Whirlpool WGG745S0FE Owner'S Manual Download Page 41

41

Réglage de la taille des flammes

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de
cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit
observer des flammes stables bleues de 1/4 po (6,4 mm) pour les
modèles au gaz et de 3/8 po (9,5 mm) pour les modèles à double
combustible.

A. Débit thermique

minimum

B.

Débit thermique maximum

Réglage des brûleurs standard :

La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet
permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est
située directement au-dessous du bouton de commande.

S’il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le
débit thermique minimum :

1.

Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.

2.

Ôter le bouton de commande.

Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un
tournevis à tête plate de 1/8 po (3 mm) pour faire tourner la vis
située au centre de la tige du bouton de commande jusqu’à ce
que la flamme atteigne la bonne taille.

3.

Réinstaller le bouton de commande.

4.

Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le
faire passer de « LO/LOW » (basse) à « HI/HIGH » (élevée) et
observer les flammes pour chaque réglage.

5.

Répéter les étapes 1 à 4 pour chaque brûleur.

Contrôle du fonctionnement des deux brûleurs de
cuisson au four

1.

Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four
souhaité.

« CUISSON AU FOUR » défile vers le bas dans la zone de
texte supérieure ou défile vers le haut dans la zone de texte
inférieure selon le four sélectionné, et 350 °F s’affiche. Après
3 secondes, « Rég temp » défile dans la zone d’affichage
texte du four sélectionné, suivi de « Appuyez START ».

2.

Appuyer sur la touche START (mise en marche) du four
souhaité. « Cuis. au four » défile dans la zone d’affichage de
texte du four sélectionné. Ensuite, après 3 secondes,
« Préchauffage » défile dans la zone d’affichage.

L’allumeur utilisé pour allumer le brûleur de cuisson au four
s’allume. Une fois que l’allumeur est chaud, le brûleur de
cuisson au four devrait s’allumer. Dans certaines
circonstances, il peut mettre jusqu’à 60 secondes à s’allumer.

Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) du four
sélectionné pour éteindre le four.

Vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur ne
s’est pas déclenché, et qu’aucun fusible du domicile n’a grillé.

Vérifier que chaque robinet d’arrêt est à la position « open »
(ouverte).

Répéter le processus de mise en marche. Si le brûleur ne
s’allume pas, appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) du four
sélectionné pour éteindre le four et contacter le revendeur ou un
dépanneur agréé.

Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril

1.

Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four supérieur.
« BROIL » (cuisson au gril) défile dans la zone d’affichage
texte et 550 °F s’affiche. Après 3 secondes, « Set temp » (Rég
temp) défile dans la zone d’affichage du texte du four
supérieur, suivi de « Push START) » (Appuyer sur mise en
marche).

2.

Appuyer sur START (mise en marche) pour le four supérieur.
« Broiling » (Cuisson au gril) défile dans la zone de texte du
four supérieur et y reste jusqu’à ce que la température réglée
soit atteinte. L’allumeur utilisé pour allumer le brûleur de
cuisson au four s’allume. Une fois que l’allumeur est chaud, le
brûleur de cuisson au four devrait s’allumer. Dans certaines
circonstances, il peut mettre jusqu’à 60 secondes à s’allumer.

Si les brûleurs ne s’allument pas correctement :

Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) du four supérieur
pour éteindre le four.

Vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur ne
s’est pas déclenché, et qu’aucun fusible du domicile n’a grillé.

Vérifier que chaque robinet d’arrêt est à la position « open »
(ouverte).

Répéter le processus de mise en marche. Si le brûleur ne
s’allume pas, appuyer sur CANCEL (annulation) du four supérieur
pour éteindre le four et contacter le revendeur ou un dépanneur
agréé.

PANNE DE COURANT

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface
ne peuvent pas être allumés manuellement. Ne pas tenter de
faire fonctionner l’appareil pendant une panne de courant.

Achever l’installation

1.

Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.

2.

Vérifier la présence de tous les outils.

3.

Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.

4.

Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir la section
« Réglage de l’aplomb de la cuisinière ».

5.

Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager doux
pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux
d’emballage. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
Pour obtenir plus d’informations, voir la section « Entretien et
réparation de la cuisinière ».

6.

Lire le Guide de démarrage rapide.

7.

Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Consulter
le Guide de démarrage rapide pour obtenir des instructions
précises sur le fonctionnement de la cuisinière.

8.

Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier la
chaleur. Si aucune émanation de chaleur n’est perceptible,
éteindre la cuisinière et vérifier que le robinet d’arrêt de la
canalisation de gaz est ouvert.

Si les brûleurs ne s’allument pas correctement :

Summary of Contents for WGG745S0FE

Page 1: ...Gas Conversion 22 Moving the Range 25 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 26 Sécurité de la cuisinière 26 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE 30 Programme d autonettoyage 30 Nettoyage général 31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 32 SPÉCIFICATIONS 32 Outils et pièces 32 Exigences d emplacement 33 Spécifications électriques pour les modèles à double combustible États Unis seulement 35 Spécifications électrique...

Page 2: ...roperty damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The range will not tip during normal use However the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket fastened down properly WARNING Tip Over Hazard A child o...

Page 3: ...tely follow instructions WARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of venti...

Page 4: ...ture Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Disconnect power before servicing This appliance is equipped with a thre...

Page 5: ... oven Clean Only Parts Listed in Manual Before Self Cleaning the Oven Remove broiler pan and other utensils Wipe off all excessive spillage before initiating the cleaning cycle For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter When flaming foods under the hood turn the fan on For smart enabled ranges and ovens Remote ope...

Page 6: ...the minimum clean time is 2 hours Once the oven has completely cooled remove ash with a damp cloth To avoid breaking the glass do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled The oven light is disabled during the Self Cleaning cycle To stop the Self Cleaning cycle at anytime press CANCEL UPPER OFF UPPER or CANCEL LOWER OFF LOWER If the temperature is too high...

Page 7: ...hould be soaked or scrubbed before going into a dishwasher Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617A SURFACE BURNERS To Clean NOTE Before cleaning make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool Do not use oven cleaners bleach or rust removers 1 Remove the burner cap from the burner base and clean according to the General Cleaning section 2 Clean the gas tube opening with ...

Page 8: ...and ordinances Do not obstruct flow of combustion and ventilation air It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the rating number plate The rating number plate is located behind the control panel Model serial rating plates may be rotated up from behind the control panel for viewing from the front of the range The range should be located for convenient...

Page 9: ... 0 cm upper cabinet depth C 30 76 2 cm minimum opening width D For minimum clearance to the top of the cooktop see NOTE E in U S A 30 76 2 cm minimum opening width in Canada 31 78 7 cm minimum opening width F 3 7 6 cm minimum clearance from both sides of the range to the side wall or other combustible material G Cabinet door or hinges should not extend into the cutout H 3 7 6 cm distance from wall...

Page 10: ... range Range Rating Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120 240 V 120 208 V Ampere Temp Rating 8 8 16 5 kW 7 8 12 5 kW 40 or 50 194 F 90 C 16 6 22 5 kW 12 6 18 5 kW 50 194 F 90 C The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate When a 4 wire single phase 240 V 60 Hz AC only electrical supply is available a 40 A minim...

Page 11: ...a separate circuit serving only this range be provided Electronic ignition systems operate within wide voltage limits but proper grounding and polarity are necessary Check that the outlet provides 120 V power and is correctly grounded The wiring diagram is located on the back of the range in a clear plastic bag Gas Supply Requirements WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved g...

Page 12: ...09 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 2 5 cm water column pressure above the manifold pressure shown on the model serial rating plate Line pressure testing above 1 2 psi 3 5 kPa gauge 14 35 6 cm WCP Th...

Page 13: ...ark edge of range C 15 16 2 4 cm 4 Drill two 1 8 3 0 mm holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method See the following illustrations Floor Mounting Wall Mounting A 12 x 1 5 8 screws B Anti tip bracket A 12 x 1 5 8 screws B Anti tip bracket 5 Using the two 12 x 15 8 4 1 cm Phillips head screws provided mount anti tip bracket to the wall or floor Make Gas Connection W...

Page 14: ...Plug in range to a grounded outlet See the appropriate Electrical Requirements section 6 On some models Slide range into place so that the rear range foot is inserted into the slot of the anti tip bracket Complete Connection 1 Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe A Closed valve B Open valve 2 Test all connections by brus...

Page 15: ...e floor without resistance the anti tip bracket may not be installed correctly Do not operate the range without anti tip bracket installed and engaged Refer to the Quick Start Guide for contact information Level Range 1 Place rack in oven 2 Place level on rack and check levelness of range first side to side then front to back 3 If range is not level pull range forward until rear leveling leg is re...

Page 16: ...isplay area followed by Push START 2 Press START for the upper oven Broiling scrolls in the upper oven text display area and remains there until the set temperature is reached The igniter used to light the broil burner will glow Once the igniter is hot the oven burner should light Under certain conditions it may take up to 60 seconds for it to light If burners do not light properly Press CANCEL fo...

Page 17: ...e oven light comes on and goes off appropriately Adjust Leveling Legs 1 If range height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard in...

Page 18: ...al injury or loss of life The qualified service agency is responsible for the proper installation of this kit The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit Propane Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip brack...

Page 19: ...opane To Convert Lower Oven Bake Burner 1 Remove oven racks from inside the oven cavity 2 Remove oven door See the Oven Door Removal Guide for oven door removal instructions 3 Push the bake burner cover to the right A Bake burner cover 4 Lift up and remove oven bake burner cover 5 Unscrew wing nut and remove oven baffle A Oven baffle B Wing nut 6 Remove the oven bake burner screw and set aside 7 G...

Page 20: ...ce spud 14 Reverse steps to reinstall the orifice covers oven bake burners oven baffles and oven bake covers in both ovens To Convert Oven Broil Burner Natural gas to Propane 1 Remove broil burner screw and set aside 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood A Broil burner screw B Broil burner ori...

Page 21: ...the literature package in the oven Gas orifice spuds are stamped with a number and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the correct Propane gas orifice spud A Propane groove Refer to the following chart for correct Propane gas orifice spud ratings and to spud holder card for proper placement Propane Gas Orifice Spud Chart for Surface Burner Burner Rating Number 4...

Page 22: ...e Regulator Propane to Natural gas 1 Locate gas pressure regulator at the rear of the range For Gas models For Dual Fuel models A Gas pressure regulator A Gas pressure regulator IMPORTANT Do not remove the gas pressure regulator 2 Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover A Plastic cover B Regulator cap 3 Flip the regulator cap over and replace the plastic cover A Propane gas position...

Page 23: ... gas orifice hood turning it clockwise 4 or 5 turns Do not overtighten A Number 0 070 Natural gas orifice hood 11 Position the oven bake burner over the orifice hood and reinstall using screw A Bake burner orifice hood B Oven bake burner C Oven bake burner screw To Convert Upper Oven Bake Burner 12 Repeat steps 1 through 8 above for conversion of the upper oven bake burner 13 Remove the Number 0 0...

Page 24: ...roil burner orifice hood 5 Place the broil burner on the broil burner orifice hood Insert the broil burner locator pin in the hole in the oven back 6 Position the broil burner against the roof of the oven cavity and attach with screw A Broil burner orifice hood B Broil burner To Convert Surface Burners Propane Gas to Natural Gas 1 Remove burner cap 2 Remove the burner base A Burner cap B Burner ba...

Page 25: ...d be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults When moving range slide...

Page 26: ... poste téléphonique voisin Suivre les instructions du fournisseur de gaz Si le fournisseur de gaz n est pas joignable appeler les pompiers L installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de...

Page 27: ...rs être détectées à l odorat Les fournisseurs de gaz recommandent d utiliser un détecteur de gaz approuvé UL ou CSA Pour plus d informations contacter votre fournisseur de gaz Si une fuite de gaz est détectée suivre les instructions de la section Que faire en cas de détection d une odeur de gaz Votre sécurité et celle des autres sont très importantes Nous donnons de nombreux messages de sécurité i...

Page 28: ...èce de l appareil sans recommandation spécifique du manuel Toutes les autres tâches d entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié Entreposage dans ou sur l appareil Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table Cet appareil n est pas conçu pour servir d espace de rangement Ne pas utiliser d eau sur les feux de friture Étou...

Page 29: ...s ou les surfaces intérieures tant qu ils n ont pas suffisamment refroidi Les autres surfaces de l appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson en...

Page 30: ...ements Le programme d autonettoyage Precise Clean nettoyage de précision sur certains modèles consiste en un nettoyage à étape unique qui a recours à des températures très élevées et brûle les saletés pour les réduire en cendres La caractéristique d autonettoyage Precise Clean nettoyage de précision détermine automatiquement la durée de nettoyage nécessaire en fonction du nombre de fois que le fou...

Page 31: ...er inoxydable ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de crème à polir pour table de cuisson affresh de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout abrasifs Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable même après une seule ou quelques applications Méthode de nettoyage Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages Aff...

Page 32: ... À des températures élevées les aliments réagissent avec la porcelaine Cette réaction peut causer des taches des attaques des piqûres ou de légères taches blanches Méthode de nettoyage Programme de nettoyage Voir la section Programme d autonettoyage INSTRUCTIONS D INSTALLATION SPÉCIFICATIONS Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d entreprendre l installation Lire et ob...

Page 33: ...ment de sol peut résister à une température d au moins 200 F 93 C Dans le cas de l installation de la cuisinière sur une moquette placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de contreplaqué de 1 4 po 0 64 cm IMPORTANT Pour éviter d endommager les armoires consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un chan...

Page 34: ...uverture F 3 po 7 6 cm minimum de dégagement entre les deux côtés de la cuisinière et les parois latérales oud autres matériaux combustibles G La porte ou les charnières de l armoire ne doivent pas dépasser à l intérieur de l ouverture H 3 po 7 6 cm du mur I 1 1 2 po 3 8 cm minimum de l armoire de droite J 8 po 20 3 cm de largeur K 7 po 17 8 cm minimum du plancher L 2 po 5 1 cm minimum du plancher...

Page 35: ...cuisinière Intensité nominale spécifiée du cordon d alimentation et de la protection du circuit 120 240 V 120 208 V Courant Plage de température 8 8 16 5 kW 7 8 12 5 kW 40 ou 50 194 F 90 C 16 6 22 5 kW 12 6 18 5 kW 50 194 F 90 C La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique Lorsqu une source d alimentation à une phase à 4 fils de 240 V CA à ...

Page 36: ...alement d utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé Il est recommandé de raccorder l appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Les systèmes d allumage électronique fonctionnement avec des limites de tension étendues mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu elle est correctemen...

Page 37: ... indiqué de 4 pour chaque tranche de 1 000 pi 304 8 m au dessus du niveau de la mer non applicable au Canada Essai de pression de la canalisation de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d au moins 1 po 2 5 cm à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique Mise sous pression à une pression supérieure à 1 2 lb po2 3 5 kPa 14 po 35 6 cm de col...

Page 38: ...ide antibasculement B Marquer le bord de la cuisinière C 15 16 po 2 4 cm 4 Percer deux trous de 1 8 po 3 0 mm qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée Voir les illustrations suivantes Montage au plancher Montage mural A Vis no 12 x 1 5 8 po B Bride antibasculement A Vis no 12 x 1 5 8 po B Bride antibasculement 5 À l aide des deux vis cruciformes no 12 x 1 5 8 ...

Page 39: ...isser la cuisinière en place pour que le pied arrière de la cuisinière soit inséré dans la fente de la bride antibasculement Achever le raccordement 1 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle au conduit d alimentation en gaz A Robinet fermé B Robinet ouvert 2 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant...

Page 40: ...e et engagée Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées Réglage de l aplomb de la cuisinière 1 Placer la grille dans le four 2 Placer un niveau sur la grille et contrôler l aplomb de la cuisinière d abord transversalement puis dans le sens avant arrière 3 Si la cuisinière n est pas d aplomb la tirer de nouveau pour que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibascu...

Page 41: ...éteindre le four et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril 1 Appuyer sur BROIL cuisson au gril pour le four supérieur BROIL cuisson au gril défile dans la zone d affichage texte et 550 F s affiche Après 3 secondes Set temp Rég temp défile dans la zone d affichage du texte du four supérieur suivi de Push START Appuyer sur mise en marche 2 Appuyer ...

Page 42: ...ette surface doit être plate et recouverte d une couverture douce On peut aussi utiliser les cornières de l emballage A Charnière de la porte du four en position de verrouillage A Charnière de la porte du four en position de déverrouillage Fermer partiellement la porte pour engager les loquets de la gâche de porte La porte restera bloquée à cette position Retirer et remettre en place les portes du...

Page 43: ...antibasculement CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arrivée de gaz approuvée par la CSA International Installer un robinet d arrêt Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz ...

Page 44: ... gaz du gaz naturel au gaz propane 1 Localiser le détendeur situé à l arrière de la cuisinière IMPORTANT Ne pas enlever le détendeur Pour les modèles au gaz Pour les modèles à double combustible A Détendeur A Détendeur 2 Dévisser le chapeau du détendeur puis retirer le capuchon en plastique A Couvercle de plastique B Chapeau du détendeur 3 Retourner la goupille du détendeur à l envers puis remettr...

Page 45: ...ro 0 070 10 Installer l injecteur femelle pour gaz propane numéro 0 044 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours Ne pas serrer excessivement A Injecteur femelle pour gaz propane numéro 0 044 11 Positionner le brûleur de cuisson au four par dessus l injecteur femelle et le réinstaller à l aide de la vis A Injecteur femelle du brûleur de cuisson au four B Brûleur de cuisson au four C Vis ...

Page 46: ...brûleur pour gaz naturel numéro 0 054 4 Installer l injecteur femelle vert du brûleur de cuisson au gril pour gaz propane numéro 0 037 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours Ne pas serrer excessivement A Injecteur femelle du brûleur pour gaz propane numéro 0 037 5 Placer le brûleur de cuisson au gril sur l injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril Insérer la tige de positionneme...

Page 47: ...njecteur pour gaz naturel dans le sachet des injecteurs IMPORTANT Conserver les injecteurs pour gaz naturel au cas où la cuisinière devrait être reconvertie au gaz naturel 6 Réinstaller la base du brûleur 7 Réinstaller le chapeau de brûleur 8 Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs Conversion pour l alimentation au gaz naturel AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne enfant ou ad...

Page 48: ...lles de l intérieur de la cavité du four 2 Retirer la porte du four Voir le guide de retrait de la porte du four pour obtenir des instructions sur le retrait de la porte 3 Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la droite A Couvercle du brûleur de cuisson au four 4 Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le retirer 5 Dévisser l écrou à oreilles et retirer le déflec...

Page 49: ...es deux fours les couvercles de gicleurs les brûleurs de cuisson au four les déflecteurs de four et les couvercles de cuisson au four Conversion du brûleur de gril de gaz propane à gaz naturel 1 Retirer la vis du brûleur de cuisson au gril et la mettre de côté 2 Retirer le brûleur de cuisson au gril de son injecteur femelle Le brûleur de cuisson au gril pend à l arrière du four pendant que l on ch...

Page 50: ...ur C Porte injecteur D Vis 4 Chaque injecteur est marqué d un code d identification gravé sur le côté Remplacer l injecteur à orifice pour gaz propane par le bon injecteur pour gaz naturel A Chiffre gravé Le tableau qui suit permet de sélectionner l injecteur pour gaz naturel correct pour chaque brûleur Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel Puissance thermique Numéro 5 000 BTU 100AM...

Page 51: ...er sur une planche de carton ou en matériau dur pour éviter d endommager le revêtement du sol Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou l entretien Cuisinières alimentées par cordon d alimentation 1 Faire glisser la cuisinière vers l avant 2 Fermer le robinet d arrêt manuel 3 Débrancher le cordon d alimentation électrique 4 Déconnecter le tuyau d alimentation en gaz 5 ...

Page 52: ...Remarques 52 ...

Page 53: ...Remarques 53 ...

Page 54: ...Remarques 54 ...

Page 55: ...Remarques 55 ...

Page 56: ...W11508795B 2021 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 06 21 ...

Reviews: