Whirlpool W10430946A Installation Instructions Manual Download Page 17

17

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici.

Outils nécessaires

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

3 écrous hexagonaux de #10-32 (joints au bloc de 
raccordement)

3 cosses

2 ou 3 grilles de four (selon le modèle)

2 vis n°12 x 1

⁵⁄₈

" (pour le montage de la bride 

antibasculement)

Bride antibasculement

La bride antibasculement doit être solidement fixée à la 
cloison arrière ou au plancher. La profondeur du plancher 
peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la 
bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont 
disponibles auprès de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique 
existante. Voir la section “Spécifications électriques”.

Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements 
électriques par un électricien qualifié agréé.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique 
est située sur le côté droit du châssis du four, derrière le 
panneau du tiroir de remisage.

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la 
cuisine.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se 
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le 
rangement en armoire au-dessus des unités de surface doit 
être évité. Si le rangement en armoire est envisagé, le risque 
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisine 
opérant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-
delà du bas des armoires.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards; ces dimensions constituent les 
valeurs minimales des dégagements de séparation.

La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour 
l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la 
cuisinière, voir la section “Installation de la bride 
antibasculement”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 
Voir la section “Spécifications électriques”.

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter 
le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour 
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement 
de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a 
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA 
International et respecte les températures maximales permises 
de 194°F (90°C) pour les placards en bois.

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à 
respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, 
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 
aux dispositions des codes locaux.

Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux 
stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-
Z240 ou des codes locaux en vigueur.

Autres critères à respecter pour une installation en résidence 
mobile :

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une 
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher 
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de 
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle 
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon 
d'alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de 
l'appareil devra être révisé. Voir la section “Raccordement 
électrique”.

Mètre ruban

Niveau

Tournevis Phillips

Tournevis à lame plate

Clé ou pince

Tourne-écrou de 

³⁄₈

Perceuse

Foret de

¹⁄₈

"

Summary of Contents for W10430946A

Page 1: ...vel Range 13 Complete Installation 13 Moving the Range 14 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 16 EXIGENCES D INSTALLATION 17 Outillage et pièces 17 Exigences d emplacement 17 Spécifications électriques Canada seulement 19 Préparation du plan de travail 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 Déballage de la cuisinière 20 Réglage des pieds de nivellement 20 Installation de la bride antibasculement 21 Vérifier que ...

Page 2: ... the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not ...

Page 3: ...clearances The floor anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor delaminate or sustain other damage ...

Page 4: ...use a 4 wire power supply cord rated at 250 volts 40 amps and investigated for use with ranges Electrical Connection To properly install your range you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here Range must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model serial number rating plate The mode...

Page 5: ...rs with ring terminals or open end spade terminals with upturned ends terminating in a NEMA Type 10 50P plug on the supply end Connectors on the appliance end must be provided at the point the power supply cord enters the appliance This uses a 3 wire receptacle of NEMA Type 10 50R ElectricalRequirements CanadaOnly If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualifie...

Page 6: ...ntly lay it on its back on the cardboard corners 7 Pull cardboard bottom firmly to remove 8 Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs 9 Place cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto cardboard or hardboard AdjustLevelingLegs 1 If range height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with...

Page 7: ... determined mounting method See the following illustrations 5 Using the Phillips screwdriver mount anti tip bracket to the wall or floor with the two 12 x 1 screws provided WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket...

Page 8: ...the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the power supply cord Power Supply Cord Direct Wire WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use a new 40 amp power supply cord Plug into a grounded outlet Failure to follow these instructions can result in death fire or electri...

Page 9: ...hten strain relief screw against the flexible conduit 5 Replace back panel and screws on rear of range 6 Complete installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available REMOVE TAG USE NUTS WITH POWER CORD NUTS WITH POWER CORD QUITE LA ETIQUETA USE LAS TUERCAS PARA CONECTAR EL CORDÓN ELÉCTRICO REMOVE TAG USE NUTS WITH POWER CO...

Page 10: ... to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 7 Securely tighten hex nuts NOTE For power supply cord replacement only use a power cord rated at 250 volts minimum 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 8 Replace terminal block access cover If your home has And you will be connecting to G...

Page 11: ... directly to the fuse disconnect or circuit breaker box Depending on your electrical supply make the required 3 wire or 4 wire connection 1 Strip outer covering back 3 7 6 cm to expose wires Strip the insulation back 1 2 5 cm from the end of each wire 2 Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring terminal block 3 Complete electrical connection according to your type of electrical su...

Page 12: ...ex nuts 7 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 8 Securely tighten hex nuts 9 Replace terminal block access cover 3 wire connection Direct Wire Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire 1 Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily at...

Page 13: ...gs up or down until range is level Push range back into position 5 Check that rear leveling leg is engaged in anti tip bracket NOTE Range must be level for satisfactory baking performance CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all pac...

Page 14: ... cord into a grounded outlet 5 Slide range back so rear range foot is under anti tip bracket 6 Refer to the Verify Anti Tip Bracket Is Installed and Engaged section to verify engagement 7 Check that range is level For direct wired ranges 1 Disconnect power 2 Slide range forward 3 Complete cleaning or maintenance 4 Slide range back so rear range foot is under anti tip bracket 5 Refer to the Verify ...

Page 15: ...15 Notes ...

Page 16: ...ANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement ...

Page 17: ...valeurs minimales des dégagements de séparation La bride antibasculement de plancher doit être installée Pour l installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibasculement Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifications électriques IMPORTANT Pour éviter d endommager les placards consult...

Page 18: ...mm aluminium 0 024 0 6 mm ou cuivre 0 020 0 5 mm Distance de séparation de 30 76 2 cm ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d un placard de bois ou de métal non protégé A 30 78 1 cm B Hauteur jusqu à la partie inférieure de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés 35 90 8 cm C Plaque signalétique située sur le côté droit du châssis du four derrièr...

Page 19: ...mplacement définitif de la cuisinière Ne pas utiliser de câble de rallonge Préparationduplandetravail pourcuisinièresencastrablesuniquement Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités du plan de travail Si la largeur de l espace disponible est de 30 76 2 cm et si la rive avant du plan de travail est plane et à l équerre a...

Page 20: ...eds de nivellement Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou qu elle est supportée par 2 pieds après avoir été replacée en position verticale REMARQUE Pour placer à nouveau la cuisinière en position verticale placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière À l aide de deux personnes ou plus relever la cuisinière et la placer sur le carton...

Page 21: ...t bieninstalléeetengagée 1 Retirer le tiroir de remisage Voir la section Tiroir de remisage 2 Au moyen d une torche électrique inspecter le dessous de la cuisinière 3 Inspecter la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement A Axe central B 14 36 2 cm Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la c...

Page 22: ...e qui suit Les fusibles du domicile sont intacts et serrés le disjoncteur ne s est pas déclenché La cuisinière est branchée sur une prise électrique La prise de courant est correctement alimentée Consulter la section Dépannage dans le Guide d utilisation et d entretien ou les instructions d utilisation Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière vérifier la présence de chaleur Si la cuisini...

Page 23: ...23 Notes ...

Page 24: ...W10430946A 2012 All rights reserved Tous droits réservés 1 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: