Whirlpool WFS1073CD User Instructions Download Page 21

21

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 

pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 

EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service 

dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1.

Les pièces de rechange ou la main-d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial 

normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas 

respectées.

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 

suivant la date d'achat.

6.

L'enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.

9.

La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool.

10.

Les pièces de rechange ou la main-d'œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont 

été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.   

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage 

particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 

INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de 

sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 

spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 

une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes 

pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l'aide supplémentaire en 

consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.­U., composer le 

1-800-253-1301

. Au Canada, 

composer le 

1­800­807­6777.

7/08

Summary of Contents for WFS1073CD

Page 1: ... ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 12 À PROPOS DE VOTRE NOUVELLE LAVEUSE AVEC DÉTECTION DE CHARGE 13 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 14 UTILISATION DE LA LAVEUSE 16 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 17 DÉPANNAGE 19 GARANTIE 21 ACCESSOIRES 23 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière INSTRUCTIONS D UTILISATION POUR LAVEUSE AVEC DÉTECTION DE CHARGE Para una version de estas instru...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...cted for maximum energy and water savings Although your new load sensing washer may look the same as other washers there are a few important steps that are required to maximize your water and energy savings BEFORE STARTING THE WASHER Presort all of your laundry Add all of your garments and laundry products to the washer and washer dispensers See Starting Your Washer Do not interrupt the cycle or o...

Page 4: ...appropriate Fabric Select setting for the type of garments you are washing Each setting has a speed designed for different fabrics and soil levels See Cycle Guide for more information Cycle Control knob Select the wash cycle best suited for your type of fabric See Cycle Guide for more details CONTROL PANEL AND FEATURES 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Wash Temp Hot Some cold water is added to save energy This ...

Page 5: ...n minimizes wrinkling Use this cycle to wash no iron fabrics and blends Provides low speed spin speeds to minimize wrinkling ADDITIONAL CYCLES High High High High High High Intermittent Low Low Low Low High Low Light Medium Light Light Medium Heavy Normal 10 14 14 16 10 14 6 6 6 10 Approximate time in minutes Extra Rinse Adds a second rinse Select prior to starting washer to automatically add to w...

Page 6: ...els and manufacturer s directions 1 Measure detergent and add to the bottom of the washer If desired add oxi or color safe bleach products to the bottom of the washer as well 2 Loosely add sorted load of clothes to wash basket Load evenly to maintain washer balance Mix large and small items Use garment bags for smaller items Do not wrap large items such as sheets around the agitator Items need to ...

Page 7: ... list of factory specified hoses available for separate purchase These hoses are manufactured and tested to meet Whirlpool Corporation s specifications Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses mark the date of replacement on the label with a p...

Page 8: ...on cord Do not use an extension cord Is the indicator on the Timer knob properly lined up with a cycle Turn the Timer knob to the right slightly and pull knob out to start Are the water inlet valve screens clogged Turn off the water and remove inlet hoses from the washer Remove any accumulated film or particles Reinstall hoses turn on water and check for leaks Are both the hot and cold water fauce...

Page 9: ...e washing Mend rips and broken threads in seams before washing Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the washer in a normal pause in the cycle The washer pauses for about 2 minutes during certain cycles Allow the cycle to continue Some cycles feature periods of agitation and soak Did...

Page 10: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...12 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Page 13: ...au Votre nouvelle laveuse avec détection de charge ressemble peut être à n importe quelle autre laveuse mais certaines étapes importantes sont cependant nécessaires pour maximiser vos économies d eau et d énergie AVANT DE METTRE EN MARCHE LA LAVEUSE Trier tout le linge au préalable Placer tous les vêtements et produits de lessive dans la laveuse et dans les distributeurs de la laveuse Voir Mise en...

Page 14: ...eci est la température à votre robinet Tissus suggérés Blancs et couleurs claires Vêtements durables Saleté intense Couleurs vives Saleté modérée à légère Couleurs qui déteignent ou s atténuent Saleté légère Couleurs foncées qui déteignent ou s atténuent Saleté légère Couleurs foncées qui déteignent ou s atténuent Saleté légère REMARQUE Dans des températures d eau de lavage inférieures à 60 F 15 6...

Page 15: ...as de repassage et les tissus mixtes Comporte des essorages à vitesse lente pour minimiser le froissement PROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES High High élevée élevée High High élevée élevée High High élevée élevée Intermittent Low Low basse basse Low Low basse basse High Low élevé bas Light Medium léger moyen Light léger Light léger Medium moyen Heavy élevé Normal 10 14 14 16 10 14 6 6 6 10 Durée approxima...

Page 16: ...ach dispenser REMARQUE Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanchiment en poudre au chlore ou sans danger pour les couleurs à votre charge de lavage À l aide d une tasse avec bec verseur mesurer la quantité d agent de blanchiment Ne pas renverser faire éclabousser égoutter ou couler de l agent de blanchiment dans le panier ou sur la charge de linge Ne pas utiliser plus que la ...

Page 17: ...danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide 1 Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en le pressant tout en poussant vers le haut avec les pouces 2 Rincer le distributeur sous l eau tiède puis le remettre en place REMARQUE Afin d éviter d endommager la laveuse ou les vêtements ne pas laver les vêtements si le distributeur d assouplissant ...

Page 18: ... restes d antigel Préparation avant un entreposage ou un déménagement L eau qui peut rester dans les tuyaux risque d abîmer votre laveuse en temps de gel Si vous rangez ou déplacez votre laveuse quand il gèle préparez la pour l hiver Préparation de votre laveuse pour l hiver 1 Fermer les deux robinets d eau Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau Mettre 1 pinte 1 L d antigel pour véhicul...

Page 19: ...tes Le niveau d eau semble trop faible Il est possible que la fonction Auto load sensing détection automatique de la charge utilise moins d eau que prévu Ceci est normal et permet de prendre soin des tissus Le niveau d eau semble t il trop bas ou la laveuse ne se remplit elle pas complètement Le sommet de l agitateur est beaucoup plus haut que le niveau d eau le plus élevé Ceci est normal et néces...

Page 20: ...outons pression et les agrafes avant le lavage Attacher les cordons et les ceintures pour éviter l emmêlement Les articles étaient ils endommagés avant le lavage Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage L indicateur sur le bouton de commande de la minuterie est il correctement aligné avec un programme Tourner le bouton de commande de la minuterie légèreme...

Page 21: ...e 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de déplacement et de transport pour le service d un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d entretien Whirlpool autorisé n est pas disponible 9 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui ci est installé da...

Page 22: ...22 Notes ...

Page 23: ...s Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité Pour la commande de divers articles de qualité composez le 1 800 901 2042 ou consultez le site www whirlpool com accessories Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou consultez le site Internet www whirlpoolparts ca Produit numéro Accessoire Produit numéro Accessoire 8212656RP EPDM noir de 10 pi 3 m Lot d...

Page 24: ...service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre ...

Reviews: