background image

22

GARANTÍA LIMITADA  

DEL REFRIGERADOR 

WHIRLPOOL

®

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE UN COMPROBANTE DE 

COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la 

eXperiencia del cliente:

 

Nombre, dirección y número de teléfono

 

Número de modelo y de serie

 

Una descripción clara y detallada del problema

 

Comprobante de compra incluido el nombre y la dirección del 

distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:

1. 

Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas 

pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas 

o Problemas y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha 

para acceder a los recursos adicionales o visite www.whirlpool.com/product_help.

2. 

Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de 

Whirlpool. Para EE. UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a:

Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool

En EE. UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

www.whirlpool.com/product_help

Si se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o de Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para 

determinar si corresponde otra garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

LO QUE ESTÁ CUBIERTO

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

GARANTÍA LIMITADA

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este 

electrodoméstico principal se instale y reciba un uso y mantenimiento 

de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el 

producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo 

denominado “Whirlpool”), se hará cargo del costo de las piezas de 

repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para 

corregir defectos en los materiales o en la mano de obra existentes 

en el momento de la compra de este electrodoméstico principal 

o reemplazará, a su exclusivo criterio, el producto. En caso de 

reemplazo, el electrodoméstico estará bajo garantía por el tiempo 

restante del periodo de garantía de la unidad original.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO PARA 

EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE 

REFRIGERACIÓN SELLADO

Del segundo al quinto año desde la fecha de compra original, siempre 

y cuando este electrodoméstico principal se instale y reciba un uso 

y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o 

provistas con el producto, la marca Whirlpool se hará cargo del costo 

de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de 

reparación para los siguientes componentes, para corregir defectos 

no estéticos en los materiales y en la mano de obra que tenga esta 

pieza, los cuales impidan el funcionamiento del refrigerador, y que 

hayan existido en el momento de la compra de este electrodoméstico 

principal:

 

Revestimiento de la cavidad del refrigerador/congelador si la pieza 

se agrietara debido a defectos de material o de mano de obra.

 

Sistema de refrigeración sellado (incluye compresor, evaporador, 

condensador, secador y tubos conectores).

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE 

ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO 

SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser 

suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. 

Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en 

Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se 

use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará 

en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se 

requiere un comprobante de la fecha de compra original para obtener 

servicio bajo esta garantía limitada.

1. 

Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del 

indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalación 

publicadas.

2. 

Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.

3. 

Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta 

del producto, la instalación que no esté de acuerdo con los códigos 

eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación eléctrica 

doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de 

entrada de agua del hogar).

4. 

Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o 

de aire, soluciones de conservación, etc.).

5. 

Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no 

legítimos de Whirlpool.

6. 

Conversión del producto de gas natural o gas L.P.

7. 

Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, 

inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por 

Whirlpool.

8. 

Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos 

del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado, 

alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico.

9. 

Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u 

otro daño al acabado del electrodoméstico a menos que el mismo sea 

debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a 

Whirlpool en un lapso de 30 días.

10. 

Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de 

entornos corrosivos o cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas 

concentraciones de sal, humedad elevada o exposición a productos 

químicos.

11. 

Pérdida de comida o medicamentos debido a la falla del producto.

12. 

Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en 

su hogar.

13. 

Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos 

en los cuales no haya disponible un técnico de servicio autorizado por 

Whirlpool.

14. 

Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles 

o accesorios integrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos, 

pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que interfieran con el 

servicio, la remoción o el reemplazo del producto.

15. 

Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/ 

modelo originales removidos, alterados o no identificados con facilidad.

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias 

excluidas correrá por cuenta del cliente.

6/15

Summary of Contents for WUB50X24EM

Page 1: ...lpool com or www whirlpool ca REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sitio de internet en www whirlpool com RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance ou service composer le 1 800 807 6777 ou visitez notre site ...

Page 2: ...AS 16 Sonidos normales 16 Uso del control 17 Portabebidas portabotellas 17 Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas 17 Cómo iluminar el refrigerador para bebidas 18 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 18 Limpieza 18 Cómo cambiar el foco 19 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 21 En los EE UU 21 En Canadá 21 Accesorios 21 GARANTÍA 22...

Page 3: ...other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your Beverage Center follow these basic precautions Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating SAVE THESE INSTRUCTIONS Remov...

Page 4: ...space on each side and at the top When installing your beverage center next to a fixed wall leave 2 6 35 cm minimum clearance on the hinge side to allow for the door to swing open NOTE It is recommended that you do not install the beverage center near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C For best performance do not insta...

Page 5: ...ews total Do not discard 3 Remove the hinge cover and washer and set aside A B C A Top of beverage center cabinet B Hinge cover C Washer A Cover B Bottom of beverage center cabinet A Bottom of beverage center door B Door stop spacer C Door stop A Bottom hinge washer B Bottom hinge A Top hinge washer B Top hinge Top View Front View Bottom View 4 Lift the door straight up and off of the bottom hinge...

Page 6: ...e Grille Normal Sounds Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 1 Open the beverage center door 2 Using a Phillips screwdriver remove the two screws Push both tabs in toward t...

Page 7: ...ight up slowly until it clears all four resting posts Pull the rack out of the compartment To replace the wine rack IMPORTANT The wine rack hooks should be facing down when the wine rack is installed 1 Place the wine rack into the compartment above the four resting posts and slide the rack back until it is aligned with all four resting posts 2 Push down gently on the rack until the wine rack hooks...

Page 8: ...emove odors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to 0 95 L of water 4 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners or cleaners containing chlorine These can scratch or damage materials Dry thoroughly with a soft cloth NOTE To keep you...

Page 9: ...the beverage center 2 Unplug the beverage center 3 Clean wipe and dry it thoroughly 4 Take out all removable parts wrap them well and tape them together so they don t shift and rattle during the move 5 Tape the doors shut and tape the power cord to the beverage center When you get to your new home put everything back and refer to the Installation Instructions section for preparation instructions T...

Page 10: ...ng conditions See Using the Control Is the base grille blocked For best performance do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille There is interior moisture buildup Is the door opened often To avoid humidity buildup try to get everything you need out of the beverage center at once keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find and close...

Page 11: ...nywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone...

Page 12: ...tent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filte...

Page 13: ...CCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador para bebidas siga estas precauciones básicas Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes d...

Page 14: ...la ventilación adecuada del refrigerador para bebidas deje un espacio de 6 35 mm a cada lado y por encima Si Ud instala el refrigerador próximo a una pared fija deje como mínimo 2 6 35 cm del lado de la bisagra para permitir que la puerta abra bien NOTA No se recomienda instalar el refrigerador para bebidas cerca de un horno radiador u otra fuente de calor No la instale en un lugar donde la temper...

Page 15: ... la carcasa del refrigerador para bebidas B Cubierta de la bisagra C Arandela A Cubierta B Parte inferior de la carcasa del refrigerador para bebidas A Parte inferior de la puerta del refrigerador para bebidas B Espaciador del retén de la puerta C Retén de la puerta A Arandela de la bisagra inferior B Bisagra inferior A Arandela de la bisagra superior B Bisagra superior Vista superior Vista fronta...

Page 16: ...ales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico 1 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales 1 Abra la puerta del refrigerador para bebidas 2 Saque los dos tornillos con un destornillador Phillips Empuje ambas lengüetas hacia el cent...

Page 17: ...cho de la rejilla D Poste de apoyo Vista lateral A B C D Ud puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando el refrigerador para bebidas se está descongelando Es posible que escuche sonidos de chasquido cuando el refrigerador para bebidas comienza o deja de funcionar Para volver a colocar el portabotellas IMPORTANTE Los ganchos del portabotellas deberán mirar hacia abajo cuando s...

Page 18: ...ntas No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos Éstos pueden rayar o dañar los materiales Para ayudar a eliminar olores puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio 2 cucharadas en un cuarto de galón 26 g en 0 95 L de agua 4 Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja lim...

Page 19: ...bebidas 2 Desenchufe el refrigerador para bebidas 3 Límpielo enjuáguelo y séquelo detalladamente 4 Saque todas las partes desmontables envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza 5 Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la carcasa del refrigerador para bebidas con cinta adhesiva Cuando llegue a la casa nueva ponga todo de nuevo y lea la sec...

Page 20: ...rejilla de la base Para obtener un óptimo funcionamiento no instale el refrigerador para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Hay acumulación de humedad en el interior Se abre la puerta a menudo Para evitar la acumulación de humedad trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador para bebidas de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquetas haci...

Page 21: ...na vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por Whirlpool en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool Corporation con sus preguntas o dudas a Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Cente...

Page 22: ...rigerador congelador si la pieza se agrietara debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio de...

Page 23: ...ción de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CO...

Page 24: ...ques d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation du réfrigérateur pour boissons prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l...

Page 25: ... de 6 35 mm de chaque côté et au sommet En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 2 6 35 cm du côté de la charnière pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction REMARQUE On recommande de ne pas installer le réfrigérateur pour boissons près d un four d un radiateur ou de toute autre source de chaleur Ne pas installer l appareil en un endroit où la tem...

Page 26: ...ever le couvre charnière et la rondelle d étanchéité et les mettre de côté A B C A Sommet de la caisse du réfrigérateur pour boissons B Couvre charnière C Rondelle d étanchéité A Couvre charnière B Bas de la caisse du réfrigérateur pour boissons A Bas de la porte du réfrigérateur pour boissons B Cale d espacement de la butée de porte C Butée de porte A Rondelle d étanchéité de la charnière inférie...

Page 27: ...son à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 1 Ouvrir la porte du réfrigérateur pour boissons 2 À l aide d un tournevis Phillips ôter les deux vis Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la b...

Page 28: ...heit Celsius A B C D A Casier à vin supérieur B Casier à vin inférieur C Crochet du casier D Montants circulaires Vue latérale A B C D Vous pouvez entendre l écoulement de l eau dans le plateau de récupération lorsque le réfrigérateur pour boissons dégivre Vous pouvez entendre des déclics lorsque le réfrigérateur pour boissons se met en marche ou s arrête Pour réinstaller le casier à vin IMPORTANT...

Page 29: ...u autres outils de nettoyage abrasifs Ces produits risquent d égratigner ou d endommager les matériaux Pour aider à éliminer les odeurs on peut laver les parois intérieures avec un mélange d eau tiède et de bicarbonate de soude 2 c à soupe pour 1 pinte 26 g pour 0 95 L d eau 4 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux...

Page 30: ...ur boissons 2 Débrancher le réfrigérateur pour boissons 3 Nettoyer essuyer et sécher à fond 4 Retirer toutes les pièces amovibles bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu elles ne bougent ni ne s entrechoquent durant le déménagement 5 Fermer les portes à l aide de ruban adhésif et fixer le cordon d alimentation à la caisse du réfrigérateur pour boissons Lorsque vo...

Page 31: ...mmande La grille de la base est elle obstruée Pour le meilleur rendement ne pas installer le réfrigérateur pour boissons derrière une porte d armoire ni obstruer la grille de la base Il existe une accumulation d humidité à l intérieur La porte est elle ouverte fréquemment Pour éviter une accumulation d humidité essayer de sortir du réfrigérateur pour boissons tout ce dont vous avez besoin en une f...

Page 32: ...aliser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez ind...

Page 33: ...igération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Unis ou au Canada et s...

Page 34: ...areil ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOU...

Page 35: ...35 NOTES ...

Page 36: ...15 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 08 15 W10811056A 8336411965000 ...

Reviews: