background image

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou 
fournies avec le produit, Whirlpool ou Whirlpool Canada (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées 
par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de 
service désignée par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du produit, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit, remplacer ou réparer 

des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2. Les réparations lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

3. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool.

4. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

5. Le ramassage et la livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

6. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite au produit.

7. Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées. 

8. La dépose et la réinstallation de votre produit si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément 

aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique. Pour le service aux États-Unis, composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer 
le 1-800-807-6777.

6/06

Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence 
ultérieure. Pour l'entretien sous garantie, vous devez 
présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre produit 
pour mieux vous aider à obtenir assistance ou réparation en cas 
de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le 
numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements 
sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d'achat____________________________________________________

W10101293A

© 2007 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.

®Registered Trademark of Whirlpool U.S.A. or Maytag Corporation or its related companies. 

®Marca registrada de Whirlpool U.S.A. o de Maytag Corporation o sus compañías asociadas.

®Marque déposée de Whirlpool U.S.A.ou de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. 

6/07

Printed in China

Impreso en China
Imprimé en Chine

Summary of Contents for W10101293A

Page 1: ... Outillage et pièces 9 Exigences d emplacement 10 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 10 Installation de la console facultatif 10 Installation de l organisateur de buanderie 11 ENTRETIEN DE L ORGANISATEUR DE BUANDERIE 11 GARANTIE 12 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential...

Page 2: ... transfer Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Laundry Tower Dimensions Includes leveling feet Includes drawer front INSTALLATION INSTRUCTIONS InstalltheConsole optional 1 Using two or more people situate the laundry tower near its final location Open the drawers to remove any contents stored inside 2 Using a Phillips screwdriver remove the 2 outside screw...

Page 3: ...more people lay the laundry tower on its side 4 Turn all four feet out to the dimension determined in Step 2 5 Using two or more people return the laundry tower to the upright position 6 Check the laundry tower height and levelness and adjust the feet as needed 7 Once the laundry tower is at the appropriate height and is level use a 14 mm open end wrench to securely tighten all four locknuts again...

Page 4: ...EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR C...

Page 5: ... y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que ...

Page 6: ... final Abra los cajones para quitar lo que esté guardado dentro 2 Usando un destornillador Phillips saque los 2 tornillos exteriores que están detrás del panel superior del organizador de lavandería y descártelos 3 Fije los soportes de la consola a la parte posterior del organizador de lavandería usando los tornillos de la consola provistos Alinee los soportes de manera que el seguro quede mirando...

Page 7: ...organizador de lavandería y ajuste las patas si es necesario 7 Una vez que el organizador de lavandería esté a la altura apropiada y nivelado use una llave de boca de 14 mm para apretar con seguridad las cuatro contratuercas contra el organizador de lavandería 8 Con la ayuda de dos o más personas deslice el organizador de lavandería a su ubicación final y confirme la altura y la nivelación CUIDADO...

Page 8: ... Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ...

Page 9: ...ure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité...

Page 10: ...ité de son emplacement final Ouvrir les tiroirs et retirer tout ce qui pourrait se trouver à l intérieur 2 À l aide d un tournevis Phillips ôter les 2 vis externes de l arrière du panneau supérieur de l organisateur de buanderie et les jeter 3 Fixer les brides de la console à l arrière de l organisateur de buanderie à l aide des vis de la console fournies Aligner les brides de façon à ce que le ta...

Page 11: ...buanderie et ajuster les pieds selon le besoin 7 Une fois que l organisateur de buanderie est à la hauteur appropriée et d aplomb utiliser une clé plate de 14 mm pour serrer solidement les quatre écrous de blocage contre l organisateur de buanderie 8 À l aide de deux personnes ou plus faire glisser l organisateur de buanderie à son emplacement final et vérifier la hauteur et l aplomb ENTRETIEN DE ...

Page 12: ... USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE SORTE Q...

Reviews: