background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

30" (76.0 CM) FREESTANDING ELECTRIC RANGES

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES 

ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES DE 30" (76,0 CM)

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY........................................................................................... 2

INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3

Tools and Parts......................................................................................... 3
Location Requirements............................................................................. 3
Electrical Requirements - Canada Only ................................................... 4

INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 4

Unpack Range .......................................................................................... 4
Install Anti-Tip Bracket.............................................................................. 5
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged..................................... 6
Level Range .............................................................................................. 6
Warming Drawer or Premium Storage Drawer......................................... 7
Storage Drawer ......................................................................................... 7
Oven Door................................................................................................. 7
Complete Installation ................................................................................ 8
Moving the Range..................................................................................... 8

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE .................................................................. 9

EXIGENCES D'INSTALLATION................................................................ 10

Outillage et pièces .................................................................................. 10
Exigences d'emplacement ..................................................................... 10
Spécifications électriques....................................................................... 11

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 12

Déballage de la cuisinière....................................................................... 12
Installation de la bride antibasculement................................................. 12
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée...... 13
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ..................................................... 14
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure.................... 14
Tiroir de remisage ................................................................................... 15
Porte du four ........................................................................................... 15
Achever l’installation............................................................................... 16
Déplacement de la cuisinière ................................................................. 16

IMPORTANT:

 

Save for local electrical inspector's use.

IMPORTANT :

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

W10403812C

Summary of Contents for W10403812C

Page 1: ...or 7 Complete Installation 8 Moving the Range 8 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 9 EXIGENCES D INSTALLATION 10 Outillage et pièces 10 Exigences d emplacement 10 Spécifications électriques 11 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 Déballage de la cuisinière 12 Installation de la bride antibasculement 12 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 13 Réglage de l aplomb de la cuisinière 14 ...

Page 2: ... the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not ...

Page 3: ...delaminate or sustain other damage This oven has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194 F 90 C Mobile Home Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federa...

Page 4: ...you are not sure the range is properly grounded The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 amp circuit use a 50 amp rated cord with kit For 50 amp rated cord kits use kits that specify use with a nominal 1 34 9 mm diameter connection opening A time delay fuse or circuit breaker is recommended This range is equipped wi...

Page 5: ...cure the range to the floor 3 Determine and mark centerline of the cutout space The mounting can be installed on either the left side or right side of the cutout Position mounting bracket against the wall in the cutout so that the V notch of the bracket is 12 31 9 cm from centerline as shown 4 Drill two 3 mm holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method See the follo...

Page 6: ...all 5 Slide range back so the rear range foot is inserted into the slot of the anti tip bracket IMPORTANT If the back of the range is more than 2 5 1 cm from the mounting wall the rear range foot may not engage the bracket Slide the range forward and determine if there is an obstruction between the range and the mounting wall If you need assistance or service refer to the Assistance or Service sec...

Page 7: ...glides on both sides 2 Push the warming drawer or premium storage drawer in all the way 3 Gently open and close the warming drawer or premium storage drawer to ensure it is seated properly on the glides on both sides Storage Drawer on some models The storage drawer can be removed Before removing make sure drawer is cool and empty To Remove 1 Pull the storage drawer straight back to the drawer stop...

Page 8: ...g Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Range is plugged into an outlet Electrical supply is connected IMPORTANT If the range control displays an F9 or F9 E0 error code the electrical outlet may be miswired Contact a qualified electrician to verify the electrical supply See Troubleshooting in the Use and Care Guide or User Instructions When the range has been on for...

Page 9: ...NGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement R...

Page 10: ... Pour éviter tout dommage consulter le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pas un changement de couleur une déstratification ou d autres dommages Ce four a été conçu conformément aux exigences UL et aux normes de la CSA International il respecte la température maximale autorisée pour les placards en bois 194 F 90 C Résidence mobile Spécific...

Page 11: ...nformes aux prescriptions de la plus récente édition des normes CSA C22 1 partie 1 Code canadien de l électricité et de tout code ou règlement local en vigueur On peut obtenir un exemplaire des normes ci dessus auprès de Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière consulter un électricien qua...

Page 12: ... à l intérieur du tiroir de remisage ou du tiroir réchaud 2 Déterminer la méthode de montage à utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la méthode de montage au mur En cas d installation de la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au sol A Base d expédition A Clé à cliquet de B Pied de nivellement arrière C C...

Page 13: ...droit ou gauche du tableau de commande tel qu indiqué REMARQUE Si le plan de travail comporte un dosseret il faudra peut être saisir la cuisinière plus haut que ce qu indique l illustration 2 Tenter d incliner la cuisinière vers l avant avec précaution Si vous rencontrez une résistance immédiate cela signifie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement 3 Si l arrière de l...

Page 14: ...it d aplomb Repousser la cuisinière pour la remettre en place Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement Style 2 Sur les cuisinières équipées d un tiroir réchaud ou d un tiroir de remisage de qualité supérieure Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu à ce que la cuisinière soit d aplomb Repousser...

Page 15: ...r pour une utilisation normale Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Puis suivre ces instructions La porte du four est lourde Dépose 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Pincer le loquet de charnière entre les deux doigts et tirer vers l avant Répéter ces opérations pour l autre côté de la porte du four 3 Fermer la porte du four aussi loin qu elle peut...

Page 16: ...près 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière vérifier l échauffement Si elle est froide éteindre la cuisinière et contacter un technicien qualifié Déplacement de la cuisinière Lorsqu on déplace la cuisinière la faire glisser sur une planche en carton ou en matériau de fibres dur pour éviter d endommager le revêtement du sol Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage o...

Reviews: