Whirlpool W10502583F Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 37

37

Installations dans les régions au climat froid

On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière 
pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément 
d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur 
par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la 
maison à l’extérieur. Le clapet anti-retour doit être placé du côté 
air froid de la résistance thermique.

L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que 
possible de l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans 
la partie chauffée de la maison.

Air d’appoint

Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un 
circuit de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors 
de l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une 
valeur spécifiée en pieds cubes par minute. Le débit spécifié en 
pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter 
un professionnel des installations de chauffage ventilation/
climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables 
dans la juridiction locale.

Méthodes d’évacuation

Cette hotte est configurée à l’usine pour la décharge de l’air 
aspiré à travers le toit ou à travers un mur.

Un circuit d’évacuation en conduit rond de 6" (15,2 cm) est 
nécessaire pour l’installation (non fourni). La hotte comporte 
une ouverture de sortie de diamètre 6" (15,2 cm).

REMARQUE : 

On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. 

Un conduit flexible peut causer une contre-pression et des 
turbulences d’air, qui réduisent considérablement la 
performance.

La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à 
travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers un 
mur, on doit employer un raccord coudé à 90°.

Décharge par l’arrière

Le raccord coudé à 90° peut être installé immédiatement au-
dessus de la hotte.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

S’il n’est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de 
cuisson à l’extérieur, on peut employer la version d'installation 
sans décharge à l'extérieur (recyclage) de la hotte, ainsi dotée 
d’un filtre à charbon et du déflecteur. Pour commander, voir la 
section “Assistance ou service”.

Décharge à 
travers le toit

Évacuation 
par le mur

Installation 
sans décharge 
à l’extérieur 
(recyclage)

A. Bouche de 

décharge sur toit

B. Conduit circulaire 

de 6" (15,2 cm) 
de diamètre

A. Bouche de 

décharge murale

B. Conduit circulaire 

de 6" (15,2 cm) 
de diamètre

A. Déflecteur
B. Conduit circulaire 

de 6" (15,2 cm) 
de diamètre

Summary of Contents for W10502583F

Page 1: ...arantie pour des détails complets Les appareils IKEA sont couverts par une garantie de 5 ans hormis les appareils de la série LAGAN voir la garantie pour des détails concernant les modalités de garantie REMARQUE Une preuve d achat est obligatoire pour obtenir l application de la garantie 30 76 2 CM WALL MOUNT CANOPY RANGE HOOD InstallationInstructionsandUse CareGuide For questions about features o...

Page 2: ...ma de ventilación 24 Conexión del suministro eléctrico 25 Instalación de las cubiertas del ducto de escape 26 Complete la instalación 26 USO DE LA CAMPANA PARA COCINA 27 Controles de la campana para cocina 27 CUIDADO DE LA CAMPANA PARA COCINA 28 Limpieza 28 DIAGRAMA DE CABLEADO 29 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 30 En los EE UU 30 Accesorios 30 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE IKEA 31 TAB...

Page 3: ...his manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING Th...

Page 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...ANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and...

Page 6: ...all or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold airflow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as poss...

Page 7: ...East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum F...

Page 8: ...ll locations where wall anchors are being used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 6 4 mm Vent Cover Bracket Installati...

Page 9: ...Check that back draft dampers work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket using 4 4 2 x 8 mm T20 screws Use a T20 Torx drive or T20 adapter provided to tighten 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto...

Page 10: ...oth upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling Install with 2 4 2 x 8 mm T20 screws using a T20 Torx drive or T20 adapter provided to tighten NOTE For vented installations upper vent cover may be reversed to hide slots A Terminal box B Knockout C Terminal box cover A Home power supply cable B UL listed or CSA approved strain relief C UL listed wire ...

Page 11: ...ange hood is On Operating the light The Light On Off button A controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower On Off button B turns the blower On or Off The Blower Speed buttons C D and E set the desired speed and control the sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button 1 T...

Page 12: ...stallation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10412939 To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into pla...

Page 13: ...8 8 30 3 37 7 45 1 73 4 F 23 YL BK BR WH BU YL WH RD BK YL GN YL GN 1 2 3 4 5 6 7 8 Z YL BU YL YL WH RD BK Switch Operation Position Function Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed No Connection Brown Yellow 1 3 Brown White 1 4 Brown Red 1 5 Brown Gray 1 6 Motor Characteristics Power supply Frequency Power Absortion 120 VAC 60 Hz 240 Watts 12 5 uf YL YL 4 Lamps Only On Island Version YL YL SE122...

Page 14: ...product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at IKEA Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Roa...

Page 15: ...ing codes or use of consumables or cleaning products not approved for use Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within 30 days from the date of purchase Any food loss or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures Pick up and delivery...

Page 16: ...ed to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name _____________________________________________ Address _________________________________________________ Phone number ___________________________________________ Model number ___________________________________________ Serial number __________...

Page 17: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Advertencias de la Propo...

Page 18: ...a reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente asegúrese de dirigir el conducto de ventilación hacia el exterior no ventile el aire de salida a espacios dentro de paredes o techos áticos espacios angostos o garajes ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE...

Page 19: ...5 x 9 5 mm destornillador T10 Adaptador Torx T10 Adaptador Torx T20 Requisitosdeubicación IMPORTANTE Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables Haga que un técnico capacitado instale la campana para cocina Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios de instalación especificados en la placa con la clasificación de modelo serie La placa con clasificación de modelo serie está...

Page 20: ... de escape de plástico u hoja metálica El largo del sistema de ventilación y el número de codos se deben mantener al mínimo para proveer un funcionamiento eficaz Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso No use más de 3 codos de 90 Asegúrese de que haya un mínimo de 24 61 0 cm de ducto de escape recto entre los codos si se utiliza más de 1 codo No instale 2 codos lado a lado Use abraz...

Page 21: ...an contrapresión y turbulencia de aire lo cual reduce el desempeño en gran medida El sistema de ventilación debe terminar a través del techo o la pared Para colocar el ducto a través de la pared se necesita un codo de 90 Descarga posterior Se puede instalar un codo de 90 justo arriba de la campana Para las instalaciones sin ducto de escape con recirculación Si no es posible ventilar el humo y los ...

Page 22: ...casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuación 1 Conecte una sección de alambre de cobre sólido a los conductores flexibles 2 Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de alambre de cobre usando conectores especiales y o herramientas diseñadas y de la lista de UL para unir el cobre al aluminio Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctri...

Page 23: ...ra donde sea posible Si no hay madera para instalar tornillos es posible que se requieran soportes de marco de madera adicionales o use los 4 anclajes de pared de 10 x 60 mm y los tornillos de 5 4 x 75 mm Retire la plantilla 5 Para madera taladre orificios piloto de 4 8 mm en todas las ubicaciones donde se vayan a instalar los tornillos en madera Para los anclajes de pared taladre orificios de 10 ...

Page 24: ...e las ranuras de montaje que están sobre la parte posterior de la campana 3 Saque el filtro para grasa Consulte la sección Cuidado de la campana para cocina 4 Nivele la campana para cocina y apriete los tornillos de montaje superiores 5 Instale 2 tornillos de montaje inferior Phillips N 2 de 5 x 45 mm y apriételos Use anclajes de pared optativos si es necesario Conexióndelsistemadeventilación 1 In...

Page 25: ...e UL o esté aprobado por CSA 4 Haga pasar el cableado de suministro de energía doméstico a través del protector de cables dentro de la caja de terminales 5 Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres negros E juntos A Desviador de aire B Abrazadera para ducto C X longitud para cortar el ducto de escape D Ducto de escape E Salida de escape X A C D B E ADVERTENCIA P...

Page 26: ...ta superior del ducto puede invertirse para ocultar las ranuras Asegure la base del ducto con 2 tornillos T20 de 4 2 x 8 mm usando un destornillador Torx T20 o el adaptador T20 provisto para apretarla Completelainstalación 1 Solamente para las instalaciones sin ventilación con recirculación instale los filtros de carbón sobre el filtro de ventilación de metal Consulte la sección Cuidado de la camp...

Page 27: ...un funcionamiento silencioso La velocidad se puede cambiar en cualquier momento mientras el ventilador esté funcionando presionando el botón de la velocidad deseada del soplador 1 Para encender el soplador presione el botón de encendido apagado del mismo B y el botón para la velocidad deseada C D o E 2 Para apagar el soplador presione el botón de encendido apagado del mismo B Cualquiera de los 3 b...

Page 28: ...uede lavar Deberá durar hasta 6 meses con el uso normal Reemplácelo con el Juego de filtro de carbón número W10412939 Para reemplazar el filtro de carbón 1 Quite el filtro metálico para grasa de la campana para cocina Consulte Filtro metálico para grasa en esta sección 2 Doble los sujetadores con resorte para separarlos del filtro de metal para grasa 3 Coloque el filtro de carbón en el lado superi...

Page 29: ...5 1 73 4 F 23 AM NE CA BL AZ AM BL ROJ NE AM VE AM VE 1 2 3 4 5 6 7 8 Z AM AZ AM AM BL ROJ NE Operación del interruptor Posición Función Apagado Focos Velocidad baja Velocidad media Velocidad alta No hay conexión Café Amarillo 1 3 Café Blanco 1 4 Café Rojo 1 5 Café Gris 1 6 Características del motor Suministro de energía Frecuencia Absorción de energía 120 VAC 60 Hz 240 Watts 12 5 uf AM AM Sólo 4 ...

Page 30: ...nea completa de electrodomésticos Información sobre la instalación Procedimiento para el uso y mantenimiento Venta de accesorios y partes para reparación Asistencia especializada para el consumidor habla hispana problemas de audición visión limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación Los técnicos de servicio designad...

Page 31: ...os filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía Piezas de repuesto o mano de obra si este electrodoméstico principal se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia o cuando se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y o las instrucciones de instalación Daños causados por accidente a...

Page 32: ...rucciones de instalación y o la sección Solución de problemas del Manual de uso y cuidado antes de ponerse en contacto con nosotros Si necesita ayuda adicional no dude en contactarnos en EE UU y Canadá al 1 866 664 2449 2 09 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servic...

Page 33: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 34: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 35: ...ur chevilles d ancrage de 10 x 60 mm 2 vis de 3 5 x 9 5 mm embout de tournevis T10 Adaptateur T10 Torx Adaptateur T20 Torx Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaq...

Page 36: ...n aluminium La longueur du système d évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour des performances optimales Pour un fonctionnement aussi efficace et silencieux que possible Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit d un minimum de 24 61 cm entre les raccords coudés si on doit en utiliser plus d un Ne pas installer 2 coud...

Page 37: ...ur la décharge de l air aspiré à travers le toit ou à travers un mur Un circuit d évacuation en conduit rond de 6 15 2 cm est nécessaire pour l installation non fourni La hotte comporte une ouverture de sortie de diamètre 6 15 2 cm REMARQUE On déconseille l emploi d un conduit flexible Un conduit flexible peut causer une contre pression et des turbulences d air qui réduisent considérablement la pe...

Page 38: ... 60 Hz 15 ampères protégé par fusible Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Sui...

Page 39: ...iser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 4 8 mm a tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 10 mm a tous les emplacements des chevilles d ancrage 6 Pour bois installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 6 4 mm entre le mur et l arrière de...

Page 40: ...tion avec 2 vis de tôlerie T10 de 3 5 x 9 5 mm Utiliser un embout de tournevis Torx T10 ou l adaptateur T10 fourni pour serrer Pour les installations avec décharge à l extérieur uniquement 1 Installer le circuit d évacuation sur le raccord de transition 2 Serrer le raccord avec des brides de serrage 3 Vérifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement Installations sans décharge à l ex...

Page 41: ...xion 8 Serrer la vis du serre câble 9 Installer le couvercle du boîtier de connexion 10 Vérifier que chaque ampoule est bien insérée dans sa douille 11 Reconnecter la source de courant électrique A Boîtier de connexion B Opercule arrachable C Couvercle du boîtier de connexion AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et pa...

Page 42: ...vis T20 de 4 2 x 8 mm utiliser un embout de tournevis Torx T20 ou l adaptateur T20 fourni pour serrer Acheverl installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur le filtre métallique du ventilateur Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le fon...

Page 43: ...onore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité 1 Pour mettre le ventilateur en marche appuyer sur le bouton de marche arrêt du ventilateur B et sur le bouton de vitesse souhaité C D ou E 2 Pour éteindre le ventilateur appuyer sur le bouton de marche arrêt B Les 3...

Page 44: ... durer pendant six mois maximum dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10412939 Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte Voir Filtre à graisse métallique dans cette section 2 Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique 3 Placer le filtre à charbon dans la partie ...

Page 45: ...73 4 F 23 JA N MAR BL BU JA BL R N JA VE JA VE 1 2 3 4 5 6 7 8 Z JA BU JA JA BL R N Fonctionnement du commutateur Position Fonction Inactif Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Pas de connexion Marron Jaune 1 3 Marron Blanc 1 4 Marron Rouge 1 5 Marron Gris 1 6 Caractéristiques du moteur Alimentation Fréquence Absorption de courant 120 VCA 60 Hz 240 Watts 12 5 uf JA JA Seulement 4 la...

Page 46: ...rience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 866 664 2449 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les tec...

Page 47: ...oyage dont l utilisation n est pas approuvée Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés dans les 30 jours qui suivent la date d achat Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigé...

Page 48: ...e sur le produit Nom du marchand________________________________________ Adresse _________________________________________________ Numéro de téléphone _____________________________________ Numéro de modèle _______________________________________ Numéro de série__________________________________________ Date d achat _____________________________________________ W10502583F 2015 All rights reserved T...

Reviews: