background image

14

6" 

(152 mm) 

23.

Move dishwasher all but 6

"

 (152 mm)

into cabinet opening

NOTE:

 Leave unit about 6" (152 mm) out from cabinet in order 

to install anchor brackets and adjust door tension if needed.

24.

Pull slack from utilities

NOTE:

 Pull slack out of utilities at the same time the  dishwasher 

is pushed into the cabinet opening to avoid any kinks.

CHOOSE ANCHOR ATTACHMENT METHOD

OPTION #1 INSTALL ANCHOR BRACKETS FOR 

UNDERCOUNTER ATTACHMENT

25.

Top anchor brackets

The dishwasher must be secured to the countertop by the two 

brackets located on top of the dishwasher

26.

Install bracket into slots

Install both top brackets into slots on tub collar.

27.

Attach bracket screws

Secure bracket to tub collar with provided screw.

OPTION #2 INSTALL SIDE MOUNTING BRACKETS 

IF SIDEMOUNTING

28.

Side mount bracket location

Summary of Contents for UDT555SAH

Page 1: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVAVAJILLAS EMPOTRADA CON TINA INSTRUCTIONS D INSTALLATION LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Table of Contents 2 Indice 21 Table des matières 40 W11160365C ...

Page 2: ...ening New Utilities 9 Moisture Barrier Recommended for Wood Countertops 9 Direct Wire Routing 10 Prepare Dishwasher 10 Remove Access Panel 11 Connect Elbow to Valve 11 Connect Fill Hose to Elbow 11 Power Cord Connection 12 Utility Routing Channel Location 13 Choose Anchor Attachment Method 14 Direct Wire Electrical Connection 17 Connect Water Line to House Shutoff Valve 18 Connect Drain Hose 18 Co...

Page 3: ...tallation should be performed by a qualified service technician The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances Care shall be exercised when the appliance is installed or removed to reduce the likelihood of damage to the power cord WARNING To reduce the risk of electric shock fire or injury to persons the installer must ensure that the d...

Page 4: ...20 are registred trademarks of Acument Intellectual Properties LLC Other Useful Items You May Need Flashlight Shallow pan Bath towel Masking electrical or duct tape Parts Supplied Provided with the dishwasher Check when you unbox the dishwasher Kick plate Moisture barrier strip Cable tie for drain hose Undercounter mounting brackets 2 Adjustment cap 2 ST4 x 14 2 for installation bracket ST3 9 x 9 ...

Page 5: ...ripper TEFLON is a registered trademark of Chemours Cordless drill 1 2 3 4 and 11 2 hole saw bits Additional Parts Needed not provided Copper Tubing 3 8 O D suggested or Flexible Braided Water Supply Line Kit Whirlpool Part Number W10278635RP Kit includes braided hose and 3 8 compression x 3 4 hose fitting Hose Clamps 11 2 2 38 50 mm 3 maximum Call us at our toll free number visit our website list...

Page 6: ...top to floor The enclosure must be at least 18 45 7 cm wide 24 61 cm deep and 321 2 82 5 cm high For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the counter top the counter top must be at least 24 61 cm deep This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet unit The installation enclosure must be clean and fr...

Page 7: ...p to floor The enclosure must be at least 24 61 cm wide 24 61 cm deep and 321 2 82 5 cm high For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the counter top the counter top must be at least 24 61 cm deep This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet unit The installation enclosure must be clean and free o...

Page 8: ...esistant to heat and detergent Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above the drain trap in the house plumbing and 20 50 8 cm minimum above the floor It is recommended that the drain hose be either looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 18 45 7 cm above the...

Page 9: ... location of water supply routing and connection location Drill a 11 2 38 mm electrical conduit hole in the right hand side or rear of cabinet 4 Sand holes smooth Wood Cabinet Metal Cabinet Wood cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover edges of hole with grommet included with power cord kit See the Tools and Parts section part details Helpful Tip Wiring the dishwasher will be easier ...

Page 10: ...shwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher Failure to do so can result in back or other injury 7 Put the dishwasher on its back Dishwasher bottom Helpful Tip Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging f...

Page 11: ...d leveling legs out from the dishwasher base 1 4 less than the shortest opening height measured in cabinet opening Turn leg counter clockwise to raise the dishwasher or clockwise to lower the diswasher CONNECT ELBOW TO VALVE 11 Connect elbow to fill valve Elbow Tighten elbow until snug and be sure that it faces toward channel in bottom of base 12 Fill valve location Fill valve location CONNECT FIL...

Page 12: ...ck to black and white to white using the twist on wire connectors NOTE Do not pre twist stranded wire Twist on wire connector Gently tug on wires to be sure both are secured Route cord so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull cord through strain relief in terminal box NOTE A maximum of two power cord supply conductors 12 AWG largest size plus one grounding co...

Page 13: ...install kick plate until instructed to do so Dishwasher may fit tightly into cabinet opening Do not remove insulation blanket the blanket reduces the sound level NOTE Route water supply drain hose and power cord out the rear of the dishwasher 20 Move dishwasher close to cabinet opening Route the utilities through the holes in the cabinet and pull the slack out at the same time as the dishwasher is...

Page 14: ...the cabinet opening to avoid any kinks CHOOSE ANCHOR ATTACHMENT METHOD OPTION 1 INSTALL ANCHOR BRACKETS FOR UNDERCOUNTER ATTACHMENT 25 Top anchor brackets The dishwasher must be secured to the countertop by the two brackets located on top of the dishwasher 26 Install bracket into slots Install both top brackets into slots on tub collar 27 Attach bracket screws Secure bracket to tub collar with pro...

Page 15: ...side Using a level adjust legs If needed Use a level to check if the dishwasher is level front to back If the dishwasher is not level front to back adjust the height of the rear leg until the dishwasher is level Open the door of the dishwasher and check that both the tub and door clearances are correct If not rotate the leveling legs on the bottom front of the dishwasher You can also check this by...

Page 16: ...es of the dishwasher If countertop anchoring Secure dishwasher to the countertop with two Phillips head screws included If side anchoring Drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood Secure dishwasher to cabinet with two Philips head screws included Remove upper rack for easier access See the User Guide for instructions on how to remove the upper rack if needed Adjustment cap Screw to ...

Page 17: ... ground 44 Direct Wire Route cable into terminal box Select UL Listed CSA Approved twist on wire connectors of the proper size See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details Connect wires black to black and white to white using the twist on wire connectors NOTE Do not pre twist stranded wire Twist on the wire connector Gently tug on wires to be sure both are secured Rou...

Page 18: ...e a manual shut off valve located under the sink CONNECT DRAIN HOSE 47 Connect drain hose Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following options Option A Waste disposer no air gap Option B No waste disposer no air gap Option C Waste disposer with air gap Option D No waste disposer with air gap Helpful Tip To reduce vibration of the hose keep the hose away from the flo...

Page 19: ... clamp Drain hose Screw type clamps Air gap Rubber hose connector Drain trap Disposer inlet 1 2 Rubber end 3 4 4 Attach rubber end of drain hose to air gap with a hose clamp Use a 1 to 11 2 25 to 38 mm screw type clamp not provided 5 5 Use a rubber hose not provided with screw type clamps to connect from air gap to disposer inlet 1 Connect rubber end of drain hose to air gap 2 Attach drain hose to...

Page 20: ... If the dishwasher is not working properly disconnect power or unplug dishwasher and refer to the If Dishwasher Does Not Operate section IF DISHWASHER DOES NOT OPERATE First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly and latched Has the cycle been set correctly to start the dishwas...

Page 21: ...ad Recomendado para los mostradores de madera 28 Conexión por cable directo 29 Prepare la lavavajillas 29 Quite el panel de acceso 30 Conexión de codo a válvula 30 Conexión de manguera de llenado a codo 30 Conexión del cable de alimentación 31 Ubicación de canal de conexión de servicios 32 Selección del método de sujeción de anclaje 33 Conexión eléctrica por cable directo 36 Conexión de tubería de...

Page 22: ...vajillas está totalmente enclaustrada tras la instalación Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones S...

Page 23: ...Otros elementos útiles que puede necesitar Linterna Bandeja llana Toalla de baño Cinta para ductos eléctrica o cinta adhesiva protectora Piezas suministradas Suministrado con la lavavajillas Verifique cuando saque la lavavajillas del empaquetado Protección de puerta Cinta de barrera contra la humedad Atadura para cables la manguera de desagüe Soportes de montaje bajo barra de cocina 2 Cubierta de ...

Page 24: ...y 11 2 Herramientas adicionales requeridas no proporcionadas Tubería de cobre se recomienda un diámetro exterior de 3 8 o 9 8 mm o kit de tubería trenzada flexible de suministro de agua número de pieza de Whirlpool W10278635RP El kit incluye la manguera trenzada y el racor de manguera con conexión de compresión de 3 8 9 8 mm x 3 4 19 mm Abrazaderas de tipo tornillo de 11 2 2 38 50 mm 3 máximo Cont...

Page 25: ...ín Dimensiones de corte Parte de abajo del mostrador al piso El gabinete debe tener un ancho de al menos 18 45 7 cm una profundidad de 24 61 cm y una altura de 321 2 82 5 cm Para que la puerta delantera de la lavavajillas quede a ras con el borde del mostrador el mostrador debe tener una profundidad de al menos 24 61 cm Se diseñó esta lavavajillas para que esté rodeada en la parte superior y a amb...

Page 26: ...nsiones de corte Parte de abajo del mostrador al piso El gabinete debe tener un ancho de al menos 24 61 cm una profundidad de 24 61 cm y una altura de 321 2 82 5 cm Para que la puerta delantera de la lavavajillas quede a ras con el borde del mostrador el mostrador debe tener una profundidad de al menos 24 61 cm Se diseñó esta lavavajillas para que esté rodeada en la parte superior y a ambos lados ...

Page 27: ...echos que se encuentra arriba del sifón de desagüe en la plomería de la casa y a un mínimo de 20 50 8 cm del piso Se recomienda que la manguera de desagüe se enrolle y fije con firmeza a la parte inferior de la barra de cocina o que se conecte a una purga de aire Use una purga de aire del desagüe si la manguera de desagüe está conectada a la plomería de la casa a una altura menor a las 18 45 7 cm ...

Page 28: ...era de suministro de agua y de la ubicación de la conexión Taladre un orificio de 11 2 38 mm para el orificio del cable eléctrico en la parte derecha o trasera del gabinete 4 Lije los orificios hasta que queden lisos Gabinete de madera Gabinete de metal Gabinete de madera Lije el orificio hasta que quede liso Gabinete de metal Cubra los bordes del orificio con el pasacables incluido en el kit del ...

Page 29: ...ir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones 7 Ponga la lavavajillas en su parte posterior Parte inferior de la lavavajillas Consejo útil Coloque un cartón debajo de la lavavaj...

Page 30: ...ra medida Gire las patas en el sentido contrario a las manecillas del reloj para levantar la lavavajillas o gire en el sentido de las manecillas del reloj para bajarla CONEXIÓN DE CODO A VÁLVULA 11 Conexión de codo a válvula de llenado Codo Aplique cinta para sellar para rosca al codo de 90 y conecte el mismo a la válvula de llenado Aprieta el codo hasta que quede ajustado y asegúrate de que esté ...

Page 31: ...sión NOTA No enrosque el cable trenzado previamente Gire el conector de torsión Tire con suavidad de los cables para comprobar que están firmes Disponga el cable de forma que no toque el motor o la parte inferior de la tina de la lavavajillas Jale el cable a través del protector de cables en la caja de terminales NOTA Se permite un máximo de dos conductores de cable de alimentación tamaño máximo 1...

Page 32: ... en posición vertical NOTA No instale la placa de protección hasta que se le indique La lavavajillas puede calzar estrechamente en la abertura del gabinete No quite la manta aislante ya que la misma reduce el nivel de sonido NOTA Pase el suministro de agua la manguera de desagüe y el cable de alimentación por la parte trasera de la lavavajillas 20 Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del arm...

Page 33: ...ra evitar dobleces SELECCIÓN DEL MÉTODO DE SUJECIÓN DE ANCLAJE OPCIÓN N 1 INSTALAR LOS SOPORTES DE ANCLAJE PARA LA FIJACIÓN BAJO EL MOSTRADOR 25 Soportes de anclaje superiores La lavavajillas debe fijarse al mostrador por medio de los dos soportes ubicados en la parte superior de esta 26 Instale los soportes en las ranuras Instale ambos soportes superiores en las ranuras del cuello de la cuba 27 F...

Page 34: ... Con un nivel ajuste las patas si es necesario Use un nivel para verificar que la lavavajillas esté nivelada de adelante hasta atrás Si la lavavajillas no está nivelada de adelante hacia atrás ajuste la altura de la pata trasera hasta que esté nivelada Abra la puerta de la lavavajillas y verifique que la holgura de la puerta y la cuba sea correcta Si no gire las patas de nivelado en la parte infer...

Page 35: ...a el anclaje al mostrador fije la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips proporcionados Para el anclaje lateral taladre orificios de guía en el gabinete para no agrietar la madera Fije la lavavajillas al gabinete con dos tornillos Phillips proporcionados Retire el estante superior para facilitar el acceso Consulte las instrucciones en la Guía de uso y cuidados para retirar el estante...

Page 36: ...ficación UL homologación CSA del tamaño adecuado Consulte la sección Herramientas y piezas al principio de la guía para los detalles de pieza Conecte los cables negro con negro y blanco con blanco mediante los conectores de torsión NOTA No enrosque el cable trenzado previamente Gire el conector de torsión Tire con suavidad de los cables para comprobar que están firmes Dirija el cable de manera que...

Page 37: ...UERA DE DESAGÜE 47 Conecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de desagüe al tubo de residuos en T o al colector de residuos mediante una de las siguientes opciones Opción A Recipiente de desechos sin purga de aire Opción B Sin recipiente de desechos sin purga de aire Opción C Recipiente de desechos con purga de aire Opción D Sin recipiente de desechos con purga de aire Consejo útil Para re...

Page 38: ...llo Purga de aire Conector de manguera de goma Sifón de desagüe Entrada del colector de residuos 1 2 Extremo de goma 3 4 4 Sujete el extremo de goma de la manguera de desagüe a la purga de aire con una abrazadera de manguera Use una abrazadera de tipo tornillo de 1 a 11 2 25 a 38 mm 5 5 Use una manguera de goma no provista con las abrazaderas tipo tornillo para conectarlas desde la purga de aire h...

Page 39: ...lavavajillas no funciona de forma adecuada desconecte el suministro de energía o desenchufe la lavavajillas y consulte la sección Funcionamiento inadecuado de la lavavajillas SI NO FUNCIONA EL LAVAVAJILLAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el fusible de la casa Se ha cerr...

Page 40: ...ice 47 Barrière anti humidité recommandée pour les comptoirs en bois 47 Routage direct du câblage 48 Préparation du lave vaisselle 48 Retrait du panneau d accès 49 Branchement du coude à la valve 49 Branchement du tuyau de distribution au coude 49 Branchement du câble électrique 50 Emplacement du canal de routage de service 51 Choix de l option de fixation 52 Méthode de raccordement électrique dir...

Page 41: ...cutée par un technicien qualifié Le lave vaisselle doit être installé conformément aux dispositions de tous les codes et règlements locaux et nationaux régissant les installations de plomberie et d électricité L installation ou le retrait de l appareil doit se faire avec précaution afin de réduire le risque d endommagement du cordon d alimentation AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie...

Page 42: ...ectual Properties LLC Autres articles utiles pouvant être nécessaires Lampe de poche Plat peu profond Serviette de bain Ruban masque isolant ou adhésif Pièces fournies Comprises avec le lave vaisselle Vérifier le contenu lors du déballage du lave vaisselle Garde pieds Ruban de barrière anti humidité Attache mono usage pour tuyau de vidange Supports de fixation au dessous du comptoir 2 Capuchon rég...

Page 43: ...11 2 Pièces supplémentaires nécessaires non fournies Tube en cuivre diamètre externe suggéré de 3 8 ou ensemble de canalisation d arrivée d eau flexible à tresse d acier numéro de pièce Whirlpool W10278635RP L ensemble inclut un tuyau tressé et une bague de compression de 3 8 x un adaptateur à tuyau de 3 4 Brides pour tuyau de 11 2 2 38 50 mm 3 maximum Nous contacter au numéro sans frais ou visite...

Page 44: ...de l ouverture à découper Partie inférieure du comptoir jusqu au plancher L enceinte doit être d au moins 18 45 7 cm de largeur 24 61 cm de profondeur et 321 2 82 5 cm de hauteur Pour que la porte avant du lave vaisselle soit alignée avec le bord avant du comptoir le comptoir doit être d au moins 24 61 cm de profondeur Ce lave vaisselle est conçu pour être enfermé sur le dessus et sur les deux côt...

Page 45: ... l ouverture à découper Partie inférieure du comptoir jusqu au plancher L enceinte doit être d au moins 24 61 cm de largeur 24 61 cm de profondeur et 321 2 82 5 cm de hauteur Pour que la porte avant du lave vaisselle soit alignée avec le bord avant du comptoir le comptoir doit être d au moins 24 61 cm de profondeur Ce lave vaisselle est conçu pour être enfermé sur le dessus et sur les deux côtés p...

Page 46: ...gents Connecter le tuyau d évacuation au raccord d évacuation en T ou à l entrée du broyeur à déchets situé en amont du siphon du circuit de plomberie de la maison et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher On recommande de lover le tuyau d évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du comptoir ou de le raccorder à un dispositif de brise siphon Utiliser un dispositif de brise ...

Page 47: ... position du tuyau d arrivée d eau et de son emplacement de connexion Percer un trou de 11 2 38 mm pour le câblage électrique sur le côté droit ou à l arrière de l armoire 4 Poncer pour obtenir des tours lisses Armoire de bois Armoire métallique Armoire de bois Poncer le trou jusqu à obtenir une surface lisse Armoire métallique Couvrir le contour du trou avec l œillet fourni avec l ensemble du cor...

Page 48: ... respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave vaisselle Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 7 Placer le lave vaisselle sur son dos Bas du lave vaisselle Conseil utile Placer une feuille de carton ...

Page 49: ...ens horaire pour élever le lave vaisselle ou dans le sens antihoraire pour abaisser le lave vaisselle BRANCHEMENT DU COUDE À LA VANNE 11 Raccordement du coude à la vanne de remplissage Coude Appliquer du ruban pour joints filetés au raccord coudé à 90º et connecter le raccord à la vanne de remplissage Serrez le coude jusqu à ce qu il soit bien ajusté et assurez vous qu il est orienté vers le canal...

Page 50: ...u cordon dans la boîte de connexion Sélectionner des capuchons de connexion homologation UL ou CSA de la taille correcte Voir la section Outils et pièces pour les détails sur les pièces Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l aide des capuchons de connexion REMARQUE Ne pas prétorsader les brins de conducteurs Installer le capuchon de connexion en le faisa...

Page 51: ... Cordon d alimentation Tuyau flexible Canaux Faire passer l alimentation en eau et l alimentation électrique à l arrière de l appareil à travers les canaux de base inférieurs prévus à cet effet Fixer l alimentation de service dans le canal avec du ruban ou des attaches mono usage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave vaisselle Le ...

Page 52: ...es armoires REMARQUE Laisser sortir environ 6 152 mm de l armoire pour permettre l installation des supports d ancrage et régler la tension de la porte au besoin 24 Tirer l excédent des raccordements REMARQUE Tirer l excédent en même temps que le lave vaisselle est poussé en place dans son ouverture pour éviter la formation de coudes CHOIX DE L OPTION DE FIXATION OPTION Nº 1 INSTALLER DES SUPPORTS...

Page 53: ...gne de coupe pour la fixation latérale 30 Insérer le support dans la fente Insérer les supports dans la fente de chaque côté du collier de la cuve 31 Fixer le support d ancrage au moyen d une vis Fixer les supports dans la fente avec les vis fournies 32 Glisser complètement dans l ouverture d encastrement Avec les supports d ancrage supérieurs ou latéraux fixés faire glisser l appareil dans l ouve...

Page 54: ...sorts de la porte Si nécessaire régler la tension du ressort à l aide d un tournevis à tête cruciforme Tourner les vis dans le sens horaire pour augmenter la tension ou dans le sens antihoraire pour diminuer la tension de la porte Vis pour les armoires latérales 37 Fixer le lave vaisselle Ouvrir la porte du lave vaisselle pour préparer la fixation de l appareil au comptoir ou au côté de l armoire ...

Page 55: ...aller les cache vis en plastique pour couvrir les têtes de vis MÉTHODE DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DIRECT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave vaisselle à la terre d une méthode électrique Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un inc...

Page 56: ...er que les têtes de vis soient orientées vers le haut lors du serrage de l écrou à conduit Câblage de l alimentation électrique blanc noir conducteur de liaison à la terre Câblage du boîtier de connexion blanc noir conducteur de liaison à la terre Configuration de câblage 45 Cordon d alimentation réinstallation du couvercle de la boîte de connexion et des conducteurs Couvercle du boîtier de connex...

Page 57: ...u d évacuation sur le raccord de broyeur à déchets à l aide de la grosse bride de tuyau d évacuation de 1 to 11 2 non fournie Option B Sans broyeur de déchets sans brise siphon Tuyau d évacuation en T Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau de décharge Siphon du circuit d évacuation 1 Embout en caoutchouc 1 Raccorder l extrémité en caoutchouc du tuyau d évacuation à la canalisation d égout en T 2 2...

Page 58: ...e à vis Brise siphon Raccord de tuyau en caoutchouc Siphon du circuit d évacuation Tuyau d évacuation en T 1 Embout en caoutchouc 2 3 TERMINER L INSTALLATION Vérifier l absence de tout contact entre le conducteur ou le cordon d alimentation et le moteur du lave vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave vaisselle 48 Cordon d alimentation électrique brancher dans une prise à trois alvéole...

Page 59: ...ve vaisselle puisse se mettre en marche L arrivée d eau est elle ouverte Si aucune de ces solutions ne fonctionne consulter le guide d utilisation pour obtenir les renseignements de contact pour l entretien CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES Prévoir des durées de séchage plus longues La durée d exécution des programmes de votre nouveau lave vaisselle est d environ 2 à 5 heures par charge mais il utilise pre...

Page 60: ...W11160365C Tous droits réservés 01 18 2018 All rights reserved Todos los derechos reservados ...

Reviews: