background image

14

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de 

commencer l’installation.

Outils nécessaires

Pièces fournies

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. 

Vérifier l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique 

existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et 

“Spécifications de l’alimentation en gaz”.

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 

règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et 

de ventilation.

 

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de 

respecter les distances de séparation spécifiées sur la 

plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le 

dessous de la base de la table de cuisson.

 

La table de cuisson doit être une table de cuisson spécifiée, 

et doit être approuvée pour une installation seule ou sur un 

four encastré sous comptoir. Vérifier que la base de la table 

de cuisson comporte une étiquette d’installation approuvée 

pour le numéro de modèle de votre table de cuisson et les 

combinaisons approuvées de tables de cuisson et de fours 

qui peuvent être installés. Si vous ne trouvez pas cette 

étiquette, il se peut que votre table de cuisson ne soit pas 

approuvée pour une utilisation au-dessus d’un four encastré 

sous comptoir. Contacter le marchand pour confirmer que 

votre table de cuisson est bien approuvée.

 

Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent 

une étiquette d’approbation située sur le dessus du four. 

Si vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre 

marchand pour confirmer que le four est bien approuvé. 

Consulter les Instructions d’installation du fabricant du four 

pour obtenir l’approbation de l’utilisation en encastrement et 

les dimensions correctes.

 

La table de cuisson doit être installée dans un emplacement 

à l’écart des zones de forts courants d’air, telles que 

fenêtres, portes et évents ou ventilateurs de chauffage.

 

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de 

l’emplacement d’installation de la table de cuisson doivent 

être scellées.

 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 

découper dans les meubles. Ces dimensions constituent les 

valeurs minimales des dégagements.

 

Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 

Voir la section “Spécifications électriques”. Un raccordement 

adéquat à l’alimentation en gaz doit être disponible. Voir la 

section “Spécifications de l’alimentation en gaz”.

 

De par sa conception, la table de cuisson est retenue sur le 

plan de travail par ses rebords latéraux ou arrière.

 

Veiller à placer les sources de gaz et d’électricité selon les 

indications de la section “Dimensions du placard” pour 

qu’elles soient accessibles sans avoir à retirer la table de 

cuisson.

 

Prévoir une ouverture dans l’angle supérieur droit de 

l’enceinte – voir l’illustration – pour le passage de la 

canalisation de gaz et du câble d’alimentation électrique et 

pour que l’étiquette signalétique soit visible.

IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, consulter le 

constructeur de la maison ou le fabricant de placards pour 

déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement 

de couleur, une déstratification ou autres dommages.

Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

■  

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le 

personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.

■  

Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation 

devraient être indiqués.

■  

Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).

 

Ruban à mesurer

 

Tournevis à lame plate

 

Tournevis cruciforme

 

Clé mixte de 

15

/

16

” (24 mm)

 

Clé à tuyauteries

 

Clé ou pince

 

Marqueur ou crayon

 

Composé d’étanchéité 

pour tuyauteries résistant 

au propane

 

Solution non corrosive de 

détection des fuites

 

Détendeur

 

Grilles de brûleur

 

Chapeaux de brûleur

 

Base des brûleurs

 

Brides de serrage (2)

 

Vis de fixation de bride (2)

A

A.  Model/serial rating plate

Summary of Contents for W3CG3014XB

Page 1: ...iétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour référence ultérieure COOKTOP SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 3 Electrical Requirements 7 Gas Supply Requirements 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 Install Cooktop 9 Make Gas Connection 9 Complete Installation 11 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 13 EXIGENCES D INSTALLATION 14 Outils et pièces...

Page 2: ...using property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you...

Page 3: ...e Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and electric supply should be located as shown in Cabinet Dimensions section so that they are accessible without requiring removal of the cooktop Provide cutout in right rear corner of cutout enc...

Page 4: ... 19 49 2 cm D 28 72 1 cm E 3 9 2 cm F 4 11 6 cm G 1 3 4 cm A 21 53 3 cm B 30 76 2 cm C 18 48 0 cm D 28 72 1 cm E 3 8 6 cm F 4 10 5 cm G 1 3 8 cm A C D B E F G A B C D E F G A 21 53 3 cm B 36 92 0 cm C 19 49 2 cm D 34 88 1 cm E 3 9 2 cm F 4 11 6 cm G 1 3 6 cm A 21 53 3 cm B 36 91 4 cm C 18 48 0 cm D 33 85 7 cm E 3 8 6 cm F 4 10 5 cm G 1 3 8 cm A B C D E F G D A B C E F G ...

Page 5: ...top platform and bottom of uncovered wood or metal cabinet 24 61 cm minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0 6 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminum or 0 020 0 05 cm copper E 36 91 4 cm top of countertop to floor F Gas line opening Wall anywhere 5 12 7 cm below ...

Page 6: ...lled before the undercounter built in wall oven is installed Back Wall Side Wall Side Wall Countertop Front Edge H I B A C D E Cutout Product Opening Dimensions 30 76 2 cm Models B A s l e d o M Min Recommended Max Min Recommended Max KCGS550 and KCGS950 All Other 30 76 2 cm Models 28 72 4 cm 28 72 4 cm 28 73 4 cm 28 73 4 cm 29 74 3 cm 29 74 3 cm 19 49 5 cm 19 48 3 cm 19 50 2 cm 19 49 5 cm 20 50 8...

Page 7: ...d ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the cooktop must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural Gas This cooktop is factory set for use with Natural gas If converting to propane gas see the Pro...

Page 8: ... proper operation Natural Gas Minimum pressure 5 12 7 cm WCP Maximum pressure 7 to 14 17 8 cm to 35 5 cm WCP Propane Gas Minimum pressure 10 25 4 cm WCP Maximum pressure 14 35 5 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2...

Page 9: ... the smaller thread ends of the flexible connector adapters see C and G in the following illustration 2 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install cooktop Failure to do so can result in back or other injury B C C D A A Attachment screw holes for opti...

Page 10: ...ound 3 Remove surface burner caps burner base and grates from parts package Align notches in burner caps with pins in burner base Align orifice holder in burner base with igniter electrode Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps A B D E C F G H I A B C D F I J K H E G A ...

Page 11: ...is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the fuse blown Check that the gas shutoff valve is set to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Recheck operation of surface burners If a burner does not light at this point contact your dealer or authorized service company for assistance Check Flame Height Adjust the height of surface burner flames...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du ...

Page 14: ...s les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la table de cuisson doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les meubles Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifications électriques Un raccordement adéquat ...

Page 15: ...F G Résidence mobile Spécifications additionnelles à respecter lors de l installation L installation de cette table de cuisson doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard Titre 24 CFR partie 3280 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Titre 24 HUD partie 280 Lorsque cette norme n est pas applicable l installation...

Page 16: ...la table de cuisson et le fond du placard de bois ou de métal non protégé Dégagement minimum de 24 61 cm lorsque le fond du placard de bois ou de métal est couvert d une plaque ignifugée d au moins 0 6 cm recouverte d une tôle d acier de 28 MSG d acier inoxydable de 0 015 0 04 cm d aluminium de 0 024 0 06 cm ou de cuivre de 0 020 0 05 cm d épaisseur au minimum E 36 91 4 cm entre le sommet du plan ...

Page 17: ... avant l installation du four mural encastré sous le plan de travail Mur arrière Mur latéral Mur latéral Bord avant du plan de travail H I B A C D E Dimensions des ouvertures à découper ouverture du produit Modèles de 30 76 2 cm B A s e l è d o M Min Recommandé Max Min Recommandé Max KCGS550 et KCGS950 Tous les autres modèles de 30 76 2 cm 28 72 4 cm 28 72 4 cm 28 73 4 cm 28 73 4 cm 29 74 3 cm 29 ...

Page 18: ... national américain en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou à la norme CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel Cette table de cuisson a été configurée à l usine pour l alimentation au gaz naturel Pour la conversion pour l alimentation au propane voir les instructions Conversion pour...

Page 19: ...rect Gaz naturel Pression minimum 5 12 7 cm colonne d eau Pression maximum 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minimum 10 25 4 cm colonne d eau Pression maximum 14 35 5 cm colonne d eau En cas d incertitude quant à la pression d alimentation à établir contacter le fournisseur de gaz local Caractéristiques d alimentation du brûleur Les débits thermiques indiqués sur la plaqu...

Page 20: ...e la plus petite des adaptateurs de raccord flexible voir C et G dans l illustration ci dessous 2 Fixer un adaptateur sur le détendeur et l autre adaptateur sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux adaptateurs AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson Le non respect de cette instruction peut caus...

Page 21: ...e robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz 2 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute fuite éventuelle A B D E C F G H I A B C D F I J K H E G A Entrée de la tubulure de distribution B Détendeur C Utiliser un comp...

Page 22: ...fier que la flamme est bleue à la position HIGH élevée Elle doit être propre et douce On ne doit pas observer de pointe jaune ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur Il est normal d observer parfois des éclairs orange ceci est dû à différents éléments dans l air ou le gaz Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur tourner les boutons de commande à OFF arr...

Page 23: ...la droite pour diminuer la hauteur de la flamme ou vers la gauche pour augmenter la hauteur de la flamme 4 Réinstaller le bouton de commande 5 Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la position LO basse à la position HI élevée et observer les flammes pour chaque réglage IMPORTANT Le réglage de la double soupape doit être effectué par un installateur qualifié B C...

Page 24: ...10 17 2017 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11116971B ...

Reviews: