background image

5

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. 
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre 
machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un 
approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques 
adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces 
de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si 
une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que 
l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac 
d'entreposage. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme 
du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur On/Off se 
trouve en haut, à droite du 
compartiment de 
congélation. 

Pour mettre en marche 
la machine à glaçons, 
glisser le commutateur 
vers la position ON (vers 
la gauche).

Pour arrêter 
manuellement la 
machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers 
la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système d'arrêt 
automatique. Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront 
automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en 
position ON (vers la gauche).

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 

1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le bouton 

de déverrouillage pour pouvoir soulever et retirer le bac.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la 
machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on 
enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”), sur la paroi 
gauche du congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la 
porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac sur la porte et appuyer vers le 

bas pour le remettre bien en place.

Système de filtration de l'eau

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau 

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir 
quand changer le filtre à eau. 

Le témoin s'allume en jaune sur l’écran d’affichage du 
distributeur lorsque le moment de changer le filtre est 
proche. 

Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin 
lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit 
d'eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon 
marquée. 
REMARQUE : Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois 
selon la qualité de l’eau et la fréquence d'utilisation. 

Réinitialisation de l’état du filtre

Après avoir changé le filtre, réinitialiser le témoin lumineux de l'état du 
filtre en appuyant sur FILTER RESET (réinitialisation du filtre). 
Le témoin lumineux s’éteint lorsque le système est réinitialisé.

Changer le filtre à eau    

1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de la base et 

l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit être libéré puis éjecté lorsqu’on ouvre le 
clapet.

2. Une fois le clapet complètement ouvert, retirer le filtre en le tirant en 

ligne droite.

REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est possible 
que de l'eau se renverse. Utiliser une serviette pour essuyer tout 
renversement.

3. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les protections des 

anneaux d'étanchéité. S'assurer que les anneaux d'étanchéité sont 
toujours en place une fois que les protections sont retirées.

4. Avec la flèche orientée vers la gauche (vers la charnière du clapet du 

logement du filtre), aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et 
l’insérer en le faisant glisser. Le clapet du logement du filtre entame un 
mouvement automatique de fermeture à mesure que l’on insère le filtre 
neuf.

5. Fermer complètement le clapet du logement du filtre pour emboîter le 

filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement.

6. Purger le circuit d'eau. Voir “Distributeurs d’eau et de glaçons”.

Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour 
commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce 
indiqué ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. Au Canada, 
composer le 1-800-807-6777.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh

®

 :

Commander la pièce numéro W10355016
Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B

Lingettes pour acier inoxydable affresh

®

 :

Commander la pièce numéro W10355049
Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B
Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh

®

 :

Commander la pièce numéro W10355010
Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B
Filtre à eau : 
Commander la pièce N° W10295370A (P4RFWB)

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction 
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui 
peut contenir des kystes filtrables.

A. Clapet du logement du filtre à eau

A

ACCESSOIRES

Summary of Contents for WRS342FIAM

Page 1: ...nce Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerat...

Page 2: ...not cool the compartments any faster If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls The preset settings should be correct for normal household usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm Wait at least 24 hours between adjus...

Page 3: ...y Control You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables Water and Ice Dispensers NOTES The dispensing system will not operate when the freezer door is open Allow 24 hours for the refrigerator to cool down...

Page 4: ...g the glass from the lever The dispenser may continue to make noise for a few seconds after dispensing The Dispenser Light When you use the dispenser the light will automatically turn on If you want the light to be on continuously press LIGHT The display screen indicates when the light is set to stay on Press LIGHT again to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs that cannot be ...

Page 5: ...e status light will turn off when the system is reset Changing the Water Filter 1 Locate the water filter cover door in the base grille and pull open the filter door The filter will be released and then be ejected as the door is opened 2 When the door is completely open pull the filter straight out NOTE There may be some water in the filter Some spilling may occur Use a towel to wipe up any spills...

Page 6: ...zer more quickly Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models During various stages of operation you may hear normal operating sounds that are unfamiliar The following noises are normal Buzzing Clicking Heard when the water valve opens and closes to dispense water or fill the ice maker If the refriger...

Page 7: ...al hours for the refrigerator to return to its normal temperature Controls are not set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls to a colder setting Check the temperature again in 24 hours Temperature is too cold Controls are not set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls to a warmer setting Check the temperature again in 24 hours Top refrigerator shelf is ...

Page 8: ... installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCL...

Page 9: ...des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessu...

Page 10: ...e ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour s assurer qu ils ne sont pas bloqués avant de régler les commandes Les réglages préréglés devraient être corrects pour l utilisation domestique normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Attendre au moins 24 he...

Page 11: ...froid en l orientant vers le réglage VEG légumes Ne pas oublier d attendre 24 heures entre les ajustements Réglage de l humidité dans le bac à légumes On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à légumes étanche La commande peut être ajustée à n importe quel réglage entre LOW et HIGH LOW bas ouvert pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures HIGH haut fermé pour une meil...

Page 12: ...IMPORTANT Il n est pas nécessaire d exercer une pression importante sur le levier pour activer le distributeur de glaçons Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes 3 Retirer le verre pour arrêter la distribution REMARQUE La distribution de glaçons peut se poursuivre jusqu à quelques secondes après que le verre a été éloigné du levier Le d...

Page 13: ...uge OU lorsque le débit d eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée REMARQUE Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l eau et la fréquence d utilisation Réinitialisation de l état du filtre Après avoir changé le filtre réinitialiser le témoin lumineux de l état du filtre en appuyant sur FILTER RESET réinitialisation du filtre Le t...

Page 14: ...s Se produit lorsque le robinet d eau s ouvre et se referme pour distribuer de l eau ou remplir la machine à glaçons Si le réfrigérateur est raccordé à une canalisation d arrivée d eau cela est normal Éteindre la machine à glaçons si le réfrigérateur n est pas raccordé à une canalisation d arrivée d eau Craquement Écrasement Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons Bruit d éclate...

Page 15: ...e Le réglage des commandes n est pas adapté à l environnement de l appareil Ajuster les commandes à un réglage plus chaud Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard La tablette supérieure du réfrigérateur est plus froide que les tablettes inférieures Sur certains modèles l air en provenance du congélateur pénètre dans le compartiment de réfrigération par les évents situés à proximité d...

Page 16: ...x instructions d installation fournies par Whirlpool 11 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle de série ont été enlevés modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés 12 La décoloration ou l oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l apparition de rouille sur ces surfaces Le coût d une réparation ou d un remplacement...

Reviews: