14
■
Pour ajouter de l’agent de
rinçage, tourner le bouchon
du distributeur dans le sens
antihoraire et le soulever
pour le dégager. Verser
l’agent de rinçage dans
l’ouverture jusqu’à ce que
la fenêtre de l’indicateur
paraisse pleine). Remettre
en place le bouchon du
distributeur et le tourner
dans le sens horaire.
S’assurer que le bouchon
est bien verrouillé.
A
■
REMARQUE :
Pour une
majorité de types d’eau, le
réglage effectué à l’usine à
2 donnera de bons résultats.
Si l’eau du domicile est
dure ou si l’on remarque la
présence d’anneaux ou de
taches, essayer un réglage
plus élevé. Tourner l’ajusteur
à flèche à l’intérieur du
distributeur soit à la main,
soit en insérant un tournevis
à lame plate au centre de la
flèche et en tournant.
A
ÉTAPE 3
Sélectionner un programme
Ouvrir la porte, appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).
REMARQUE :
Les programmes plus intenses et les options
modifient la durée du programme.
Pots and Pans (marmites et casseroles)
– À utiliser pour
la vaisselle très sale ou les ustensiles de cuisson sales qui
comportent des résidus ayant adhéré à la cuisson.
Heavy (intense)
– À utiliser pour des articles très sales et difficiles
à nettoyer.
Normal
– À utiliser pour une vaisselle normalement sale.
L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce
programme.
Light (léger)
– Utiliser ce programme pour les articles légèrement
sales ou pour la porcelaine et le cristal.
Rinse Only (rinçage uniquement)
- (Aucune option disponible
pour ce programme.) Ne pas utiliser de détergent. Un rinçage
empêche les aliments d’adhérer à la vaisselle en séchant. Il
réduit également l’accumulation d’odeurs dans le lave-vaisselle
jusqu’au lavage de la charge complète.
Sélection des Options
Il est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur
les options désirées.
Hi-Temp (haute température)
– à n’utiliser que pour les
programmes Pots & Pans et Normal wash; ce programme utilise
de l’eau chaude lors des étapes de lavage du programme.
Heated Dry (séchage avec chaleur)
– À utiliser pour un meilleur
séchage. Pour éteindre, appuyer sur Heated Dry afin que le
témoin s’éteigne.
Delay (n’importe quel programme)
– offre la possibilité de faire
démarrer automatiquement le lave-vaisselle plus tard. Appuyer
sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Choisir un programme
de lavage et des options. Appuyer sur DELAY (mise en marche
différée) jusqu’à ce que l’on atteigne la durée souhaitée (en
heures) pour la mise en marche différée (jusqu’à 24 heures).
Verrouillage enfants
– Utiliser pour éviter l’utilisation involontaire
du lave-vaisselle. Lorsque Control Lock (verrouillage des
commandes) est allumé, tous les boutons sont désactivés. On
peut ouvrir la porte du lave-vaisselle alors que les commandes
sont verrouillées.
Activation du Verrouillage enfants :
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise)
pendant au moins 3 secondes pour activer. Le témoin lumineux
Verrouillage enfants s’allume. Lorsqu’on appuie sur une touche
alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux
clignote 3 fois.
Désactivation du Verrouillage enfants :
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) pendant
au moins 3 secondes. Le témoin lumineux Verrouillage enfants
s’éteint.
ÉTAPE 4
Lancer un programme
A.
Laisser couler l’eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle
jusqu’à ce qu’elle soit chaude. Fermer le robinet.
B.
Appuyer sur le bouton START/RESUME (mise en marche/
reprise) et fermer la porte jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée.
La porte du lave-vaisselle doit être fermée dans les
4 secondes qui suivent. Le lave-vaisselle se met en marche
après 10 secondes.
■
On peut ajouter un article à n’importe quel moment avant
le début du lavage principal. Ouvrir la porte doucement et
ajouter l’article. Suivre les instructions de l’étape B.
■
L’affichage numérique indique la durée résiduelle du
programme.
Pour reprendre un programme :
Suivre les instructions à l’étape B ci-dessus.
Summary of Contents for UDT555SAF
Page 9: ...9 NOTES ...
Page 19: ...19 NOTES ...