background image

W11426597

B

FREESTANDING GAS RANGE OWNER’S MANUAL

CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE MANUEL DU

PROPRIÉTAIRE

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY

.............................................................. 2

Range Safety ................................................................ 2

RANGE MAINTENANCE AND CARE

................................... 6

General Cleaning........................................................... 6
Clean Cycle .................................................................. 7

INSTALLATION INSTRUCTIONS

........................................ 8

REQUIREMENTS

............................................................. 8

Tools and Parts ............................................................. 8
Location Requirements ................................................... 8
Electrical Requirements .................................................. 9
Gas Supply Requirements ............................................. 10

INSTALLATION

............................................................. 11

Unpack Range ............................................................ 11
Install Anti-Tip Bracket .................................................. 12
Make Gas Connection .................................................. 13
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ................. 14
Level Range ............................................................... 15
Electronic Ignition System.............................................. 16
Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some
models) ..................................................................... 17
Storage Drawer (on some models) .................................. 18
Oven Door.................................................................. 18
Complete Installation .................................................... 18

GAS CONVERSIONS

...................................................... 19

Propane Gas Conversion .............................................. 19
Natural Gas Conversion ................................................ 22
Moving the Range ........................................................ 25

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

........................................ 26

Sécurité de la cuisinière ................................................ 26

ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE

.............. 30

Nettoyage général........................................................ 30
Programme de nettoyage .............................................. 31

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

................................... 32

EXIGENCE

................................................................... 32

Outils et pièces............................................................ 32
Exigences d’emplacement ............................................. 33
Spécifications électriques .............................................. 34
Spécifications de l’alimentation en gaz ............................. 34

INSTALLATION

............................................................. 35

Déballage de la cuisinière .............................................. 35
Installation de la bride antibasculement ............................ 36
Raccordement au gaz ................................................... 37
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et
engagée .................................................................... 39
Réglage de l’aplomb de la cuisinière ................................ 40
Système d’allumage électronique .................................... 40
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure
(sur certains modèles) .................................................. 42
Tiroir de remisage (sur certains modèles) .......................... 43
Porte du four ............................................................... 43
Achever l’installation..................................................... 44

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ

................. 44

Conversion pour l’alimentation au propane ........................ 45
Conversion pour l’alimentation au gaz naturel .................... 48
Déplacement de la cuisinière.......................................... 51

IMPORTANT:

Installer:

 Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner: 

Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

Installateur :

  Remettre les instructions d’installation au propriétaire

 

Propriétaire :

  Conserver les instructions d’installation pour référenc

ultérieure

.

Summary of Contents for WFG770H0FZ

Page 1: ...énéral 30 Programme de nettoyage 31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 32 EXIGENCE 32 Outils et pièces 32 Exigences d emplacement 33 Spécifications électriques 34 Spécifications de l alimentation en gaz 34 INSTALLATION 35 Déballage de la cuisinière 35 Installation de la bride antibasculement 36 Raccordement au gaz 37 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 39 Réglage de l aplo...

Page 2: ...roperty damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The range will not tip during normal use However the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket fastened down properly WARNING Tip Over Hazard A child o...

Page 3: ...tely follow instructions WARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of venti...

Page 4: ...ture Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Disconnect power before servicing This appliance is equipped with a thre...

Page 5: ... oven Clean Only Parts Listed in Manual Before Self Cleaning the Oven Remove broiler pan and other utensils Wipe off all excessive spillage before initiating the cleaning cycle For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter When flaming foods under the hood turn the fan on For smart enabled ranges and ovens Remote ope...

Page 6: ...shine and or discolor when washed in a dishwasher Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617 not included See the Quick Start Guide for ordering information SURFACE BURNERS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other...

Page 7: ...f any soils remain remove them with a nonscratch scrubbing sponge or plastic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTE The range should be level to ensure that the entire su...

Page 8: ... located behind the oven door on the top right left hand side of the oven frame The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range All openings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clea...

Page 9: ...h the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This range is equipped with an electronic ignition system that will not operate if plugged into an outlet that is not properly polarized If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standa...

Page 10: ...ly Line Provide a gas supply line of 3 4 1 9 cm rigid pipe to the range location A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply With Propane gas piping or tubing size can be 1 2 1 3 cm minimum Usually Propane gas suppliers determine the size and materials used in the system NOTE Pipe joint compounds that resist the action of Propane gas must be used Do not use TEFLON tape...

Page 11: ...ressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa INSTALLATION Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install or uninstall appliance Failure to do so can result in back or other injury 1 Remove shipping materials tape and film from range 2 Remove oven racks and parts package from inside oven 3 Do not remove the shipping base at this time A Shipping base 4 On R...

Page 12: ...ne of the cutout space The mounting can be installed on either the left side or right side of the cutout Position mounting bracket against the wall in the cutout so that the V notch of the bracket is 129 16 31 9 cm from centerline as shown A 129 16 31 9 cm B Bracket V notch 4 Drill two 1 8 3 mm holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method See the following illustrat...

Page 13: ...1 9 cm gas pipe H Nipple I Union J 90 elbow Typical flexible connection 1 Apply pipe joint compound made for use with propane gas to the smaller thread ends of the flexible connector adapters see B and G in the following illustration 2 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shut off valve Tighten both adapters 3 Use a 15 16 23 8 mm combination wrench and ...

Page 14: ...se Each round burner cap is marked with an AUX SR UR or ST to match with a letter on the burner base Small cap Auxiliary Medium cap Semi Rapid Large cap Ultra Rapid WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 7 Plug ...

Page 15: ...ged in the anti tip bracket If the rear of the range lifts more than 1 2 1 3 cm off the floor without resistance the anti tip bracket may not be installed correctly Do not operate the range without anti tip bracket installed and engaged If you need assistance or service refer to the Quick Start Guide for contact information Level Range Determine if you have AquaLift Technology or Steam Clean by re...

Page 16: ...adjusted using the adjustment screw in the center of the valve stem The valve stem is located directly underneath the control knob If the low flame needs to be adjusted A Control knob stem B Screwdriver C Pliers 1 Light 1 burner and turn to lowest setting 2 Remove the control knob Hold the knob stem with a pair of pliers Use a small flat blade screwdriver to turn the screw located in the center of...

Page 17: ... the air shutter located at the rear of the broil burner 2 Adjust the air shutter as needed 3 Tighten lock screw A Lock screw B Air shutter 4 Press CANCEL OFF when finished Warming Drawer or Premium Storage Drawer on some models Remove all items from inside the baking drawer warming drawer or premium storage drawer and then allow the range to cool completely before attempting to remove the drawer ...

Page 18: ... door is set into place 3 Move the hinge levers back to the locked position Check that the door is free to open and close If it is not repeat the removal and installation procedures Complete Installation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packagin...

Page 19: ... this kit The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit Propane Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in ...

Page 20: ...ud and remove by turning it counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside A Igniter electrode B Orifice spud C Orifice spud holder D Screws 4 Remove the orifice spuds shipped in the literature package in the oven Gas orifice spuds are stamped with a number and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the correct propane gas orifice spud A Propane groove...

Page 21: ...attach the bake burner with 2 screws 10 Position the front of the oven bottom panel toward the front frame and lower the rear of the oven bottom panel into the oven 11 Reattach the oven bottom panel with screws To Convert Oven Broil Burner Natural Gas to Propane Gas 1 Remove the screw from the broil burner 2 Remove the flame spreader 3 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOT...

Page 22: ...ge without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults 1 Turn manual shutoff valve to the closed position A To range B Manual shut off valve closed position C Gas supply line 2 Unplug range or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator Propane Gas to Natural Gas 1 Remove the premium storage drawer w...

Page 23: ...AM NOTE Refer to the model serial rating plate located on the oven frame behind the top right hand side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place propane gas orifice spuds in the orifice spud bag IMPORTANT Keep the propane gas orifice spuds in case of reinstallation with propane gas 6 Replace the burner base using both screws 7 Replace burner cap 8 Repeat steps 1...

Page 24: ...se until snug IMPORTANT Do not overtighten A Orifice hood 5 Place the broil burner on the broil burner orifice hood and insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven 6 Position the broil burner against the top of the oven and attach it with 2 screws 7 Replace storage drawer or warming drawer See the Storage Drawer or Warming Drawer or Premium Storage Drawer section 8 ...

Page 25: ...ving range slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering If removing the range is necessary for cleaning or maintenance For power supply cord connected ranges 1 Slide range forward 2 Turn manual shutoff valve to the closed position 3 Unplug the power supply cord 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 Reconnect the gas supply tubing 7 ...

Page 26: ...eler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sa...

Page 27: ...az Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur vo...

Page 28: ...osées dans un four ou près de la surface de la table Cet appareil n est pas conçu pour servir d espace de rangement Ne pas utiliser d eau sur les feux de friture Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux Entretien par l utilisateur Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de la appareil sans recommandation spécifique du manuel Toutes les aut...

Page 29: ...ents chauffants ou les surfaces intérieures tant qu ils n ont pas suffisamment refroidi Les autres surfaces de l appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde...

Page 30: ... de récurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif Nettoyer dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Lave vaisselle grilles seulement pas les chapeaux Utiliser le programme le plus intensif Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d être placées au lave vaisselle Bien que les grilles de brûleurs soient durables elles perdront progres...

Page 31: ...e nettoyage Si la température de la cavité du four est supérieure à 200 F 93 C Oven Cooling refroidissement du four apparaît sur l afficheur et le programme de nettoyage ne s activera pas avant que la cavité ait refroidi Nettoyage 1 Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité du four et essuyer l excès de saleté Utiliser un grattoir en plastique pour enlever les saletés faciles...

Page 32: ...tillée Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande Des ensembles de nettoyage de technologie AquaLift supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la pièce numéro W10423113RP Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande INSTRUCTIONS D INSTALLATION EXIGENCE Outils et pièces Avant d entreprendre l installation rassembler tous les outils ...

Page 33: ... for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN CSA Z240 1 o...

Page 34: ...ntiel en utilisation normale peut se produire du fait de la nature des cuisinières à gaz à allumage électronique Le schéma de câblage est situé à l arrière de la cuisinière dans un sachet plastique transparent REMARQUE Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner correctement Si le châssis métallique de la cuisinière n est pas...

Page 35: ...cuisinière Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé Pour un fonctionnement correct la pression d alimentation du détendeur doit être comme suit Gaz naturel Pression minimum 5 po 12 7 cm colonne d eau Pression maximum 14 po 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minimum 11 po 27 9 cm colonne d eau Pression maximum 14 po 35 5 cm colonne d eau En cas d incertitude qua...

Page 36: ...culer la cuisinière et subir des blessures mortelles Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière s...

Page 37: ...plosion Utiliser une canalisation neuve d arrivée de gaz approuvée par la CSA International Installer un robinet d arrêt Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po 36 cm dans la colonne d eau Par personnel qualifié on entend personnel agréé de chauffag...

Page 38: ...que le robinet d arrêt du détendeur est à la position ON ouvert A Le robinet d arrêt du détendeur est illustré en position ouverte 2 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle au conduit d alimentation en gaz A Robinet fermé B Robinet ouvert 3 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de...

Page 39: ...tance immédiate cela signifie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement 3 Si l arrière de la cuisinière se soulève de plus de 1 2 po 1 3 cm du plancher sans opposer de résistance cesser d incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher Le pied de la cuisinière n est pas engagé dans la bride antibasculement IMPORTANT Si l on entend un claquement ou un brui...

Page 40: ...doit être d aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants et les résultats de nettoyage idéaux avec les fonctions de technologie AquaLift et Steam Clean Système d allumage électronique Allumage initial et réglage des flammes de gaz Un système d allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille pour l allumage des brûleurs table de cuisson et four Lorsqu on ...

Page 41: ...de la partie inférieure du four Soulever l arrière de la partie inférieure du four vers le haut et l arrière jusqu à dégager l avant du panneau hors du cadre avant Le retirer du four et le poser sur une surface couverte A Vis B Partie inférieure du four 3 Il est possible de vérifier la flamme à l aide d un miroir Insérer un miroir sur un côté du brûleur Regarder dans le miroir pour vérifier la fla...

Page 42: ...eu vert de 1 2 po 1 3 cm et une zone externe bleu foncé la forme des flammes doit être nette et douce On ne doit pas observer de pointes jaunes ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur S il est nécessaire de régler la taille des flammes 1 Desserrer la vis de blocage de la virole de réglage de l admission d air à l arrière du brûleur du gril 2 Régler l admission d ai...

Page 43: ...ir se trouve derrière la glissière du tiroir 2 Abaisser le tiroir de façon à ce que le bord de la glissière s insère dans l encoche de la glissière de tiroir 3 Enfoncer lentement le tiroir dans la cuisinière A Engager la glissière du tiroir REMARQUE Lorsque le tiroir est correctement installé les glissières de la base s engagent dans les glissières arrière du fond du tiroir et le tiroir lui même n...

Page 44: ...aluer le niveau de chaleur Si la cuisinière est froide arrêter la cuisinière et déterminer si le robinet d arrêt d alimentation en gaz est ouvert Si le robinet d arrêt de l alimentation en gaz est fermé l ouvrir puis répéter le test de 5 minutes décrit ci dessus Si le robinet d arrêt de l alimentation en gaz est ouvert appuyer sur le bouton CANCEL annulation sur le tableau de commande du four et c...

Page 45: ... naturel au gaz propane 1 Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure le tiroirréchaud ou le tiroir de cuisson Voir la section Dépose et repose du tiroir Tiroir de remisage ou Tiroir réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure 2 Identifier le détendeur à l arrière du compartiment du tiroir REMARQUE Pour les modèles avec tiroir réchaud ou tiroir de cuisson on doit enlever le couverc...

Page 46: ...on positionnement de l injecteur à orifice pour gaz propane Tableau pour les injecteurs à orifice pour gaz propane des brûleurs de surface Emplacement Capacité type de brûleur Taille mm Identifiant GAV 14 200 BTU 1 08 108AM GAR 8 000 BTU 0 84 084AM DAV 14 200 BTU 1 08 108AM DAR 5 000 BTU 0 64 064AM CD 8 000 BTU 0 84 084AM 5 Placer l injecteur à orifice pour gaz naturel sur le porte injecteur à ori...

Page 47: ...le 155 par un injecteur femelle 100 Installer l injecteur femelle du brûleur du gril pour gaz propane en le tournant dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit serré IMPORTANT Ne pas serrer excessivement 6 Placer le brûleur de cuisson au gril sur l injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril et insérer l allumeur en céramique du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l arrière du four...

Page 48: ...tion en gaz 2 Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détendeur de gaz du gaz propane au gaz naturel 1 Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure le tiroirréchaud ou le tiroir de cuisson Voir la section Dépose et repose du tiroir Tiroir de remisage ou Tiroir réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure 2 Identifier le détendeur à l arri...

Page 49: ...rs pour gaz naturel Puissance thermique Taille mm Identifiant 18 000 BTU 2 00 200AM 17 000 BTU 1 96 196AM 15 000 BTU 1 80 180AM 9 500 BTU 1 40 140AM 8 000 BTU 1 30 130AM 5 000 BTU 1 00 100AM REMARQUE Voir la plaque signalétique située sur le cadre du four derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour connaître la taille d injecteur à utiliser pour chaque brûleur selon sa position 5 Pla...

Page 50: ...2 vis Conversion du brûleur de cuisson au gril du gaz propane au gaz naturel 1 Ôter la vis du brûleur de cuisson au gril 2 Retirer le brûleur de cuisson au gril de l injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril REMARQUE Le brûleur de cuisson au gril pend à l arrière du four pendant que l on change l injecteur femelle A Brûleur de cuisson au gril B Vis C Injecteur femelle 3 Utiliser une clé mixt...

Page 51: ... la cuisinière et subir des blessures mortelles Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la ...

Reviews: