background image

29

Style 1 : Distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur 
certains modèles)

Utiliser seulement de l’assouplissant de tissu dans ce 
distributeur. Verser une quantité mesurée de 
l’assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. 
L’assouplissant est ajouté automatiquement durant 
l’opération de rinçage du programme. Diluer 
l’assouplissant de tissu liquide en remplissant le 
distributeur d’eau tiède jusqu’à ce que le liquide atteigne 
le croisillon dans l’ouverture du distributeur.  

Style 2 : Absence de distributeur d’assouplissant de tissu 
liquide (sur certains modèles)

Ajouter l’assouplissant de tissu dilué avec ½ à 1 tasse 
(125 à 250 mL) d’eau tiède au rinçage final SEULEMENT.  

4. Rabattre le couvercle de la laveuse. La laveuse n’effectuera 

pas d’agitation ni d’essorage avec le couvercle ouvert.

5. Tourner le sélecteur WATER LEVEL (niveau d’eau) au bon 

réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver. 
Vous pouvez changer votre sélection de la taille de charge et 
du niveau d’eau après que la laveuse a commencé à se 
remplir en tournant le bouton de sélection à un réglage 
différent.

6. Régler le sélecteur de TEMPÉRATURE au réglage approprié 

pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge. 
Utiliser l’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre 
les instructions sur l’étiquette des vêtements.
REMARQUE : Dans les températures d’eau de lavage 
inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se diluent pas 
bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains 
tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un 
boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur 
la surface des vêtements).

7. Appuyer sur le bouton de commande de programme et le 

tourner dans le sens horaire au programme que vous désirez. 
Réduire le temps de lavage lors de l’utilisation d’un réglage 
pour petite charge. Tirer sur le bouton de commande de 
programme pour mettre la laveuse en marche.

Arrêt et remise en marche de la laveuse :

Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le 
bouton de commande de programme. 

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle 
(si ouvert) et tirer sur le bouton de commande de 
programme.

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Mise en marche de la sécheuse

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle 
peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques 
indiqués ci-dessous.
Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse 
avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au 
cours de l'entreposage et de l'expédition.
1. Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Voir 

“Nettoyage du filtre à charpie”.

2. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et 

fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir 
suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent 
culbuter librement.

3. Tourner le bouton de commande de programme au 

programme recommandé pour le type de charge que vous 
séchez. Utiliser le réglage automatique Energy Preferred 
(éconergique) pour sécher la plupart des tissus lourds et de 
poids moyen. 

4. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un signal de fin de 

programme (END OF CYCLE SIGNAL). Le signal est utile 
lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être retirés 
de la sécheuse aussitôt qu'elle s'arrête. Le signal de fin de 
programme fait partie du bouton de mise en marche et peut 
être sélectionné. Tourner le bouton Start (mise en marche) à 
ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera entendu seulement 
si le bouton sélecteur est réglé à ON.

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par 
un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par 
tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou 
plastique doivent être séchés sur une corde à linge 
ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for WET3300SQ - 27" Stack Washer

Page 1: ...you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number_...

Page 2: ...afety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appli...

Page 3: ...se substances give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the washer dryer Close supervision of children is necessary when the washer dryer is used near children Before the washer dryer is removed from service or discarded remove the doors to the washer dryer compartments Do not reach into the washer dryer if the tub agitator or drum is moving Do not install...

Page 4: ... Do not use chlorine bleach on wool silk spandex acetates or some flame retardant fabrics NOTE Undiluted bleach will damage any fabric it touches The damage appears as rips holes tears or color loss and may not show up until several washings later 3 OPTIONAL Add liquid fabric softener NOTE Your washer dryer does not come with a fabric softener dispenser installed Good Better LARGE CAPACITY WASHERS...

Page 5: ...l lint like balls on the surface of garments 7 Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to the wash cycle you want Reduce the wash time when using a small load size setting Pull out the Cycle Control knob to start the washer To stop or restart your washer To stop the washer at any time push in the Cycle Control knob To restart the washer close the lid if open and pull out the Cycle Con...

Page 6: ... falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every Load Cleaning Style 1 1 The lint screen is located inside the dryer on the back wall Pull out the lint screen and its cover 2 Separate the cover and the screen by squeezing the screen and pulling on the cover at the same time 3 Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen ...

Page 7: ...he U S A Plug in washer dryer or reconnect power In Canada Plug in washer dryer or reconnect power 5 Run the washer through a complete cycle with 1 cup 250 mL of detergent to clean out antifreeze To transport the washer dryer 1 Shut off both water faucets 2 Disconnect and drain water inlet hoses 3 If washer dryer will be moved during freezing weather put in a qt 1 L of R V type antifreeze in the b...

Page 8: ...basket and make sure the height of the load does not exceed the top row of basket holes The fill or spray rinses can splash off the load Dispenser clogged on some models Did you follow the manufacturer s directions when adding fabric softener to the dispenser on some models Measure fabric softener and slowly pour into the dispenser Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener d...

Page 9: ...e dry your clothing If so you can expect some lint on the clothing The air movement and tumbling of a dryer removes lint from the load Was paper or tissue left in the pockets Is your water colder than 60 F 15 6 C Wash water colder than 60 F 15 6 C may not completely dissolve the detergent Did you use the proper cycle time and agitation speed for the load Reducing wash time duration and agitation s...

Page 10: ...s call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the PUSH TO START DRYER button firmly pressed No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but you may not have heat Electric drye...

Page 11: ...ee the Installation Instructions Has an air dry cycle been selected Select the right cycle for the types of garments being dried Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the...

Page 12: ...naccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IM...

Page 13: ...e del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ SEGURIDAD DE LA L...

Page 14: ...s niños jueguen encima o dentro de la lavadora secadora Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños cada vez que se use la lavadora secadora cerca de ellos Antes de poner la lavadora secadora fuera de servicio o desecharla quite las puertas a los compartimientos de la lavadora secadora No introduzca las manos en la lavadora secadora cuando la tina el agitador o el tambor están movimiento N...

Page 15: ...ense el ducto de escape de metal flexible El ducto de escape debe de estar completamente extendido para permitir el flujo del aire de ventilación Revise el ducto de escape después de la instalación Vea las Instrucciones de instalación para los requerimientos necesarios para la longitud del ducto 2 Utilice una capota de ventilación de 4 10 2 cm 3 Utilice el camino más directo posible al instalar el...

Page 16: ...ual o llame al distribuidor donde compró su lavadora secadora para saber si puede usar un suavizante de telas con su modelo y para recibir información sobre cómo ordenarlo Pida la pieza número 3350834 NOTA No derrame o gotee el suavizante de telas sobre las prendas El suavizante de telas sin diluir puede manchar la tela Siempre diluya el suavizante de telas con agua tibia El exceso de suavizante d...

Page 17: ...nto empuje la perilla de control de ciclos Para volver a poner en marcha la lavadora cierre la tapa si está abierta y jale la perilla de control de ciclos USO DE LA SECADORA Puestaenmarchadesusecadora Este folleto cubre varios modelos diferentes Puede ser que su secadora no cuente con todos los ciclos y características descritos Antes de usar la secadora limpie el tambor de la misma con un paño hú...

Page 18: ...fallas Revise periódicamente y cambie las mangueras de entrada si se hallan protuberancias torceduras cortes desgaste o pérdidas de agua Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua anote la fecha de reposición en la etiqueta con un marcador permanente Limpiezadelfiltrodepelusa Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado IMP...

Page 19: ...dería para el invierno 1 Cierre ambos grifos de agua 2 Desconecte y elimine el agua de las mangueras de admisión de agua 3 Vierta un 1 cuarto 1 L de anticongelante tipo R V en la canasta 4 Ponga a funcionar la lavadora en un ajuste de desagüe y exprimido por 30 segundos aproximadamente para mezclar el anticongelante y el agua 5 Desenchufe el centro de lavandería o desconecte la energía Para volver...

Page 20: ... fuera del aro del tambor Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha Se está salpicando el agua fuera de la carga Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegúrese de que la altura de la carga no supere la línea superior de orificios de la canasta El llenado o los enjuagues por rocío pueden salpicar fuera de la carga Depósito tapado en algunos modelos Ha seguido...

Page 21: ...o debe estar equilibrada y sin sobrecarga La ropa debe moverse con libertad Si la lavadora está sobrecargada la pelusa o el detergente en polvo pueden quedar adheridos a las prendas Lave cargas más pequeñas Ha seleccionado el nivel de agua correcto El nivel de agua debe ser el apropiado para el tamaño de la carga La carga debe quedar cubierta por agua Ha usado suficiente detergente Siga las indica...

Page 22: ...secadora La secadora no funciona Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos Asegúrese de que ambos fusibles estén intactos y ajustados o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Es el suministro de energía e...

Page 23: ...sita 5 12 7 cm Vea las Instrucciones de instalación Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se estén secando Está la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez Separe la carga de modo que pueda rotar libremente Pelusa en la ropa Está obstruido el filtro de pelusa El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada car...

Page 24: ...talación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Piezas de repuesto o gastos de reparación cuando el electrodoméstico principal se use en un país diferente del país en donde se compró EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CL...

Page 25: ...om du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ SÉCURITÉ DE LA L...

Page 26: ...nts jouer sur ou à l intérieur de la laveuse sécheuse Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse sécheuse est utilisée à proximité d enfants Avant de mettre la laveuse sécheuse au rebut ou hors de service enlever la porte ou le couvercle Ne pas tenter d atteindre un article à l intérieur de la cuve de la laveuse sécheuse lorsque le tambour la cuve ou l agitateur est en mouvement Ne pas install...

Page 27: ...déformer ni écraser le conduit d évacuation en métal flexible Il doit être complètement déployé pour permettre l évacuation adéquate de l air Vérifier le système d évacuation après l installation Se référer aux Instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 10 2 cm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l ins...

Page 28: ...istributeur pour assouplissant et pour passer commande référez vous à la couverture du manuel ou téléphoner au magasin d achat Demander la pièce numéro 3350834 REMARQUE Ne pas renverser ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements Un assouplissant de tissu non dilué peut causer des taches sur les tissus Toujours diluer l assouplissant de tissu avec de l eau tiède Une trop grande quantit...

Page 29: ...nt appuyer sur le bouton de commande de programme Pour remettre la laveuse en marche rabattre le couvercle si ouvert et tirer sur le bouton de commande de programme UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Miseenmarchedelasécheuse Ce manuel couvre plusieurs modèles différents Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques indiqués ci dessous Avant d utiliser la sécheuse essuyer le tambou...

Page 30: ...s laver de vêtements lorsque ce distributeur est retiré Ne pas ajouter de détergent ou d eau de Javel dans ce distributeur il est destiné à l assouplissant de tissu liquide seulement Robinetsd arrivéed eau Remplacer les tuyaux d arrivée d eau après 5 ans d utilisation pour réduire le risque de défaillance Inspecter périodiquement les tuyaux les remplacer en cas de renflement de déformation de coup...

Page 31: ...onner la laveuse sécheuse seulement lorsqu on est présent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la laveuse sécheuse pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes Débrancher la laveuse sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique Fermer l alimentation d eau de la laveuse Ceci aide à éviter les inondations accidentelles dues à une augmen...

Page 32: ...usse t elle hors de l anneau de la cuve Centrer la cuve avant de mettre la laveuse en marche L eau éclabousse t elle hors de la charge Répartir uniformément la charge dans le panier de la laveuse et veiller à ce que la hauteur de la charge n excède pas la rangée de trous supérieure du panier De l eau de remplissage ou de rinçage peut éclabousser hors de la charge Distributeur obstrué sur certains ...

Page 33: ...Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée Les charges doivent pouvoir culbuter librement De la charpie ou du détergent en poudre peuvent être coincés dans la charge s il y a surcharge Laver des charges plus petites Avez vous sélectionné le bon niveau d eau Le niveau d eau doit être adapté à la taille de la charge La charge doit être recouverte d eau ...

Page 34: ...ut être le coût d une visite de service Fonctionnementdelasécheuse La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste...

Page 35: ... les Instructions d installation A t on sélectionné un programme de séchage à l air Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher La charge est elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Charpie sur la charge Le filtre à charpie est il obstrué Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge Taches sur la charge ...

Page 36: ...RANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ ...

Reviews: