background image

52

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

FEILSØKINGSLISTE

1. Apparatet virker ikke.

t

Er det strømbrudd?

t

Er hovedbryteren slått på?

t

Er sikringene i orden?

t

Er termostaten riktig innstilt?

t

Har du satt igang apparatet på riktig måte?

2. Overdreven rimdannelse.

t

Er dreneringsslangen blitt skjøvet riktig på 
plass?

t

Er døren ordentlig lukket?

3. Det gule, røde og grønne lyset tennes 

ikke. Kontroller først punkt 1, 
deretter:

t

Kontakt serviceavdelingen.

Merk:

t

Dersom kanten på forsiden av fryseren er 
varm, beror ikke dette på en feil, men er for 
å motvirke dannelse av fuktighet.

t

Gurglende og hvislende lyder fra 
kjølekretsen er helt normalt.

Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold av 
apparatet, må apparatet frakobles strømnettet.
På elektroniske modeller må man trykke på på/av-
tasten før man tar ut støpselet.

Rengjør jevnlig kondensatoren, som sitter bak på apparatet, 
med støvsuger eller med en børste.
Kjøleseksjonen må rengjøres jevnlig med en svamp fuktet i 
lunkent vann og/eller et nøytralt rengjøringsmiddel. Skyll og 
tørk med en myk klut. Benytt ikke skurepulver

Ved lengre fravær

t

Tøm fryseren.

t

Koble apparatet fra strømnettet.

t

Avrim og rengjør apparatet innvendig.

La  døren stå åpen når apparatet ikke er i funksjon, slik 
at det ikke dannes mugg, fuktighet og innestengt lukt

Merk: på elektroniske modeller må man trykke på på/
av-tasten når man har koblet til apparatet og skal sette 
det igang. 

Summary of Contents for WVE1883NFW

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ...ploi Page 14 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 19 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 24 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 29 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 34 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 44 NORSK Bruksanvisning Side 49 DANSK Brugsanvisning Side 54 SUOMI Käyttöohje Sivu 59 ...

Page 3: ...r erreicht ist Einlagern der einzufrierenden Lebensmittel Die Funktion wird bei jeder Einführung von Lebensmitteln aktiviert und bleibt aktiv bis die besten Einfrierbedingungen für die Lebensmittel gewährleistet sind Ein weiterer Vorzug der Funktion ist das optimale Verhältnis zwischen Einfrierqualität und Energieverbrauch HINWEIS Bei der Berechnung der Dauer der Funktion 6 Sinn wird sowohl die Me...

Page 4: ...ptimierung der Aufbewahrung der Lebensmittel sollten bei den Modellen mit Kälteakkus dieletzteren im oberstenFach auf die eingelagerten Lebensmittel gelegt werden Wichtig Die Aufbewahrungsdauer in Monaten für eingefrorene frische Lebensmittel entnehmen Sie bitte der Tabelle Mit Ausnahme der Anstiegszeit beziehen sich alle angegebenen Leistungen auf den Betrieb ohne Kühlakkus Trennen des Gefriergut...

Page 5: ...e aus einem Wasserspeiser Eisschalen mit Auswurfvorrichtung und einem Vorratsbehälter besteht Dank dieser Technik ist es ein Leichtes die Schalen mit Wasser zu füllen die Eiswürfel zu entnehmen und aufzubewahren Der Wasserspeiser erleichtert das Füllen der Schalen mit Wasser da es nicht mehr notwendig ist dieselben aus dem Gefrierfach zu entnehmen und dabei zu riskieren Wasser auf den Fußboden der...

Page 6: ...s sind durchaus normal Vor jeder Reinigungs und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten Bei den elektronischen Modellen die Ein Aus Taste drücken bevor Sie den Netzstecker ziehen Regelmäßig den Verdichter an der Geräterückseite mit einem Staubsauger oder einer Bürste reinigen Den Kühlraum regelmäßig mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und oder ...

Page 7: ...ngehalten werden 30 cm von Kohle oder Ölöfen 3 cm von Elektro und oder Gasherden t Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 5 cm über dem Gerät einen Freiraum von mindestens 4 cm von der Rückwand und stellen Sie angrenzende Möbel so auf dass etwas Luft zirkulieren kann t Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf und nivellie...

Page 8: ...not ensure safe storage of food and remains active until optimal storage conditions have been restored Placing fresh food in the freezer The function activates when fresh food is placed in the freezer and remains active until optimal freezing conditions are reached so as to ensure the best freezing quality with the lowest power consumption NOTE Besides the quantity of food loaded into the freezer ...

Page 9: ...stored in the top compartment in order to optimise the rising time and therefore maintain correct food preservation Important The table alongside shows the recommended maximum storage time for frozen fresh foods Declared performance refers to appliance operation without ice packs with the exception of the rising time Classification of frozen foods Put the frozen products into the freezer and class...

Page 10: ...pped with an ice system including a feeder ice cube trays with removal device and ice bin Thanks to this system it is easy to fill the ice cube trays with water remove the ice cubes and store them The feeder allows you to easily fill the trays with water without having to remove them from the freezer and without spilling water on the kitchen floor Filling the trays with water t before filling the ...

Page 11: ...ant circuit are normal Before any cleaning or maintenance operation unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply For electronic models first press the on off button and then unplug the the appliance Periodically clean the condenser at the rear of the appliance with a vacuum cleaner or brush Periodically clean the inside of the compartment with a sponge dampened in ...

Page 12: ...on and should be avoided t If this is not possible respect these minimum distances 30 cm from coal or oil stoves 3 cm from electric and or gas cookers t For optimum operation ensure a space of at least 5 cm above the appliance a distance of at least 4 cm from the rear wall place other cabinets at a suitable distance from the appliance to allow at least some air circulation t Install the appliance ...

Page 13: ...s fitted Correct replacement are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug Replacement fuse covers are available from your local electrical store 2 For the Republic of Ireland only The information given in respect of Great Britain will frequently apply but a third type of plug and socket is also used the 2 pin side earth type 3 Socket outlet plug valid...

Page 14: ...ngeler La fonction s enclenche chaque fois que vous introduisez des aliments et reste activée pendant tout le temps nécessaire à créer les meilleures conditions possibles aptes à garantir une congélation optimale des aliments stockés et ce tout en offrant un juste compromis entre qualité de congélation et consommation énergétique REMARQUE La durée de la fonction 6th Sense est calculée sur la base ...

Page 15: ... courant et donc préserver la conservation des aliments il est conseillé de ranger le les accumulateurs dans le compartiment supérieur au dessus des aliments Attention Pour les périodes de conservation en mois des aliments frais congelés respectez les indications du tableau ci contre Toutes les prestations énoncées se réfèrent au fonctionnement de l appareil sans les eutectiques à l exception du t...

Page 16: ...nes versions sont dotées d un système de fabrication de glaçons comprenant un distributeur des bacs à glaçons avec dispositif d extraction et un seau à glaçons Ce système permet de remplir facilement les bacs d eau de sortir les glaçons et de les conserver Le distributeur simplifie le remplissage des bacs à eau car il n est plus nécessaire de les sortir du congélateur avec le risque de faire tombe...

Page 17: ...cuit de réfrigération doivent être considérés comme normaux Avant d effectuer toute opération d entretien ou de nettoyage retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l appareil Pour les modèles électroniques appuyez sur la touche de mise en marche arrêt avant de retirer la fiche Nettoyez régulièrement le condenseur qui se trouve à l arrière de l appareil avec un aspirateur ou une brosse ...

Page 18: ...de respecter les distances minimales suivantes 30 cm des cuisinières à charbon ou à mazout 3 cm des cuisinières électriques et ou à gaz t Pour un fonctionnement optimal vous devez laisser un espace d au moins 5 cm au dessus de l appareil laisser un espace d au moins 4 cm à l arrière de l appareil installer les meubles voisins à une distance suffisante pour permettre une circulation minimale de l a...

Page 19: ...om automatisch de optimale conserveringscondities te herstellen Plaatsen van in te vriezen levensmiddelen De functie treedt iedere keer dat er voedsel in het apparaat wordt geplaatst in werking en blijft actief gedurende de tijd die nodig is om optimale invriescondities te creëren waarbij de juiste balans tussen de kwaliteit van het invriezen en het energieverbruik wordt gegarandeerd OPMERKING de ...

Page 20: ...nsmiddelen Dit om de conservering van de levensmiddelen bij een stroomuitval te optimaliseren Belangrijk In de tabel hiernaast kunt u zien hoeveel maanden verse ingevroren levensmiddelen bewaard kunnen worden Alle beschreven functies verwijzen naar de werking van het product zonder de koudeaccu s met uitzondering van de stijgtijd van de temperatuur Indeling van de ingevroren levensmiddelen De inge...

Page 21: ...n ijsblokjes dat bestaat uit een waterreservoir bakjes voor de ijsblokjes en een emmertje Dankzij dit systeem is het nu gemakkelijk om de bakjes met water te vullen de ijsblokjes eruit te halen en ze te bewaren Het waterreservoir vereenvoudigt het vullen van de bakjes met water omdat u ze niet meer uit de vriezer hoeft te halen met het risico dat er water op uw keukenvloer valt De ijsbakjes vullen...

Page 22: ...maal Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of koppel hoe dan ook het apparaat af van de stroomtoevoer alvorens onderhouds en reinigingswerkzaamheden te gaan verrichten Druk bij elektronische modellen op de aan uit toets voordat u de stekker uit het stopcontact trekt Reinig geregeld de condensator aan de achterkant van het apparaat met een stofzuiger of een borstel Reinig het koelvak gere...

Page 23: ...naf elektrische fornuizen en of gasfornuizen t Laat voor een optimale werking tenminste 5 cm vrije ruimte boven het apparaat tenminste 4 cm afstand van de achterwand plaats andere meubels of apparaten op een voldoende grote afstand zodat de lucht kan circuleren t Installeer het apparaat op een droge en goed geventileerde plaats zorg dat het op een vlakke ondergrond staat en stel indien nodig de po...

Page 24: ...ntroducen alimentos para congelar La función se activa cada vez que se introducen alimentos y permanece activada el tiempo necesario para crear las condiciones de congelación óptimas garantizando la relación entre calidad de congelación y consumo energético NOTA la duración de la función 6º Sentido se calcula en base a la cantidad de alimentos para congelar a la cantidad de alimentos ya congelados...

Page 25: ... y por consiguiente para prolongar la conservación de los alimentos se recomienda colocar el acumulador en el primer compartimento superior encima de los alimentos a conservar Atención Para conocer los meses de conservación de los alimentos frescos congelados consulte la tabla Todas las prestaciones declaradas se refieren al funcionamiento del equipo sin los eutécticos salvo el tiempo de aumento C...

Page 26: ... provistas de un sistema para la fabricación de hielo que incluye un alimentador bandejas para cubitos con dispositivo de extracción y cubitera Gracias a este sistema ahora es fácil llenar las bandejas con agua extraer los cubitos y conservarlos El alimentador simplifica el llenado de las bandejas puesto que ya no es necesario sacarlas del congelador eliminando así el riesgo de que se caigan gotas...

Page 27: ...ales Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica Para los modelos electrónicos pulse la tecla encendido apagado antes de desconectar el aparato Limpie periódicamente el condensador situado en la parte trasera del congelador con una aspiradora o un cepillo Limpie periódicamente el interior ...

Page 28: ... como radiadores o quemadores que hacen que aumente el consumo de corriente t Si esto no fuera posible se deben respetar las siguientes distancias mínimas 30 cm de cocinas de carbón o petróleo 3 cm de cocinas eléctricas o de gas t Para un funcionamiento óptimo deje un espacio mínimo de 5 cm sobre el aparato una distancia mínima de 4 cm de la pared posterior coloque los muebles adyacentes a una dis...

Page 29: ...is para a conservação Introdução de alimentos a congelar A função activa se todas as vezes em que se introduzem alimentos e fica activa o tempo necessário para criar as condições desejáveis para congelar de maneira optimal os alimentos introduzidos garantindo o exacto valor entre a qualidade do tipo de congelação e o consumo energético NOTA A duração da função 6th sense é calculada além da base da...

Page 30: ...téticos para optimizar o tempo de subida em caso de interrupção da corrente eléctrica e assim preservar a conservação dos alimentos é aconselhável posicionar o s acumuladores no primeiro compartimento superior por cima dos alimentos de conservação Importante Para os meses de conservação dos alimentos frescos congelados respeite a tabela apresentada ao lado Todas as prestações declaradas excepto o ...

Page 31: ...o gelo que inclui um alimentador recipientes para o gelo com dispositivo de extracção e balde para o gelo Graças a este sistema agora é fácil encher os recipientes de água extrair os cubos de gelo e conservá los O alimentador simplifica o enchimento dos recipientes de água uma vez que já não é necessário extraí los do congelador evitando derramar gotas de água no chão da cozinha Enchimento dos rec...

Page 32: ...o de refrigeração são considerados normais Antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou limpeza retire a ficha da tomada ou desligue o aparelho da corrente eléctrica Para os modelos electrónicos prima a tecla de activação desactivação antes de retirar a ficha Limpe periodicamente o condensador localizado na parte posterior do aparelho com o aspirador ou com uma escova Limpe periodicament...

Page 33: ...puder ser evitado respeite as seguintes distâncias mínimas 30 cm de fogões a carvão ou petróleo 3 cm de fogões eléctricos e ou a gás t Para obter um funcionamento ideal deixe um espaço mínimo de 5 cm por cima do aparelho a uma distância mínima de 4 cm da parede traseira disponha os outros móveis a uma distância suficiente para permitir uma mínima circulação do ar t Posicione o aparelho num local s...

Page 34: ... Inserimento dei cibi da congelare La funzione si innesca ogni qual volta viene inserito del cibo e resta attiva il tempo necessario a creare le condizioni migliori per congelare in maniera ottimale gli alimenti inseriti garantendo il giusto compromesso tra qualità del congelamento e consumo energetico NOTA La durata della funzione 6th Sense viene calcolata oltre che in base alla quantità di cibo ...

Page 35: ...imizzare il tempo di risalita in caso di interruzione della corrente ellettrica e quindi preservare la conservazione degli alimenti si consiglia di posizionare il gli accumulatori nel primo scomparto superiore sopra i cibi di conservazione Importante Per i mesi di conservazione degli alimenti freschi congelati attenersi alla tabella qui a fianco Tutte le prestazioni dichiarate sono riferite al fun...

Page 36: ...izzazione del ghiaccio che comprende un alimentatore vaschette per il ghiaccio con dispositivo di estrazione e secchiello per il ghiaccio Grazie a questo sistema adesso è facile riempire le vaschette di acqua estrarre i cubetti di ghiaccio e conservarli L alimentatore semplifica il riempimento delle vaschette di acqua poiché non è più necessario estrarle dal congelatore con il rischio di fare cade...

Page 37: ...a considerarsi normali Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia togliere la spina dalla presa di corrente o comunque disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Per i modelli elettronici premere il tasto avviamento spegnimento prima di togliere la spina Pulire periodicamente con un aspirapolvere o con una spazzola il condensatore situato nella parte posteriore dell appar...

Page 38: ...ora ciò non fosse possibile è necessario rispettare le seguenti distanze minime 30 cm da cucine a carbone o petrolio 3 cm da cucine elettriche e o a gas t Per il funzionamento ottimale prevedere uno spazio minimo di 5 cm sopra l apparecchio una distanza minima di 4 cm dalla parete posteriore disporre gli altri mobili accostati ad una distanza sufficente da permettere una minima circolazione dell a...

Page 39: ...t t t t 39 ...

Page 40: ...t t t t t t t t t t t t t t 40 ...

Page 41: ...t t t t t t t t t t t 41 ...

Page 42: ...t t t t t t t t t t t t t 42 ...

Page 43: ... ѩњ щњѡњѩًџўѬў ѬѨ ўѫѱѬўѩѢѣٌ цѤўѣѬѩѢѣ ي ѫٍѦѝўѫѠ юѢ ѠѤўѣѬѩѢѣ ى Ѫ ѫѭѦѝ ى ѫўѢѪ ѩ ى ўѢ Ѧњ ѫѭѥѥѨѩѮَѦѨѦѬњѢ ѫѬѨѭѪ ѬѨ ѢѣѨٍѪ ѣњѦѨѦѢѫѥѨٍѪ ц ќўًѱѫѠ ѬѠѪ ѫѭѫѣўѭ ي Ѫ ўًѦњѢ ѭ ѨѯѩўѱѬѢѣ ي ћ و ѫўѢ ѬѨѭ ѦٌѥѨѭ ю ѣњѬњѫѣўѭњѫѬ ي Ѫ ѝўѦ Ѯ ى ѩўѢ ѣњѥًњ ўѭѡٍѦѠ ќѢњ ўѦѝўѯٌѥўѦўѪ ћѤ و ћўѪ ѫў ѩٌѫѱ њ џَњ ي њѦѬѢѣўًѥўѦњ Ѩѭ ѨѮўًѤѨѦѬњѢ ѫѬѠ ѥѠ Ѭ ي ѩѠѫѠ ѬѱѦ њѩњ و Ѧѱ ѣњѦѨѦѢѫѥَѦ рѦ ѬѨ ѮѢѪ ѝўѦ ѬњѢѩѢ و џўѢ ѫѬѠѦ ѩًџњ ى ѦњѪ ѠѤўѣѬѩѨѤٌќѨѪ ѩ ى ўѢ ...

Page 44: ...sning Funktionen aktiveras varje gång matvaror läggs in i frysen och den förblir aktiv under den tid som krävs för att skapa bästa möjliga villkor för infrysning av de inlagda matvarorna Funktionen säkerställer även en god balans mellan infrysningskvalitet och energiförbrukning ANMÄRKNING Hur lång tid 6 e sinnets funktion skall vara aktiv beräknas efter mängden mat som skall frysas men hänsyn tas ...

Page 45: ...en i den översta lådan för att temperaturen inte skall stiga så snabbt gäller modeller med frysklampar Viktigt I vidstående tabell anges hur många månader frysta livsmedel av olika slag kan förvaras i frysen Följ dessa anvisningar Samtliga deklarerade prestationer hänför sig till frysens funktion utan kylklampar med undantag för den s k temperatursänkningstiden Märkning av livsmedel Märk livsmedle...

Page 46: ...iellt system för istillverkning som består av en påfyllare isbitslådor med dispenser och en ishink Detta system gör det lätt att fylla islådorna med vatten ta ut isbitarna och förvara dem Påfyllaren underlättar påfyllningen av vatten i isbitslådorna eftersom man inte behöver ta ut lådorna ur frysen och slipper riskera att spilla vatten på köksgolvet Fylla på vatten i isbitslådorna t Innan isbitslå...

Page 47: ...lltid ut stickkontakten ur eluttaget eller skilj apparaten från elnätet på annat sätt innan någon typ av rengöring och underhåll utförs På elektroniska modeller skall på av knappen tryckas in innan stickkontakten dras ut ur eluttaget Rengör regelbundet ventilationsgallren och kondensatorn som är placerad på baksidan av frysen Använd en dammsugare eller en borste för ändamålet Rengör regelbundet in...

Page 48: ...riska spisar och eller gasspisar t För optimal prestanda förutse ett minimum utrymme på 5 cm över apparaten ett minimumavstånd på 4 cm från den bakre väggen placera de andra närstående möblerna på ett avstånd tillräckligt för att tillåta minimal luftcirkulation t Placera apparaten på en torr plats med god ventilation Ställ apparaten i våg Justera höjden med de främre fötterna om det är nödvändigt ...

Page 49: ...prettelse av optimale oppbevaringsforhold Ilegging av matvarer til innfrysing Funksjonen aktiveres hver gang det legges inn matvarer og vil fortsette å virke som lenge som nødvendig for å sikre optimale innfrysingsforhold for matvarene uten at dette fører til et overdrevent strømforbruk MERK Hvor lenge funksjonen 6th sense varer avhenger både av matvaremengden som skal fryses inn matvaretypene som...

Page 50: ...ømbrudd sørge for at temperaturen holder seg lavest mulig og matvarene ikke forringes ved å plassere kuldeakkumulatoren e oppå matvarene i øverste skuff Viktig I tabellen ved siden av ser du hvor mange måneder du kan oppbevare innfrossede matvarer Alle de angitte ytelsene gjelder når apparatet brukes uten kuldeakkumulatorer bortsett fra temperaturstigningstiden Merking av frysevarene Merk frysevar...

Page 51: ...duksjon som består av fyller isbrett med tømmemekanisme og isspann Ved hjelp av dette systemet er det nå lett å fylle isbrettene med vann få ut isterningene og oppbevare dem Ved hjelp av fylleren er det lett å fylle brettene med vann uten å måtte ta dem ut av fryseren Derved unngår man å søle vann på kjøkkengulvet Fylling av vann i brettene t før man fyller brettene må disse rengjøres slik som for...

Page 52: ...ekretsen er helt normalt Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold av apparatet må apparatet frakobles strømnettet På elektroniske modeller må man trykke på på av tasten før man tar ut støpselet Rengjør jevnlig kondensatoren som sitter bak på apparatet med støvsuger eller med en børste Kjøleseksjonen må rengjøres jevnlig med en svamp fuktet i lunkent vann og eller et nøytralt rengjøringsmid...

Page 53: ...elektriske komfyrer og eller gasskomfyrer t For optimal funksjon må du sørge for en avstand på minst 5 cm over apparatet en avstand på minst 4 cm fra veggen bak plassere de tilstøtende møblene på tilstrekkelig avstand slik at luften kan sirkulere t Plasser apparatet på et tørt og flatt sted med god ventilasjon Reguler om nødvendig de to føttene foran på apparatet t Rengjør apparatet innvendig t Se...

Page 54: ...aringsbetingelser er genoprettet Når der indfryses madvarer Funktionen aktiveres hver gang der indfryses madvarer og den forbliver aktiv til de bedste betingelser for indfrysning af madvarerne er opnået idet funktionen sikrer det rette forhold mellem indfrysningskvalitet og energiforbrug BEMÆRK Varigheden af funktionen 6th beregnes på basis af mængden af madvarer der skal indfryses mængden af alle...

Page 55: ...ere temperaturstigningstiden i tilfælde af strømafbrydelse og sikre madvarernes opbevaring at anbringe akkumulatoren akkumulatorerne i første øverste rum ovenpå madvarerne BEMÆRK I den viste tabel ses det antal måneder hvori friske indfrosne varer kan opbevares Alle de angivne ydelser refererer til produktets drift uden fryseelementerne med undtagelse af tidsrummet for temperaturstigning Klassific...

Page 56: ...førsel Nogle modeller er forsynet med et system til fremstilling af is der omfatter vandtilførsel isbakker med udtrækningsanordning og isspand Takket være dette system er det nu let at fylde vandbakkerne trække isterningerne ud og opbevare dem Vandtilførslen forenkler påfyldningen af isbakkerne da det ikke længere er nødvendigt at trække dem ud fra fryseren med risiko for at der falder vanddråber ...

Page 57: ... er helt normale Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten eller strømmen afbrydes på hovedafbryderen På de elektroniske modeller trykkes på tasten start sluk før stikket trækkes ud Rengør regelmæssigt kondensatoren på bagsiden af fryseren med en støvsuger eller en børste Rengør køleskabet regelmæssigt med en svamp fugtet med lunkent vand og eller n...

Page 58: ...ede komfurer 3 cm fra el og eller gaskomfurer t For at opnå det bedste driftsresultat skal der være 5 cm fri plads over apparatet en afstand på mindst 4 cm fra væggen bagved og andre elementer skal anbringes med en afstand der tillader et minimum af luftcirkulation t Det skal placeres på et tørt og godt ventileret sted Justér om nødvendigt de forreste ben for at bringe apparatet i vater t Rengør s...

Page 59: ...ttäessä pakastimeen ruokia Toiminto käynnistyy aina kun pakastimeen laitetaan ruokia ja se on käynnissä siihen saakka kunnes olosuhteet ovat parhaat mahdolliset lisättyjen ruokien pakastamiseen pakastuslaadun ja energiankulutuksen optimaalisella suhteella HUOM 6th Sense toiminnon kesto lasketaan pakastettavien ruokien määrän lisäksi myös pakastimessa jo olevien tuotteiden määrän ja ulkolämpötilan ...

Page 60: ...ikana ja pakasteiden säilymisen takaamiseksi on suositeltavaa sijoittaa kylmävaraajat pakastettujen elintarvikkeiden päälle Tärkeää Noudata oheista säilytystaulukkoa tuoreiden pakastettujen elintarvikkeiden säilytyksessä Kaikki toimintatiedot lämpötilan nousemista lukuun ottamatta viittaavat tuotteen toimintaan ilman kylmävaraajia Pakasteiden järjestäminen ja merkintä Aseta pakasteet laitteeseen h...

Page 61: ...järjestelmä johon kuuluu syöttölaite irrottimella varustetut jääkuutioastiat ja jääkuutiosäiliö Tämän järjestelmän ansiosta vesiastioiden täyttäminen jääkuutioiden irrottaminen ja säilyttäminen on helppoa Syöttölaite yksinkertaistaa vesiastioiden täyttämistä koska niitä ei tarvitse ottaa pois pakastimesta eikä keittiön lattialle näin pääse tippumaan vesipisaroita Vesiastioiden täyttäminen t Ennen ...

Page 62: ...istoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto tai puhdistustoimenpiteen aloittamista Elektronisissa malleissa on painettava käynnistys sammutuspainiketta ennen pistokkeen irrottamista Puhdista laitteen takapuolelle sijoitettu lauhdutin säännöllisesti pölynimurilla tai harjalla Puhdista laite säännöllisesti lämpimään veteen ja tai neutraaliin pesuaineeseen kastetulla ...

Page 63: ...ää t Jos tämä ei ole mahdollista noudata seuraavia minimietäisyyksiä 30 cm puu tai öljyliesistä 3 cm sähkö ja tai kaasuliesistä t Optimaalinen toiminta vaatii vähintään 5 cm tilaa laitteen päällä vähintään 4 cm tilaa laitteen takana muiden kalusteiden sijoittamisen riittävän etäälle jotta ilma pääsee kiertämään t Sijoita laite kuivaan hyvin ilmastoituun tilaan Tarpeen vaatiessa säädä etummaisia ja...

Page 64: ...rlpool Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2011 All rights reserved http www wirlpool eu 5019 303 02030 E NL FIN GB F S GR P I D N DK n 08 11 ...

Reviews: