background image

2

Système de filtration et entretien

Ce lave-vaisselle est équipé de la toute  

dernière technologie en matière de 

filtration. Ce système de filtration 

minimise le niveau sonore et optimise 

la consommation d’eau et d’énergie 

tout en offrant une performance de 

nettoyage supérieure.
Le système de filtration comporte  

deux parties, un filtre supérieur et  

un filtre inférieur.

IMPORTANT :

 Afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle, ne pas le 

faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés. 

S’assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre supérieur 

est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne librement, cela signifie qu’il 

n’est pas bien emboîté.
Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :

 

On remarque des objets ou saletés  

sur le filtre supérieur.

 

Les plats sont rugueux au toucher.

Voir “Système de filtration” dans le guide 

d’utilisation complet pour savoir comment  

éliminer totalement ces saletés ou connaître  

la fréquence de nettoyage à adopter.

IMPORTANT :

 Ne pas utiliser de brosse 

métallique, de tampon à récurer, ou d’objets 

similaires car ils peuvent endommager les filtres.
Rincer le filtre sous l’eau courante jusqu’à ce que 

les saletés soient éliminées. Si l’on remarque la 

présence de saletés ou de dépôts de calcaire 

causés par l’eau dure difficiles à éliminer, l’emploi 

d’une brosse douce sera peut-être nécessaire. 

P

U

S

H

D

O

W

N

&

TU

R

N

LO

C

K

U

N

L

O

CK

Séchage : l’emploi d’un agent  

de rinçage est essentiel.

Il faut utiliser un agent de séchage 

(tel un agent de rinçage) pour 

obtenir un bon séchage. Un 

agent de rinçage combiné à 

l’option Heat Dry (séchage avec 

chaleur) offrira une performance 

de séchage idéale et permettra 

d’éviter une humidité excessive  

à l’intérieur du lave-vaisselle.

RINSE AID

IMPROVES DRYING

CHECK

WITH DOOR

FULLY OPEN

Full

Add

Lock

Économies d’énergie

Pour réaliser des économies d’énergie, la durée du programme  

est prolongée, et la puissance et le volume d’eau utilisés par le 

programme du lave-vaisselle sont réduits. Les périodes de 

trempage et de pause prolongent la durée des programmes  

pour un nettoyage exceptionnel. 
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour 

économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de conduite 

réduite permet d’économiser du carburant. Le calibrage du capteur 

optique entraînera l’allongement du premier programme utilisé.

Appuyer sur Start (mise en marche)  

chaque fois que l’on ajoute un plat.

IMPORTANT :

 Si l’on ouvre la porte par exemple pour  

ajouter un plat, (même pendant le fonctionnement de 

l’option Delay [mise en marche différée]), il faut appuyer 

chaque fois sur Start (mise en marche).
Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après 

avoir appuyé sur Start (mise en marche). Si l’on ne ferme 

pas la porte dans les 4 secondes qui suivent, la DEL du  

bouton de mise en marche clignote, un signal sonore  

retentit et le programme ne démarre pas.

Ensemble  

de filtre 

supérieur

Filtre inférieur

Risque de basculement 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. 
Ne pas appuyer sur la porte ouverte. 
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

■  

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché 

avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un 

mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à 

terre réduira le risque d'un choc électrique en 

fournissant le moins de résistance pour le courant 

électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon 

avec un conducteur pour relier les appareils à la 

terre. La fiche doit être branchée sur une prise 

appropriée, installée et reliée à la terre conformément 

aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 

La connexion incorrecte du conducteur 

pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc 

électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant 

de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est 

correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le 

lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise 

appropriée par un électricien compétent.

■  

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation 

électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour 

relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du 

circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au 

cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION

Summary of Contents for WDT710PA

Page 1: ...INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of c...

Page 2: ...ve water and energy just as driving a car slower saves on gas Your first cycle will run longer to calibrate the optical water sensor Press Start every time you add a dish IMPORTANT If anyone opens the door such as for adding a dish even during the Delay option Start must be pressed each time Push door firmly closed within 4 seconds of pressing Start If door is not closed within 4 seconds the Start...

Page 3: ...ed performance Quality tablets and packs have been proven better than powder liquid or gel detergents at reducing filming on dishes Using tablets and packs over time will start to reduce or eliminate white film They are suitable for all water hardness and soil levels Also by using a rinse aid you can minimize repeat buildup of white film not all packs and tablets contain rinse aid Always place pre...

Page 4: ...recommended temperature or food soils are heavy the cycle will automatically compensate by adding time heat and water as needed CYCLES ESTIMATED WASH TIME W O OPTIONS WATER USAGE GALLONS LITERS This cycle senses the load size soil amount and toughness of soil to adjust the cycle for improved cleaning using only the amount of water and energy needed The Sensor cycle is automatically selected if you...

Page 5: ...for sanitization efficacy The Sani Rinse indicator glows at the end of the cycle if the Sani Rinse option was successfully completed If the indicator does not activate it is probably due to the cycle being interrupted Sensor Heavy Normal Raises the main wash temperate to135 F 57 C and the final rinse temperature to 156 F 69 C 0 05 to 1 06 0 to 3 9 0 to 14 6 Use the Control Lock option to avoid uni...

Page 6: ...ecommendations that may help you to avoid a service call refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device or visit https www whirlpool com product_help In Canada visit http www whirlpool ca Contact us by mail with any questions or concerns at the address below In the U S A Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI...

Page 7: ...Remove all silverware and metal items Put 2 cups 500 mL of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack Run a Normal cycle with the Heat Dry option turned off No detergent is needed See Dishwasher Care section in the full User Instructions Dishwasher does not clean completely Be sure the dishwasher is loaded correctly Improper loading can greatly decrease the washing performance See th...

Page 8: ...ht bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized...

Page 9: ...tructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de...

Page 10: ...de l énergie tout comme une vitesse de conduite réduite permet d économiser du carburant Le calibrage du capteur optique entraînera l allongement du premier programme utilisé Appuyer sur Start mise en marche chaque fois que l on ajoute un plat IMPORTANT Si l on ouvre la porte par exemple pour ajouter un plat même pendant le fonctionnement de l option Delay mise en marche différée il faut appuyer c...

Page 11: ...ré mesuré Pour de meilleurs résultats utiliser des pastilles et des sachets pré mesurés de qualité supérieure Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides en poudre ou en gel Grâce à l utilisation régulière de pastilles et sachets la pellicule blanche commencera à diminuer ou à disparaître C...

Page 12: ...apteur afin d assurer une performance de lavage optimale Si la température de l eau d arrivée est inférieure à celle recommandée ou que la vaisselle est très sale le programme compense automatiquement en allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d eau et le niveau de chaleur au besoin PROGRAMMES DURÉES DE LAVAGE SANS OPTIONS CONSOM MATION D EAU EN GALLONS LITRES Ce programme dé...

Page 13: ...ure Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme internationale 184 NSF ANSI pour lave vaisselle à usage domestique Les lave vaisselle à usage domestique certifiés ne sont pas destinés aux établissements de restauration agréés Seuls les programmes d assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences de la norme de performance 184 NSF ANSI concernant l efficacité de l élimina...

Page 14: ...annage Au Canada consultez le site internet http www whirlpool ca Vous pouvez adresser tous vos commentaires ou questions par courrier à l adresse ci dessous Aux É U Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre co...

Page 15: ...ont dues à des attaques Vérifier que la température d eau d entrée est réglée à 120 F 49 C Essayer d utiliser les options Hi Temp Wash le lavage à température élevée ou Sani Rinse rinçage avec assainissement Pour enlever les taches effectuer un rinçage au vinaigre dans le lave vaisselle Laver et rincer la vaisselle affectée et la charger dans le lave vaisselle Enlever tous les couverts et les arti...

Page 16: ...rvation etc 5 Défauts ou dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dom...

Reviews: