background image

45

45

GARANTIE LIMITÉE DES 

APPAREILS DE 

RÉFRIGÉRATION 

WHIRLPOOL

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires 

pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques 
minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, 
scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, 
ou rendez-vous sur le site  http://www.whirlpool.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 
Whirlpool

. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une 
autre garantie s’applique.

http://www.whirlpool.ca

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros 
appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes au produit ou fournies 
avec, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-
après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion 
de remplacer le produit ou de payer pour les pièces 
spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre nécessaires pour 
corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui 
existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été 
acheté. S’il est remplacé, votre appareil restera sous garantie 
pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le 
produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME 

ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA 

CAVITÉ ET SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION 

SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à 
compter de la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil 
ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque 
Whirlpool paiera pour les pièces de rechange spécifiées par 
l’usine et la main-d’œuvre concernant les composants 
suivants pour corriger les défauts non esthétiques de 
matériau ou de fabrication de ladite pièce qui empêchent le 
réfrigérateur de fonctionner et qui étaient déjà présents 
lorsque ce gros appareil ménager a été acheté :

Doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur si la 
pièce se fissure en raison d’un vice de matériau ou de 
fabrication.

Système de réfrigération scellé (y compris le compresseur, 
l’évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de 
connexion).

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE 
CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 
EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le 
service doit être fourni par une compagnie de service 
désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide 
uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique 
exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé 
dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée 
est valable à compter de la date d’achat initial par le 
consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est 
exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la 
présente garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-

respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions 
d’installation. 

2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser 

l’appareil.

3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du 

produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de 
plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de la plomberie 
du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du 
domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, 

solutions de conservation, etc.).

5. Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires 

Whirlpool non authentiques.

6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
7. Dommages causés par : accident, usage impropre ou abusif, incendie, 

inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés 
par Whirlpool.

8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage 

ou des défauts résultant d'une réparation ou modification non autorisée 
faite à l’appareil.

9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou 

tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces 
dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne 
soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat. 

10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements 

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut 
degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples 
non exhaustifs).

11. Perte d’aliments ou de médicaments due à une défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.
13. Frais de déplacement ou de transport pour le dépannage/la réparation 

dans une région éloignée où un fournisseur de services d’entretien ou de 
réparation Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs 

préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots 
de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le 
dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15. Service et pièces pour les appareils dont les numéros de série et de 

modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être 
facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 
circonstances exclues est à la charge du client. 

Summary of Contents for W10597594C

Page 1: ...and Drawer 6 Door Closing and Door Alignment 12 REFRIGERATOR USE 12 Opening and Closing Doors 12 Using the Controls 13 Ice Maker 14 Water Dispenser 15 Water Filtration System 15 REFRIGERATOR CARE 15 Cleaning 15 Changing the Light Bulb 16 Vacation and Moving Care 16 TROUBLESHOOTING 17 Refrigerator Operation 17 Temperature and Moisture 18 Ice and Water 18 PERFORMANCE DATA SHEETS 20 WARRANTY 22 SÉCUR...

Page 2: ...IONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable ...

Page 3: ...e the cleaning instructions in Refrigerator Care WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance w...

Page 4: ...rming any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the refrigerator to OFF Depending on your model either turn the freezer control to the word OFF or press the Minus sign touch pads repeatedly until a dash appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the e...

Page 5: ...EX 8212547RP 5 ft 1 52 m PEX or W10267701RP 25 ft 7 62 m PEX Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing If you turn on the refrigerator before the water line is connected turn off the ice maker to avoid excessive noise or damage to the water valve Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long...

Page 6: ...bing Attach the plastic water line to the refrigerator cabinet with a P clamp 7 Turn on water supply to the refrigerator and check for leaks Correct any leaks Complete the Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Allow 3 days to completely fill the ice storage bin Refrigerator Door s and...

Page 7: ...om hinge as shown in Bottom Hinge graphic French Doors 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Starting with the right han...

Page 8: ... the top hinge as shown in the Top Hinge graphic Do not tighten the screws completely 5 Adjust the doors so that the bottom of the refrigerator door is aligned with the top of the freezer door Tighten all screws French Doors 1 Assemble the parts for the top hinges as shown in Top Hinge graphic Do not tighten the screws completely 2 Replace the parts for the bottom hinges as shown in Bottom Hinge g...

Page 9: ...B Center Hinge A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D Center Hinge A B C A Door Stop Screws B Door Stop 3 Side View Front View A B 1 1 A A Hex Head Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 4 B Refrigerator Door Handle C Flat Head Handle Screws A Handle Trim 2 A Flat Head Handle Screws A B C A A C 6 A B C D E B Bottom Hinge A Hinge Pin Shim C Hinge...

Page 10: ...Handle A Handle Trim 2 C B A A B Door Removal Replacement Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D Bottom Hinge A B C Door Swing Reversal optional 4 B Flat Head Handle Screws C Freezer Drawer Handle A Handle Trim C B A A B Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replac...

Page 11: ...or electrical shock Door Removal and Replacement A or Setscrew A 1 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement A 2 A or Setscrew ...

Page 12: ...w the doors to close easier 5 Check for door alignment If one door is lower than the other adjust the leveling screw on the lower side of the refrigerator Using a hex driver turn the screw clockwise to raise that side of the refrigerator until the doors are aligned It may take several turns of the leveling screw to raise the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator...

Page 13: ...listed in the chart as a guide To Adjust Set Point Temperatures The first touch of the or touch pad displays the current temperature set point Press the or touch pads until the desired temperature set point is displayed NOTE Except when first turning on the refrigerator do not adjust either temperature control more than one setting at a time Wait 24 hours between adjustments for the temperature to...

Page 14: ...arms ON You will hear the alarm sound OFF You will not hear the alarm sound To Access the User Preferences Menu 1 Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds The preference name will appear in the Freezer display and the preference status F or C or ON or OFF will appear in the Refrigerator display 2 Use the Freezer or touch pads to scroll through the preference names When the desired pre...

Page 15: ...ter or blue bypass cap 1 Turn filter counterclockwise to remove 2 Remove sealing label from replacement filter and insert the filter end into the filter head 3 Turn the filter clockwise until it stops Snap the filter cover closed 4 Flush the water system See Water and Ice Dispenser s NOTE The dispenser feature may be used without a water filter installed Your water will not be filtered If this opt...

Page 16: ...stallation read and follow all instructions on the LED packaging If an incandescent bulb is used to replace an LED bulb use only incandescent bulbs for household appliances with a maximum of 40 watts 4 Replace the light shield 5 Plug in refrigerator or reconnect power Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You re Away 1 Use up any perishables and freeze...

Page 17: ...er If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Control s New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer ...

Page 18: ...ollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shutoff valve not fully open Turn the water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice quality improves then the filter may be clogged or incorrectly installe...

Page 19: ...he water system See Water Dispenser Water on the floor near the base grille Make sure the water dispenser tube connections are fully tightened See Refrigerator Door s and Drawer Water from the dispenser is warm NOTE Water from the dispenser is only chilled to 50 F 10 C New installation Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely Recently dispensed large amount of wate...

Page 20: ...he Performance Data Sheet Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 ...

Page 21: ...er s limited warranty name and telephone number Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 53 401 and CSA B483 1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet Substance Reduction Aesthetic Effects Influent Challenge Concentration Maximum Permissable Product Water Concentration Average Redu...

Page 22: ...istent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water fil...

Page 23: ...ymbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d ince...

Page 24: ... État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et autres déficiences de naissance AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le ...

Page 25: ...écifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir la connexion électrique appropriée Méthode recommandée de mise à la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 A CA seulement protégée par des fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour al...

Page 26: ...ion de l eau lorsqu il est utilisé avec un système d osmose inverse Retirer le filtre à eau Voir Système de filtration de l eau Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appelez un plombier qualifié agréé Raccordement de la canalisation d eau Lire toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT L installation de la plomberie doit être conforme au Code International de pl...

Page 27: ...er le capuchon de plastique du robinet d arrivée d eau Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu illustré Serrer l écrou de compression Ne pas serrer excessivement Vérifier que le tube en cuivre est fixé solidement en tirant sur le tube en cuivre 2 Créer une boucle de service avec le tube de cuivre Éviter les déformations en pliant le tub...

Page 28: ...ire glisser la garniture vers le centre de la poignée Pour enlever les poignées reprendre les directives de montage dans le sens inverse Porte à deux battants À l aide d une clé hexagonale de desserrer les deux vis de montage situées sur le côté de chaque poignée Tirer sur la poignée en ligne droite pour la sortir de la porte ou du tiroir S assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignée...

Page 29: ...eur Voir l illustration 5 3 Enlever la butée de porte Transférer la pièce du côté opposé de la porte du réfrigérateur Voir l illustration 3 4 Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte avec les deux vis tel qu illustré dans l illustration 2 Réinstaller la garniture de la poignée tel qu illustré 5 Serrer toutes les vis Conserver la porte à part jusqu à ce que le...

Page 30: ...re de la porte du côté gauche du réfrigérateur 5 Réinstaller les couvercles de la charnière supérieure Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur IMPORTANT Deux personnes peuvent être nécessaires pour déposer et réinstaller le tiroir de congélation Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après Étapes finales Déposer la fa...

Page 31: ...de charnière supérieure B Couvercle de charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure B A C D Charnière centrale A B C 1 1 A A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 2 4 A Vis de la poignée à tête plate A B C A A C B Poignée du compartiment de réfrigération C Vis de la poignée à tête plate A Garniture de poignée 3 A B A Vis de butée de la porte B Butée...

Page 32: ...e du compartiment de réfrigération A Garniture de poignée Charnière supérieure A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure B A C D 4 C B A A B B Vis de la poignée à tête plate C Poignée du compartiment de congélation A Garniture de poignée Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du...

Page 33: ...rte A Vis de réglage de ou A 1 A Vis de réglage de ou A 2 B A C D Fiche de branchement A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte A B C A Couvercle de l axe de la charnièr...

Page 34: ...appliquer plusieurs tours aux vis de nivellement pour faciliter la fermeture des portes 5 Vérifier l alignement de la porte Si une porte est plus basse que l autre ajuster la vis de nivellement du côté du réfrigérateur le plus bas À l aide d un tourne écrou à tête hexagonale de tourner la vis de nivellement dans le sens horaire afin d élever ce côté du réfrigérateur jusqu à ce que les portes soien...

Page 35: ...réfrigérateur s arrêtera au bout de quelques secondes Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du réfrigérateur ou du congélateur pour mettre le réfrigérateur en marche Ajustement des réglages de commande La commande du RÉFRIGÉRATEUR règle la température du compartiment de réfrigération La commande du CONGÉLATEUR règle la température du compartiment de congélation S il est nécessaire...

Page 36: ...ur a été laissée ouverte continuellement pendant 5 minutes La sonnerie retentira jusqu à ce que la porte soit fermée ou que la caractéristique Door Alarm soit désactivée Appuyer sur la touche Door Alarm pour activer ou désactiver cette caractéristique Le témoin lumineux est allumé lorsque la caractéristique Door Alarm est activée Max Cool refroidissement maximum La caractéristique Max Cool est uti...

Page 37: ...l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Distributeur d eau IMPORTANT Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau vidanger le circuit d eau Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant...

Page 38: ...essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Nettoyer les surfaces extérieures Métal peint Laver les surfaces métalliques ex...

Page 39: ...l avance Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée soulever le bras de commande en broche à la position d ARRÊT élevée ou appuyer sur le commutateur à la position OFF arrêt selon votre modèle 3 Vider le bac à glaçons 4 Éteindre la les commande s de température Voir Utilisation de la des commande s 5 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 6 À l aide d un ruban adhésif place...

Page 40: ...n compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est élevée si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il ...

Page 41: ... elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons Si le volume de glace augmente le filtre est probablement obstrué ou mal install...

Page 42: ...u à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau L eau coule du système de distribution REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 seco...

Page 43: ...l selon la norme NSF ANSI 42 53 401 et CSA B483 1 pour la réduction des contaminants spécifiés sur la fiche technique de rendement Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000...

Page 44: ...au désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables Étab EPA nº 10350 MN 005 Consulter la section Garantie dans les instructions d utilisation ou le guide d utilisation pour la garantie limitée le nom et le numéro de téléphone du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Système testé et certifié par NSF International selon la norme NSF ANSI 42 53 401 et CSA...

Page 45: ...réfrigération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Unis ou au Canada ...

Page 46: ... appareil ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES R...

Page 47: ...47 47 47 47 47 47 NOTES ...

Page 48: ...97594C SP PN W10597601B 2016 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 02 16 ...

Reviews: