background image

39

Entretien de la laveuse/sécheuse

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation 

pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter 

périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de 

renflement, de déformation, de coupure et d’usure  

ou si une fuite se manifeste.

Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la 

date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.

TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU

 
  

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

Méthode avec agent de blanchiment au chlore  

(autre possibilité) :

a.

  Ouvrir la couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement  

 

ou article.

b

.   Verser 1 tasse (236 mL) d’agent de blanchiment liquide 

au chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment.

REMARQUE : 

L’emploi d’une quantité d’agent de 

blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui  

est recommandé ci-dessus pourrait endommager  

la laveuse avec le temps.

c.

  Ne pas ajouter de détergent ou autre composé  

 

chimique dans la laveuse lors de l’exécution de cette  

 procédure.

d.

  Rabattre le couvercle de la laveuse.

e. 

Sélectionner le programme Normal 14 (modèles de 27") 

 

ou Super Wash (Lavage Super) (modèles de 24"), la  

 

température d’eau Hot (Chaude) et le niveau de saleté  

 

Heavy (Intense).

f. 

Tirer sur le bouton de commande de programme.  

 

De l’eau coule dans la laveuse pendant un moment,  

 

puis s’arrête de couler, le couvercle se verrouille  

 

et le programme reprend.

REMARQUE : 

Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre 

le programme. Si l’on doit suspendre le programme, enfoncer 

le bouton de programme.

Nettoyage du distributeur d’assouplissant de tissu liquide 

(sur certains modèles)

1.

  Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains  

et en le pressant, tout en poussant vers le haut avec  

les pouces.

2.

  Rincer le distributeur sous l’eau tiède, puis le remettre  

en place.

REMARQUE : 

Afin d’éviter d’endommager la laveuse ou 

les vêtements, ne pas laver les vêtements si le distributeur 

d’assouplissant liquide pour tissu a été retiré.

Nettoyage du distributeur d’agent de blanchiment 

(sur certains modèles)

Essuyer l’intérieur du distributeur d’agent de blanchiment 

avec un chiffon propre et humide.

Nettoyage de l’extérieur de la laveuse

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour 

essuyer les renversements éventuels. Utiliser uniquement  

des savons ou nettoyants doux pour nettoyer la surface 

externe de la laveuse.

IMPORTANT :

 Afin d’éviter d’endommager le revêtement  

de la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

Recommandations pour une laveuse propre et pour 

un niveau de performance optimal

1.

   Toujours suivre les recommandations du fabricant de 

détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. 

Ne jamais utiliser plus que la quantité recommandée de 

détergent, car ceci peut augmenter le taux d’accumulation 

de résidus de détergent et de souillures à l'intérieur de la 

laveuse, ce qui pourrait entraîner la formation d'odeurs 

indésirables.

2.

    Exécuter périodiquement des lavages avec de l’eau 

tiède ou chaude (et non pas exclusivement des lavages 

à l’eau froide), car l’eau chaude permet de contrôler plus 

efficacement la vitesse à laquelle les saletés et les résidus 

de détergent s’accumulent.

3.

    Veiller à toujours laisser le couvercle de la laveuse ouvert 

entre deux utilisations pour qu’elle puisse sécher, et pour 

éviter l’accumulation de résidus générateurs d’odeurs.

Nettoyage de la laveuse à chargement par le dessus 

Lire complètement ces instructions avant d’entreprendre 

les opérations de nettoyage de routine recommandées 

ci-dessous. Le processus d’entretien de la laveuse doit 

être exécuté au moins une fois par mois ou à intervalles de 

30 lavages (selon la période la plus courte des deux); ceci 

permettra de contrôler la vitesse à laquelle les résidus de 

détergent et les souillures s’accumulent dans la laveuse. Pour 

que l’intérieur de la laveuse reste libre de toute odeur, suivre  

la procédure mensuelle de nettoyage recommandée suivante :

 Procédure de nettoyage avec le nettoyant pour laveuse 

affresh

®

 (recommandé pour une performance optimale) :

 a. 

 Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement 

ou article.

b.

  Placer une pastille de nettoyant pour laveuse affresh

®

  

 

dans le fond du panier de la laveuse. 

c.

  Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique  

 

dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure.

d.

  Rabattre le couvercle de la laveuse.

e. 

Sélectionner le programme Normal 14 (modèles de 27") 

 

ou Super Wash (Lavage Super) (modèles de 24"), la  

 

température d’eau Hot (Chaude) et le niveau de saleté  

 

Heavy (Intense).

f. 

Tirer sur le bouton de commande de programme.  

 

De l’eau coule dans la laveuse pendant un moment,  

 

puis s’arrête de couler, le couvercle se verrouille  

 

et le programme reprend.

REMARQUE : 

Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre 

le programme. Si l’on doit suspendre le programme, enfoncer 

le bouton de programme.

Summary of Contents for WET4024EW

Page 1: ...TÉRISTIQUES 30 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE 31 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA SÉCHEUSE 32 UTILISATION DE LA LAVEUSE 33 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 36 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 38 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE SÉCHEUSE 39 DÉPANNAGE 43 GARANTIE 51 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière LAVEUSE SÉCHEUSE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA SECADORA 53 ACCESORIOS 56 USA...

Page 2: ...2 Washer Dryer Safety IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ng or hamper door Dryer vent lint brush All purpose appliance cleaner Compact dryer stand white 31682 49971 3406839 Drying rack fits 29 737 mm Super Capacity Plus 7 0 cu ft 0 20 cu m side swing door only Laundry supply storage cart 1903WH Using Less Water and Energy This washer is designed to use less water and energy and complies with all 2015 energy standards Wash cycles with controlled temperat...

Page 5: ...debris from the exhaust hood n Remove lint from the entire length of the vent system at least every 2 years When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check n Clear away items from the front of the dryer 4 102 mm Use Automatic cycles for better fabric care and energy savings Use the Automatic Dry cycles to provide the most e...

Page 6: ...e PUSH TO START knob is used both to start the dryer and to select End of Cycle Signal The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired setting On or Off Press the PUSH TO START knob to start the dryer DRYER CYCLE KNOB Use your Dryer Cycle k...

Page 7: ...mp knob For best performance Choose the cycle that best fits the load being washed Use Prewash or Soak for heavily soiled clothing Do not leave the washer lid open unattended once the washer has started to fill 27 Models You should use the amount of detergent or presoak additive recommended by the manufacturer After the cycle ends you may add detergent and start a new wash cycle Approximate time i...

Page 8: ...ED AUTOMATIC SETTING is available for optimal energy savings Cycle Dryer Cycle Guide Timed Drying Items to dry Temperature Cycle Available Options Cycle Details Not all cycles and settings are available on all models Will run the dryer for the selected time Heavy bulky or lightweight items Any load Timed Drying Damp Dry on 27 models High Time Adjustment End of Cycle Signal on 27 models End of Cycl...

Page 9: ...g water proof or water resistant items load evenly Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments 1 So...

Page 10: ...arm water Do not allow liquid fabric softener to spill splash drip or run into the basket or on load Do not use more than the recommended amount Close the lid and pull out the Cycle knob to start the washer Do not overfill dilute or use more than 1 cup 250 mL Do not use color safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach Load garments in loose heaps evenly around basket...

Page 11: ...ce the washer has been started On some models set DEEP WATER WASH to ON for bulky loads such as sheets or bedding 9 Select Deep Water Wash option on 27 models Select the soil level setting most suitable for your load 7 Select SOIL LEVEL Wash Temp Hot Some cold water is added to save energy This will be cooler than your hot water heater setting Warm Some cold water will be added so this will be coo...

Page 12: ...electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer Before using your dryer wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping 3 Select cycle Select the desired cycle for your load See Cycle Guide for more information about each cycle AUTOMATIC DRY Cycles You can select a different dryness level depending on your load b...

Page 13: ...he rear support on the dryer back ledge USING THE DRYING RACK To obtain a drying rack for your dryer follow the instructions included in your dryer drum Remove and discard any packing material before use Use the drying rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the drying rack the drum continues to turn but the rack remains stationary The dryin...

Page 14: ...k and the cycle will continue NOTE For best results do not interrupt cycle If cycle must be interrupted push in the Cycle knob Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker WATER INL...

Page 15: ...your fingers On 24 models pull out the lint screen and its cover and separate the cover and the screen by squeezing the screen and pulling on the cover at the same time Roll lint off the screen with your fingers On all models do not rinse or wash the screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 On 27 models push the lint screen firmly back into place On 24 models put the lint screen and its ...

Page 16: ...column For direct wired washer dryers 1 Turn off power at fuse or breaker box 2 Disconnect wiring 3 Make sure leveling legs are secure in washer dryer base 4 Continue with For washers below For gas washer dryers 1 Unplug or disconnect power to washer dryer 2 Close shut off valve in gas supply line 3 Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe 4 Cap the open fuel supp...

Page 17: ...To winterize washer dryer 1 Shut off both water faucets disconnect and drain water inlet hoses 2 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in basket and run washer on RINSE cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and remaining water 3 Unplug washer dryer or disconnect power REINSTALLING USING WASHER DRYER AGAIN To reinstall washer dryer after non use vacation moving or winter storage 1 Refer to Ins...

Page 18: ...moved during the Spin cycle Washer may be draining water Check the following for proper installation or see Using Your Washer section Washer dryer may not be level Vibration or Off Balance Noises Troubleshooting Washer Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Check that load is not unbalanced or tightly packed Fill hoses not attached tightly Tighten fill hose connection ...

Page 19: ... the basket Empty pockets and use garment bags for small items Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Washer not draining spinning loads are still wet Washer not loaded as recommended Tightly packing or unbalanced loads will not allow the washer to spin correctly leaving the load wetter than normal See Using Your Washer for loading recommendation...

Page 20: ...after washer has started The high spin speeds combined with air flow during the final spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the final spin This is normal High speed spins extract more moisture than traditional top load washers Increase soil level setting Heavy sand pet hair lint and detergent or bleach residues may require additional rinsing Sand pet hair lint e...

Page 21: ... rips and broken threads in seams before washing Fabric damage can occur if load is tightly packed Load garments in loose heaps evenly around the basket wall Load with dry items only Use cycle designed for the fabrics being washed Select Deep Water Wash option for bulky items such as sheets or bedding Add only 1 or 2 garments after washer is started Monthly maintenance not done as recommended See ...

Page 22: ... TO START knob until you hear the dryer drum moving It is a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long Lint screen clogged with lint Lint screen should be cleaned before each load The Fluff Air cycle has been selected Select the correct cycle for the types of garments being dried See Cycle Guide Load too large and he...

Page 23: ... You have recently been painting staining or varnishing in the area where your dryer is located Ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash and dry the clothing The electric dryer is being used for the first time The new electric heating element may have an odor The odor will be gone after the first cycle Load is too hot Laundry items were removed from the dryer before...

Page 24: ...IS NOT COVERED 1 Commercial non residential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or wa...

Page 25: ...25 Sécurité de la laveuse sécheuse IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...

Page 26: ...26 Sécurité de la laveuse sécheuse ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...r commander composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web sur www whirlpoolparts ca 3406839 Grille de séchage pour appareil grande capacité 29 737 mm 7 0 pi3 0 20 m3 porte à ouverture latérale seulement Casier de rangement de fournitures de buanderie 1903WH Réduction de la consommation d eau et d énergie Cette laveuse est conçue pour consommer moins d eau et d énergie et est conforme à tout...

Page 29: ...les Instructions d installation Le système d évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l air Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client quel que soit l installateur de la sécheuse Bon Mieux 4 102 mm Utilisation des programmes automatiques pour un meilleur soin du tissu...

Page 30: ...ctionner End of Cycle Signal signal de fin de programme Le signal de fin de programme émet un signal sonore qui indique la fin du programme de séchage Le fait de sortir rapidement les vêtements à la fin du programme permet de réduire le froissement Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL pour activer ou désactiver On ou Off le réglage désiré Appuyer sur le bouton PUSH TO START pour mettre la sécheus...

Page 31: ... draps ou de literie Brèves périodes d agitation et de trempage suivies d un prélavage de 4 minutes avec agitation à vitesse élevée 6 à 10 6 à 14 4 High Élevée et Low Low Basse Basse High Élevée et Low High Basse Élevée High High Élevée Élevée 6 à 10 Modèles de 27 Articles à laver Programme Durées de lavage Vitesse de lavage d essorage Détails du programme Articles délicats et tricots lavables lég...

Page 32: ... des économies d énergie optimales Programme Guide de programmes de la sécheuse Séchage minuté Articles à sécher Température de séchage Programme Options disponibles Détails du programme Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles Fait fonctionner la sécheuse pour la durée choisie Articles lourds encombrants ou légers N importe quelle charge Timed Drying Séchage minuté Damp Dr...

Page 33: ...tants à l eau charger la laveuse de façon uniforme Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l emmêlement lors du lavage d articles délicats ou de petits articles 1 Trier et préparer le linge Utilisation de la laveuse Retourner les tricots pour éviter le boulochage Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent Les articles synthétiques tricots et articles en velours ...

Page 34: ...er le couvercle et tirer le bouton de programme pour mettre la laveuse en marche Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus d une tasse 250 mL d agent de blanchiment liquide au chlore Ne pas utiliser d agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l agent de blanchiment au chlore liquide Charger les vêtements sans les tasser ...

Page 35: ...ineuses telles que des draps ou de la literie Sélectionner le réglage de niveau de saleté le plus adapté à votre charge 7 Sélectionner SOIL LEVEL Niveau de saleté 8 Sélectionner la TEMPÉRATURE Wash Temp Temp de lavage Hot Chaude De l eau froide est ajoutée pour économiser de l énergie Ceci sera plus froid que le réglage du chauffe eau pour l eau chaude Warm Tiède De l eau froide sera ajoutée il es...

Page 36: ...ppuyant fermement Sur tous les modèles ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie Pour plus d informations sur le nettoyage voir Nettoyer le filtre à charpie 2 Charger la sécheuse Placer le linge dans la sécheuse Fermer la porte REMARQUE La porte de votre modèle peut différer de celle figurant sur l illustration Ne pas tasser excessivement la sécheuse les vêtements doivent pouvoir cu...

Page 37: ...s que l on souhaite placer sur un cintre pour qu elles finissent de sécher Votre sécheuse peut être munie d un End of Cycle signal signal de fin de programme Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être retirés de la sécheuse aussitôt qu elle s arrête Sur le bouton PUSH TO START enfoncer pour mettre en marche tourner le bouton sélecteur END OF CYCLE SIGNAL signal de...

Page 38: ...urnies dans le tambour de la sécheuse Enlever et jeter les matériaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de séchage pour les articles que l on ne souhaite pas faire sécher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de tennis Lorsqu on utilise la grille de séchage le tambour continue de tourner mais la grille reste stationnaire L utilisation de la grille de séchage est reco...

Page 39: ...oux pour nettoyer la surface externe de la laveuse IMPORTANT Afin d éviter d endommager le revêtement de la laveuse ne pas utiliser de produits abrasifs Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal 1 Toujours suivre les recommandations du fabricant de détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser Ne jamais utiliser plus que la quantité recommandé...

Page 40: ...charpie avec une brosse de nylon tous les six mois ou plus fréquemment s il se bouche en raison d une accumulation de résidus Nettoyage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l accumulation...

Page 41: ...les laveuses sécheuses avec raccordement direct 1 Déconnecter la source de courant électrique alimentant le boîtier de distribution fusibles ou disjoncteur 2 Déconnecter le câblage 3 S assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la laveuse sécheuse 4 Continuer avec Pour les laveuses ci dessous Pour les laveuses sécheuses à gaz 1 Débrancher la laveuse sécheuse ou déconne...

Page 42: ...ner l antigel le cas échéant Utiliser la moitié de la quantité de détergent recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne Aux États Unis Au Canada ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORTANT Pour éviter tout dommage installer et remiser la laveuse sécheuse à l abri du gel L eau qui peut rester dans les tuyaux risque d abîmer la laveuse sécheuse en temps de gel Si la laveuse séch...

Page 43: ...nt fixés Serrer le raccord du tuyau de remplissage S assurer que les quatre rondelles d étanchéité plates des tuyaux de remplissage d eau sont correctement installées Raccord du tuyau de vidange Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le fixer correctement dans le tuyau de rejet à l égout ou l évier de buanderie Rondelles d étanchéité des tuyaux de remplissage Il est normal d enten...

Page 44: ...se La porte doit être fermée pour que la laveuse puisse fonctionner La laveuse fait des pauses durant certaines étapes du programme Ne pas interrompre le programme Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d éviter le coût d une intervention de dépannage Au Canada www whirlpool ca Vérifier ...

Page 45: ...e vidange si l extrémité se trouve à plus de 96 2 4 m au dessus du plancher Retirer toute obstruction du tuyau de vidange La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé Retirer plusieurs articles répartir uniformément la charge dans le panier et ajouter du détergent Fermer le couvercle et tirer le bouton de programme pour démarrer la laveuse Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles supplémentaire...

Page 46: ... ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux Sable poils d animaux charpie etc sur la charge après le lavage Des résidus lourds de sable de poils d animaux de charpie et de détergent ou d agent de blanchiment peuvent nécessiter un rinçage supplémentaire Augmenter le réglage de Soil Level Niveau de saleté La charge est emmêlée La laveuse n a pas été chargée t...

Page 47: ...tergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge Utiliser les distributeurs pour éviter que l agent de blanchiment au chlore et l assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Ne pas verser de produits directement sur la charge Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée et une température de lava...

Page 48: ...dée par le fabricant Ne pas placer d articles sur le dessus du distributeur d agent de blanchiment sur certains modèles lorsqu on charge et décharge la laveuse Les instructions de soin des vêtements n ont peut être pas été suivies Toujours lire et suivre les instructions d entretien du fabricant indiquées sur l étiquette du vêtement Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le lon...

Page 49: ...e filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge On a choisi un programme de duvetage à l air Choisir le bon programme pour le type de vêtements à sécher Voir Guide de programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Le conduit d évacuation ou le clapet d évacuation à l extérieur est obstrué de charpie restreignant ...

Page 50: ...êtements Odeurs Sécheuse est trop tassée Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement permet de réduire la formation de faux plis La sécheuse électrique est utilisée pour la première fois Le nouvel élément d émission de chaleur peut émettre une odeur L odeur disparaîtra après le premier programme La charge est trop chaude Vous avez retiré des vêtements de la sécheuse avant l...

Page 51: ...aces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 10 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 11 Frais de déplacement et de transport pour le dépannage la réparation dans une région éloignée où une compagnie de s...

Page 52: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Page 53: ...53 Seguridad de la lavadora secadora IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ...

Page 54: ...54 Seguridad de la lavadora secadora ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...te www whirlpool com accessories 3406839 Estante de secado capacidad para 29 737 mm Capacidad superior plus 7 0 pies3 0 20 m3 puerta de apertura lateral solamente Carro de almacenamiento para artículos de lavandería 1903WH Usando menos agua y energía Esta lavadora ha sido diseñada para usar menos agua y energía y cumple con todas las normas de ahorro de energía de 2015 Los ciclos de lavado con tem...

Page 57: ...nes de instalación El sistema de ventilación conectado a la secadora juega un papel muy importante para el flujo de aire adecuado Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada no están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del cliente sin importar quién haya instalado la secadora Bien Mejor 4 102 mm Utilice los ciclos automáticos para un mejor cuidado de las telas y ahorro ...

Page 58: ... la secadora y para seleccionar la señal de fin de ciclo La señal de fin de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado El sacar la ropa con prontitud al final del ciclo reduce la formación de arrugas Gire el botón END OF CYCLE SIGNAL para activar o desactivar On u Off el ajuste deseado Empuje el botón PUSH TO START para poner en marcha la secadora PERILLA DE CICLOS D...

Page 59: ... sábanas o ropa de cama Períodos breves de agitación y remojo seguidos por un prelavado de 4 minutos con una agitación a alta velocidad 6 a 10 6 a 14 4 High Alta y Low Low Baja Baja High Alta y Low High Baja Alta High High Alta Alta 6 a 10 Modelos de 27 Artículos para lavar Ciclo Tiempos de lavar Velocidad de lavado exprimido Detalles del ciclo Artículos delicados y tejidos de punto lavables con s...

Page 60: ...ía Ciclo Guía de ciclos de la secadora Secado programado Artículos para secar Temperatura Ciclo Opciones disponibles Detalles del ciclo No todas los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos Hará funcionar la secadora durante el tiempo seleccionado Artículos pesados voluminosos o de peso liviano Cualquier carga Timed Drying Secado programado Damp Dry Semiseco High Alta Ajuste de tie...

Page 61: ...s de modo parejo Use bolsas de malla para prendas para ayudar a prevenir los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños Vuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen motitas Separe las prendas que sueltan pelusa de las que la atraen A las prendas de telas sintéticas los tejidos y la pana se les pegará la pelusa de las toallas los tapetes y la felpilla NOTA Siempre lea y s...

Page 62: ... recomendada Cierre la tapa y jale la perilla de ciclos para poner la lavadora en marcha No sobrellene diluya ni utilice más de 1 taza 250 ml No utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el mismo ciclo con blanqueador líquido con cloro Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la pared de la canasta Para obtener los mejores resultados no cargue la ropa de man...

Page 63: ...banas o ropa de cama Seleccione el ajuste de SOIL LEVEL Nivel de suciedad más adecuado para su carga 7 Seleccione SOIL LEVEL Nivel de suciedad 8 Seleccione la temperatura Wash Temp Temp de lavado Hot Caliente Se agrega un poco de agua fría para ahorrar energía El agua estará más fría que la del ajuste de agua caliente de su calentador de agua Warm Tibia Se agregará un poco de agua fría de modo que...

Page 64: ...ueden en su lugar En todos los modelos no enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa Para obtener más información sobre la limpieza vea Limpieza del filtro de pelusa 2 Cargue la secadora Ponga la ropa en la secadora Cierre la puerta NOTA Su modelo puede tener una puerta diferente de la que se muestra No llene la secadora de manera apretada las prendas deben poder girar libremente ADVERTENCIA...

Page 65: ... cargas que desee terminar de secar en una percha Su secadora puede tener la opción de End of Cycle Signal Señal de fin de ciclo La señal es útil cuando se secan prendas que se deben quitar de la secadora en cuanto se detiene Gire el selector de END OF CYCLE SIGNAL Señal de fin de ciclo que se encuentra en el botón PUSH TO START Empuje para poner en marcha a ON Encendido u OFF Apagado La señal son...

Page 66: ...secado para su secadora siga las instrucciones incluidas en su tambor de la secadora Retire y deshágase del material de embalaje antes de usarlo Use el estante de secado para artículos que usted no quiere secar con rotación como son suéteres y calzado deportivo Cuando use el estante de secado el tambor continúa girando pero el estante permanece fijo El estante de secado ha sido diseñado para usars...

Page 67: ...dores o jabones suaves para limpiar las superficies externas de la lavadora IMPORTANTE Para evitar dañar el acabado de la lavadora no use productos abrasivos Recomendaciones para ayudar a que su lavadora limpie y rinda de la mejor manera 1 Siempre siga las instrucciones del fabricante del detergente sobre la cantidad que debe usar Nunca use más de la cantidad recomendada ya que puede acelerar la a...

Page 68: ...impie el filtro de pelusa con un cepillo de nailon cada 6 meses o con más frecuencia si se obstruye debido a la acumulación de residuos Para lavar 1 Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos 2 Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente 3 Moje un cepillo de nylón con agua caliente y detergente líquido Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de re...

Page 69: ... 1 Apague la electricidad en la caja de fusibles o cortacircuitos 2 Desconecte el cableado 3 Asegúrese de que las patas niveladoras estén fijas en la base de la lavadora secadora 4 Continúe con Para lavadoras a continuación Para las lavadoras secadoras a gas 1 Desenchufe la lavadora secadora o desconecte el suministro de energía a la misma 2 Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de...

Page 70: ...e haberlo usado Use la mitad de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano En los Estados Unidos CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO DURANTE EL INVIERNO IMPORTANTE Para evitar daños instale y guarde la lavadora secadora en un lugar donde no se congele Debido a que queda un poco de agua en las mangueras el congelamiento de la misma podría dañar la lavadora secadora Si va ...

Page 71: ...pretada Las mangueras de llenado no están bien sujetas Apriete la conexión de la manguera de llenado Cerciórese de que estén debidamente colocadas las cuatro arandelas planas de las mangueras de llenado Conexión de la manguera de desagüe Jale la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora y asegúrela correctamente al tubo vertical o tina de lavadero Arandelas de la manguera de llenado Es norm...

Page 72: ...s continúan contacte a un electricista Funcionamiento normal de la lavadora La puerta deberá estar cerrada para que funcione la lavadora La lavadora hará una pausa durante ciertas fases del ciclo No interrumpa el ciclo Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www whirlpool com product_help para obtener a...

Page 73: ... de desagüe si el extremo está a más de 96 2 4 m por encima del piso Quite lo que esté obstruyendo la manguera de desagüe No se ha cargado la lavadora según lo recomendado Saque varios artículos vuelva a arreglar la carga uniformemente en la canasta y agregue detergente Cierre la tapa y jale la perilla de ciclos para poner la lavadora en marcha No agregue más de 1 o 2 artículos adicionales después...

Page 74: ...ecos Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar Agregue solamente 1 o 2 artículos después de que haya comenzado la lavadora Hay arena pelo de mascotas pelusa etc en la carga después del lavado La arena pelo de mascotas pelusa o los restos de detergente o blanqueador excesivos pueden requerir enjuague adicional Aumente el ajuste de Soil Level Nivel de suciedad La carga está enredada No...

Page 75: ... Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del fabricante según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad Utilice los depósitos para evitar manchas de blanqueador con cloro y suavizante de telas Cargue los depósitos antes de comenzar un ciclo No agregue productos directamente a la carga Use una opción de ciclo con nivel de suciedad más alto y temperatura de lavado más caliente para me...

Page 76: ...r en algunos modelos cuando ponga o quite la ropa de la lavadora Tal vez no se hayan seguido las instrucciones de las etiquetas de las prendas Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado proporcionadas por el fabricante de la prenda Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la pared de la canasta Cargue solamente con artículos secos Use el ciclo diseñad...

Page 77: ...e pelusa debe ser limpiado antes de cada carga Se ha seleccionado un ciclo Fluff Air Esponjar Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se van a secar Vea Guía de ciclos La carga es demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez Separe la carga de modo que pueda rotar libremente El ducto de escape o la capota de ventilación exterior está obstruido con pelusa restringiendo el...

Page 78: ...e sobrecargó la secadora Seque cargas menos voluminosas que puedan rotar con libertad para reducir la ocasión de la formación de las arrugas La secadora eléctrica se está usando por primera vez El nuevo elemento calefactor eléctrico puede emitir un olor El olor desaparecerá después del primer ciclo La carga está demasiado caliente Los artículos de lavado se quitaron de la secadora antes del final ...

Page 79: ... producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico 8 Daños estéticos incluyendo rayaduras abolladuras desportilladuras u otro daño al acabado del electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días 9 Decoloración herrumbre u oxidación de las ...

Page 80: ...REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derec...

Page 81: ...81 Notas ...

Page 82: ...82 Notas ...

Page 83: ...número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día Si necesita piezas de repuesto o para pedir accesorios Recomendamos que use solamente piezas especificadas de fábrica FSP Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL Para conseguir piezas de repuesto FSP para obte...

Page 84: ...e companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparatio...

Reviews: