background image

40

11/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS 

WHIRLPOOL

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour 

votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes 

pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code 

QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le 

site  http://www.whirlpool.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 

Whirlpool

. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre 

garantie s'applique.

http://www.whirlpool.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil ménager 

est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes à ou 

fournies avec le produit, Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-

après désignées “Whirlpool”) décidera à sa 

seule discrétion de remplacer le produit ou 

de couvrir le coût des pièces spécifiées par 

l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 

pour corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il est 

remplacé, l'appareil sera couvert pour la 

période restant à courir de la garantie 

limitée d’un an du produit d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 

CLIENT DANS LE CADRE DE LA 

PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 

EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA 

PRÉSENTE. Le service doit être fourni par 

une compagnie de service désignée par 

Whirlpool. Cette garantie limitée est valide 

uniquement aux États-Unis ou au Canada 

et s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays où 

il a été acheté. La présente garantie limitée 

est valable à compter de la date d'achat 

initial par le consommateur. Une preuve de 

la date d’achat initial est exigée pour obtenir 

un dépannage dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 

l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non 

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de 

la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.

6.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 

l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 

d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

9.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi 

par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou 

de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

10.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 

produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11.

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

13.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

14.

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 

qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à 

la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 

de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne 

pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 

ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 

garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 

étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent 

ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

Summary of Contents for WRT108FZDB

Page 1: ...4 Door Rails 14 Door Bins 14 Utility Compartment 15 Ice Maker 15 REFRIGERATOR CARE 15 Cleaning 15 Changing the Light Bulb 16 Vacation and Moving Care 16 TROUBLESHOOTING 17 Refrigerator Operation 17 Temperature and Moisture 18 Ice and Water 18 ACCESSORIES 18 WARRANTY 19 BRAND BADGE PLACEMENT TEMPLATE BACK COVER SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 20 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur 21 IN...

Page 2: ...cause birth defects or other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels be...

Page 3: ...u Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigera...

Page 4: ...rn cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn cooling on or reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer control depending on the model to the desired setting See Using the Controls i...

Page 5: ...off valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing ...

Page 6: ...s in place while you are working 3 Lift the freezer door off of the center hinge and set it aside 4 Remove the washer from the top of the Center Hinge pin 5 Using a hex head socket wrench and an open end wrench remove the three screws from the Center Hinge and remove the hinge Set aside 6 Remove the washer from the bottom of the Center Hinge pin 7 Lift the refrigerator door from the Bottom Hinge a...

Page 7: ... of liquid dish soap over any adhesive residue with your fingers Rinse the door with warm water and dry with a soft cloth 4 Depending on your model remove the shoulder screw and its washer from the left hand side of the door and fasten it into the hole that was behind the brand badge 5 Remove the door stop from the bottom of the freezer door 6 Move the door stop to the opposite side making sure th...

Page 8: ...e side of the refrigerator Reverse Top Hinge Contour door models only 1 Remove the screw attaching the hinge pin to the hinge Turn the hinge over so that it is pointing in the opposite direction 2 Place the plastic spacer beneath the hinge so that it will be between the hinge and the cabinet making sure the holes are aligned 3 Fasten the Top Hinge to the opposite side of the cabinet inserting the ...

Page 9: ...2 Reset the controls See Using the Controls 3 Return all removable door parts to doors and food to refrigerator Style 1 Contour Door Door Swing Reversal optional 4 1 2 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Door Stop B Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal Replacement 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A Shoulder Screw B Setscrew C ...

Page 10: ...A Top Hinge Cover A A Door Handle Hole Cap 7 1 1 A 5 16 Hex Head Hinge Screws Dome Caps and Dome Cap Washers A Center Hinge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Center Hinge A B A Bottom Hinge Bottom Hinge B Washer C 5 16 Hex Head Hinge Screws A B C A Door Stop Screw B Door Stop B A 5 Side View Front View A Shoulder Screw B Setscrew C Flat Head Handle Screw 2 C 6 A B A A Flat Head Handle Screw B Screw C...

Page 11: ...y remove the template Adjust the Doors IMPORTANT Your refrigerator complies with American Disabilities Act ADA guidelines Door Closing Your refrigerator has two front adjustable levelers one on the right and one on the left If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier adjust the refrigerator s tilt using the following instructions 1 Turn the leveler to lower or raise t...

Page 12: ...st the temperature in either the refrigerator or freezer compartment use the settings listed in the chart below as a guide NOTE Except when starting the refrigerator do not adjust the control more than one setting at a time Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Press the SETTING button to toggle among the 4 LED lights which indicate the temperature setting Reading from...

Page 13: ...n pull it forward 3 Replace the deli drawer cover by fitting the notches and clips on the cover over the rear and center crossbars on the shelf 4 Replace the deli drawer Style 2 Glass Shelves 1 Remove the deli drawer 2 Remove items from the shelf 3 Slide the shelf straight out to the stop 4 Slide the deli cover to one side until free 5 Insert the cover into the shelf tracks 6 Slide the shelf back ...

Page 14: ...ure proof and the storage temperature Seal the package or container securely to avoid taste and odor transfer throughout the product Ice crystals inside a sealed package are normal This simply means that moisture in the food and air inside the package have condensed creating ice crystals Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours no more than 2 to 3 lbs of food per...

Page 15: ... between adjustments Remember The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well mai...

Page 16: ...tops odor and mold from building up Moving When you are moving your refrigerator to a new home follow these steps to prepare it for the move 1 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time Disconnect the water line from the back of the refrigerator When the last load of ice drops raise the wire shut off arm to the Off up p...

Page 17: ...longer if the room is warm a large food load is added the door is opened often or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the wate...

Page 18: ...m Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements The ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shut off valve not fully open Turn the water shut off valve fully open Kink in the water source line A kink in the ...

Page 19: ... water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or mo...

Page 20: ... réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser...

Page 21: ...re réfrigérateur Pour plus de renseignements voir Sécurité du réfrigérateur Avertissements de la proposition 65 de l État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et a...

Page 22: ...re Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d installer ou de nettoyer un quelconque élément ou de retirer une ampoule d éclairage désactiver le refroidissement ou placer la commande du thermostat réfrig...

Page 23: ...brancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer le robinet principal d arrivée d eau Ouvrir le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d eau se vide 3 Trouver une canalisation d eau froide verticale de à 1 1 25 cm à 3 18 cm près du réfrigérateur IMPORTANT Assurez vous qu il s agit d un conduit d eau froide Un condu...

Page 24: ... Avant de commencer tourner la commande du réfrigérateur à Off arrêt débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes du réfrigérateur Selon le modèle le réfrigérateur comporte soit des portes profilées de Style 1 ou des portes standard de Style 2 Consulter le schéma correspondant à votre modèle ...

Page 25: ... Une fois la porte du réfrigérateur en place faire glisser la charnière centrale de la droite sur les vis insérer la troisième vis et serrer complètement toutes les vis REMARQUE S assurer que les rondelles sont bien installées sur les axes supérieurs et inférieurs de la charnière centrale Inversion du sens d ouverture de la porte du congélateur 1 Enlever les trois bouchons d obturation du sommet d...

Page 26: ...ace des charnières et de la porte du réfrigérateur Inversion du sens d ouverture de la porte du réfrigérateur 1 Retirer la butée de porte du bas de la porte du réfrigérateur 2 Réinstaller la butée de porte du côté opposé de la porte du réfrigérateur en s assurant que le trou de la plaque de butée de porte est parfaitement aligné avec le trou destiné à l axe de charnière inférieure 3 Fixer la butée...

Page 27: ...arnière à la caisse Ne pas serrer complètement 2 Placer la rondelle au sommet de l axe de la charnière inférieure 3 Placer la porte du réfrigérateur sur l axe de charnière inférieure 4 Mesurer la distance entre le bas de la porte du réfrigérateur et le plancher Cette distance doit être d environ 1 4 6 cm REMARQUE Si nécessaire desserrer la charnière inférieure sans retirer les vis ajuster la haute...

Page 28: ...Vis frontale de scellement de la poignée de la porte A Vis à épaulement B Vis de blocage C Vis de la poignée à tête plate Charnière centrale Charnière supérieure A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière centrale A Vis de la poignée à tête plate A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 B C...

Page 29: ...ntale de scellement de la poignée de la porte A Vis à épaulement B Vis de blocage C Vis de la poignée à tête plate Charnière centrale Charnière supérieure A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière centrale A Vis de la poignée à tête plate B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnièr...

Page 30: ...réfrigérateur est en conformité avec les directives de la loi American Disabilities Act ADA Fermeture des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables l une à droite et l autre à gauche Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement régler l inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci dessous 1 Tourner le pied de ...

Page 31: ...r le refroidissement appuyer de nouveau sur le bouton de réglage pendant 4 secondes REMARQUE Aucun compartiment ne se refroidira lorsque la commande est réglée à OFF arrêt Réglage des commandes S il est nécessaire d ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci dessous comme guide REMARQUE Ne pas ajuster les command...

Page 32: ...ur spécialités alimentaires d une main tout en soutenant la partie inférieure du tiroir de l autre main Faire glisser le tiroir complètement vers l extérieur 3 Réinstaller le tiroir en le réinsérant complètement au delà de la butée Couvercle du tiroir pour spécialités alimentaires Retrait et réinstallation du tiroir pour spécialités alimentaires Style 1 Clayettes 1 Retirer le tiroir pour spécialit...

Page 33: ...ctions endommagées et décolorées Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d entre elles Tablette du congélateur Selon le modèle la tablette peut être soit métallique soit en verre Retrait et réinstallation de la tablette 1 Retirer les artic...

Page 34: ... marche il suffit d abaisser le bras de commande métallique Pour arrêter manuellement la machine à glaçons soulever le bras de commande métallique à la position Off élevée et attendre le clic REMARQUE Votre machine à glaçons a un arrêt automatique Au fur et à mesure de la fabrication de la glace les glaçons remplissent le bac d entreposage de glaçons Les glaçons soulèvent le bras de commande métal...

Page 35: ...les surfaces avec de l eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les éraflures 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou...

Page 36: ...érieur afin d éviter l accumulation d odeurs ou de moisissure Déménagement Lorsque l on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation suivre ces étapes pour préparer le déménagement 1 Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance Débrancher la canalisation d eau de l arrière du réfrigérateur...

Page 37: ...équemment ouverte ou si elle a été laissée ouverte Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lo...

Page 38: ...rrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour la production de glaçons Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enl...

Page 39: ...le 1 800 807 6777 Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh Aux É U commander la pièce numéro W10355016 Au Canada commander la pièce numéro W10355016B Lingettes pour acier inoxydable affresh Aux É U commander la pièce numéro W10355049 Au Canada commander la pièce numéro W10355049B Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh Aux É U commander la pièce numéro W10355010 Au Canada command...

Page 40: ...ommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résult...

Page 41: ...41 W10885252A 2016 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 04 16 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...oor Aligner avec le sommet de la porte Standard Door Porte Standard Align with side of the door Aligner avec le côté de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position idéale du trou suggérée 4 12 5 cm 4 10 6 cm ...

Page 44: ...ner avec le sommet de la porte Align with side of the door Aligner avec le côté de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position idéale du trou suggérée 5 13 8 cm 4 11 7 cm 5 12 7 cm 2 6 0 cm Contour Door Porte Contour ...

Reviews: