Whirlpool WVW53UC0HV Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 17

17

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 

l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec 

chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

 

Niveau

 

Perceuse avec forets de 1

1

/

4

" (3 cm), 3/8" (9,5 mm), 

et 3/16" (4,8 mm)

 

Crayon

 

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

 

Mètre-ruban ou règle

 

Pince

 

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage 

résistant aux intempéries

 

Brides de conduit

 

Scie sauteuse ou scie à guichet

 

Tournevis à lame plate

 

Cisaille de ferblantier

 

Tournevis Phillips 

Pièces nécessaires

 

Câble d’alimentation électrique du domicile

 

Serre-câble de 1/2" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

 

Trois connecteurs de fils homologués UL

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, 

il vous faudra aussi :

 

Un bouche de décharge (décharge à travers le mur 

ou à travers le toit)

 

Circuit d’évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage), 

il faudra aussi :

 

Ensemble de recyclage - Voir la section “Assistance ou 

service” pour commander.

 

Conduit d'évacuation métallique circulaire de 6" (15,2 cm) 

de diamètre - longueur déterminée par la hauteur de plafond.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes 

les pièces sont présentes.

 

Auvent de hotte avec ventilateur et lampes DEL installés

 

Raccord de transition avec clapets anti-reflux installés

 

Bride de support du cache-conduit

 

Filtre(s) à graisse métallique(s)

 

Gabarit de montage

 

Cache-conduit - 2 pièces

 

Deux vis de 2,9 x 6,5 mm (Phillips)

 

Deux vis de 3,5 x 9,5 mm (Phillips)

 

Six vis de montage de 5 x 45 mm (Phillips n° 2)

 

Quatre vis de 5,4 x 75 mm (Phillips) (pour chevilles d’ancrage 

de 10 x 60 mm)

 

Deux chevilles d’ancrage de 8 x 40 mm (mur en briquetage)

 

Quatre chevilles d’ancrage de 10 x 60 mm

Exigences d’emplacement

IMPORTANT :

 Observer les dispositions de tous les codes 

et règlements en vigueur.
Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. 

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter 

les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique 

de l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située 

derrière le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.
On doit toujours installer la hotte à distance des sources 

de courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage).
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures 

à découper dans les placards. Ces dimensions tiennent 

compte des valeurs minimales des dégagements de séparation.
Il est recommandé d'utiliser cette hotte av ec une table de 

cuisson dont la puissance totale ne dépasse pas 65 000 BTU.
Une prise de courant électrique reliée à la terre est nécessaire. 

Voir la section “Spécifications électriques”.
La hotte est configurée à l’usine pour une décharge à travers le 

toit ou un mur. Pour une installation sans décharge à l’extérieur 

(recyclage), voir “Installations sans décharge à l'extérieur 

(recyclage) uniquement”, à la section “Raccordement du circuit 

d'évacuation”. L’ensemble de recyclage est disponible chez 

votre marchand ou chez un distributeur de pièces autorisé. 

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 

découpée dans le plafond ou un mur traversé par l’équipement 

de la hotte.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de 

la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, 

Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for 

Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 

280); lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation 

doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la 

norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured 

Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, 

ou des codes locaux.

Summary of Contents for WVW53UC0HV

Page 1: ...777 or visit our website at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca LIB0114550D W11475533A IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LI...

Page 2: ...STALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Covers 10 Complete Installation 10 RANGE HOOD USE 11 Range Hood Controls 11 RANGE HOOD CARE 12 Cleaning 12 WIRING DIAGRAM 13 ASSISTANCE OR SERVICE 14 I...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...dinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening ...

Page 5: ...elbows Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than one elbow is used Do not install two elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of ...

Page 6: ... wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 V 60 Hz AC only 15 A fused electrical circuit is required If the house has aluminum...

Page 7: ...anchors drill 7 16 10 mm holes at all locations where wall anchors are being used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws o...

Page 8: ...s work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with two assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assemble...

Page 9: ...ly to the two yellow green ground wires D in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock A B C D E A UL listed wire connectors B White wires C Black wir...

Page 10: ...omplete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the...

Page 11: ...Off light button controls both lights Press once for on and again for off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired Blower Speed button Press the Blower Off button a second time to turn the blower off A B C D A Grease filter B Grease ...

Page 12: ...ush up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on ordering To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood...

Page 13: ...WITCH OPERATION FUNCTION OFF LAMPS LOW SPEED MED SPEED HIGH SPEED POSITION NO CONNECTION BROWN YELLOW L 1 BROWN WHITE L 2 BROWN BLUE L 3 BROWN BLACK L 4 Mechanical Push Buttons 4 button 3 Speeds LED LED L N GND LED DRIVER OUTPUT 700 mA 2 15 VDC INPUT 120 VAC M YL BR 3 2 1 4 5 6 7 8 9 YL GN BU YL GN BR YL WH RD BK WH BU BK 12 5 uF GR WH BK BK YL GN BK BU WH BK YL BK WH BU RD RD BK BK BU YL BU 3 2 L...

Page 14: ...tion with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of Service Whirlp...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 17: ...ement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte ...

Page 18: ...arge à l extérieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduit...

Page 19: ...t considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer les fumées e...

Page 20: ... CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous Connecter le câblage en aluminium en utilisant des connecteurs ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour raccorder le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques Les raccordements aluminium cuivre doivent satis...

Page 21: ... du bois où cela est possible Si l on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut être nécessaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d a...

Page 22: ...tres en métal 1 À deux personnes au moins suspendre la hotte aux deux crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 2 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 4 Installer les deux vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer Utiliser des chevilles d ancrage facultative si...

Page 23: ...mologation UL 7 À l aide des connecteurs de fils homologation UL connecter le conducteur de liaison à la terre vert ou nu du câble d alimentation du domicile aux deux conducteurs jaune vert de liaison à la terre D dans le boîtier de connexion 8 Serrer la vis du serre câble 9 Installer le couvercle du boîtier de connexion 10 Reconnecter la source de courant électrique X A C D B E A Déflecteur d air...

Page 24: ...entes Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le fonctionnement de la hotte et de la lampe du ventilateur Voir la ...

Page 25: ...ntrôle les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur s...

Page 26: ...ter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer...

Page 27: ...VITESSE MOYENNE L 1 L 2 L 3 L 4 MARRON JAUNE MARRON BLANC MARRON BLEU MARRON NOIR ARRÊT PAS DE CONNEXION FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DU BOUTON POUSSOIR FONCTION POSITION VITESSE ÉLEVÉE Commutateur du bouton poussoir 4 boutons 3 Vitesses DEL DEL L Neu Terre PILOTE DEL M JA MAR JA VE BU JA VE MAR JA BL R N BL BU N 12 5 uF GR BL N N JA VE N BU BL N JA N BL BU R R N N BU SORTIE 700 mA 2 15 VCC ENTRÉ...

Page 28: ...s votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Programmation d une intervention de dépannage Les techniciens de service désignés par Wh...

Reviews: