ...ièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié ou inversion des portes de l appareil 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résult...

Reviews: