background image

Table des matières

Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuration req uise pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Outils et pi èces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Configuration req uise pour l'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration req uise pour la vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration req uise pour l'alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration req uise pour l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

. . . . . . .. . .

Instructions d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparer l'ouverture de l'armoire
à l'aide des raccords de service existants . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparer l'ouverture de l'armoire
lorsqu'il n'existe pas de raccord de service. . . . . . . . . .. .. .. 7
Préparer le lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Effectuer le raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
R accorder à l'alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
R accorder au dispositif de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fixer le lave-vaisselle dans l'ouverture de l'armoire. . . . . . 13

Sécurité du lave-vaisselle

Votre sécurité et celle des autres est très import ante.

Dans ce manuel et sur votre ap pareil, nous fournissons de nom breux mess ages importants de sécurité. Lisez et respectez
toujours tous les m essages de sécuri té.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole met en garde contre les risques potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous ou
d'autres personnes.
Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte de sécurité ou le mot « DANGER » ou
« AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Vous pourriez être tué ou grav ement blessé si vous ne respec tez
pas im médiatement les consignes.

Vous pourrie z être tué ou gravement blessé si vous ne re spectez
pas les consignes.

To us les mess ages de sécu rité indiquen t le risque potentiel, vous disent comment réduire la probabilité de blessure et ce qui peut
arriver si les consignes ne sont pas respectées.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

N'utilisez pas le lave-vaisselle tant qu'il n'est pas
complètement installé.
N'appuyez pas sur la porte ouverte.
Cela pourrait entraîner des blessures graves ou des coupures.

Vous devez :

Ouvrir doucement la porte du lave-vaisselle pendant que quelqu'un
saisit l'arrière du lave-vaisselle. Retirer les matériaux d'expédition,
le tuyau de vidange et le bâti inférieur. Fermer la porte du lave-
vaisselle et vous assurer qu'elle soit verrouillée.

Respecter tous les codes et règlements en vigueur.

Installer ce lave-vaisselle conformément à ces consignes.

L'installation doit être effectuée par un technicien de service
qualifié. Le lave-vaisselle doit être installé conformément à tous
les codes et règlements nationaux et locaux en matière d'électricité
et de plomberie.

2

Summary of Contents for UDT518SAF

Page 1: ...Installation Instructions Undercounter Dishwasher Instructions d installation Lave vaisselle encastré Table of Contents 2 Table des matières 15 W10702387 1 ...

Page 2: ...red if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your applianc...

Page 3: ...hed to the floor If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing have it winterized by authorized service personnel Make sure pipes wires and drain hose are within the shaded area shown in the Cutout dimensions section Helpful Tip If the floor in the dishwasher opening is uneven example tile flooring only partway into opening you will nee...

Page 4: ...trical service Note ADA installation 32 1 2 82 5 cm beneath 34 86 4 cm high countertops may be accomplished by adjusting the toekick and leveling legs Cutout dimensions Product dimensions SIDE VIEW REAR VIEW 6 15 2 cm 4 10 2 cm 24 61 cm min All surfaces must be free from intrusions 83 0 cm to 88 0 cm 17 5 8 44 8 cm min 18 45 7 cm max 17 1 2 44 5 cm min 18 45 7 cm max 32 3 4 to 34 1 2 ...

Page 5: ...nel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts custom wo 5 0 39 0 10cm 0 08 0 2cm 2 56 6 5cm 6 79 17 25cm 16 48 41 8cm 26 77 68 0cm 1 50 3 8cm 1 18 3 0cm 17 64 44 9cm 15 35 39 0cm 0 59 1 5cm 6 89 17 5cm 7 05 17 9cm 17 4 44 4cm Unit inch cm ...

Page 6: ...ided fill line 1 2 minimum plastic tubing is not recommended A 90 elbow with 3 8 N P T external pipe threads on one end Do not solder within 6 15 2 cm from water inlet valve Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp ...

Page 7: ... 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with air gap Option 2 No waste disposer with air gap Option 3 Waste disposer no air gap Option 4 No waste disposer no air gap an air gap is recommended Helpful Tip To reduce the vibration o...

Page 8: ... cm screw type clamp This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter drain hose waste tee drain trap screw type clamp drain hose cut here if needed Option 2 No waste disposer with air gap 1 Cut end of drain hose if needed ...

Page 9: ...l the drain hose IMPORTANT Always use a new drain hose 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink Option 1 Waste disposer with air gap 1 Remove the disposer knockout plug Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 ...

Page 10: ...eeded do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with spring or screw type clamps to connect air gap to waste tee This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed Option 3 Waste dispo...

Page 11: ...ill be installed you need the lowest point 4 toekick screws water inlet valve elbow cover to the right to remove terminal box cover Check door spring tension With another person holding the dishwasher to prevent it from tipping open and close the door a few times If the door closes too quickly or falls open under its own weight the door tension will need to be adjusted If the door closes too quick...

Page 12: ...el Make Electrical Connection Check Electrical requirements section You need to have the correct electrical supply and recommended grounding method If you are direct wiring use Option 1 using a power supply cord use Option 2 Level the dishwasher 1 Align front of dishwasher door panel with cabinet doors You may need to adjust alignment to be even with your cabinets Helpful Tip Prop up one side of f...

Page 13: ...n ferrule on the end of the tubing c Put the tubing into the elbow as far as it will go Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING 13 d Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads Be g...

Page 14: ... side to side in the opening 4 Check that the tub flange aligns with the front face of the cabinet frame 5 Attach the dishwasher to the countertop using the 2 brackets on top of the dishwasher NOTE The dishwasher must be attached to the countertop to keep it from tipping when the door is opened 6 Insert 2 8 x Phillips flat head screws through the brackets and into the countertop 14 2 1 mounting br...

Page 15: ... heights Direct wire method WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to green ground connector in terminal box Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Use top 4 screw holes Adjust up or down 2 piece toekick 15 5 Reconnect power or plug in dishwasher Power supply cord method Electrical S...

Page 16: ...g properly 6 If not disconnect power or unplug dishwasher and see If dishwasher does not operate section If dishwasher does not operate First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly and latched Has the cycle been set correctly to start the dishwasher Is the water turned on If no...

Page 17: ...Installation Instructions Undercounter Dishwasher Instructions d installation Lave vaisselle encastré Table of Contents 2 Table des matières 15 W10702387 1 ...

Page 18: ... messages de sécurité suivent le symbole d alerte de sécurité ou le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les consignes Vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas les consignes Tous les messages de sécurité indiquent le risque potentiel vous disent comment rédui...

Page 19: ...petit coupe tube Pièces fournies Pièces nécessaires tube en cuivre 3 8 po recommandé connecteur de collier serre câble pour correspondre au trou de diamètre 7 8 po 22 2 cm un collier de serrage à vis 1 1 2 po 2 po en cas de connexion à l armoire du té de vidage Il doit exister un dégagement de 25 5 8 po 65 1 cm au minimum à l avant du lave vaisselle pour permettre l ouverture complète de la porte ...

Page 20: ...cm 6 po 15 2 cm 17 5 8 po 44 8 cm min 18 po 45 7 cm max 17 1 2 po 44 5 cm min 18 po 45 7 cm max Dessous du comptoir au plancher Percez des trous dans la zone ombrée des parois de l armoire ou dans le plancher pour les travaux de plomberie et d électricité Remarque L installation ADA 32 1 2 po 82 5 cm sous les comptoirs élevés de 34 po 86 4 cm peut être réalisée en ajustant la plinthe et les pieds ...

Page 21: ...35 po 39 0cm 0 59 1 5cm 6 89 po 17 5cm 7 05 po 17 9cm 17 4 po 44 4cm Unit inch cm Le panneau de recouvrement devrait être assemblé selon le diagramme suivant Installer le crochet sur le panneau de recouvrement en bois et insérer le crochet dans l encoche de la porte extérieure du lave vaisselle Après l avoir bien mis en place fixer le panneau à la porte extérieure à l aide de vis et boulons ...

Page 22: ...sée flexible en acier inoxydable tube en plastique de 1 2 po minimum non recommandé Un coude à 90 avec filetages externes de tuyau N P T de 3 8 po à une extrémité Ne soudez pas à moins de 6 po 15 2 cm de la valve d arrivée d eau Configuration requise pour l électricité Contactez un électricien qualifié Assurez vous que l installation électrique soit adéquate et en conformité avec tous les codes et...

Page 23: ...travers l armoire Option 1 broyeur de déchets avec coupure anti retour 1 Retirez le bouchon d alvéole défonçable du broyeur Coupez l extrémité du tuyau de vidange si nécessaire ne coupez pas la section ondulée 2 Fixez le tuyau de vidange à la coupure anti retour à l aide d un grand collier de serrage à ressort Si le tuyau de vidange a été coupé utilisez un collier de serrage à vis de 1 1 2 po à 2 ...

Page 24: ...vidange forme une boucle et soit solidement fixé sous le compteur connecteur de tuyau en caoutchouc Siphon té de vidage tuyau de vidange té de vidage Siphon Pièces disponibles au magasin local d approvisionnement en plomberie tuyau de vidange 1 Retirez le bouchon d alvéole défonçable du broyeur Ne coupez pas l extrémité du tuyau de vidange 2 Fixez le tuyau de vidange à l entrée du broyeur de déche...

Page 25: ...accordement d eau Installer la conduite d eau 1 Percez un trou de 1 2 po 1 3 cm minimum dans le côté de l armoire à l arrière ou sur le plancher Les emplacements préférés et optionnels sont illustrés 2 Mesurez la longueur totale du tube en cuivre nécessaire 3 Utilisez un connecteur de tuyau en caoutchouc avec les colliers de serrage à ressort ou à vis pour raccorder la coupure anti retour à l entr...

Page 26: ...llier de serrage à vis colliers de serrage à ressort ou à vis grand collier de serrage à ressort té de vidage tuyau de vidange Siphon Siphon té de vidage tuyau de vidange Pièces disponibles au magasin local d approvisionnement en plomberie Pièces disponibles au magasin local d approvisionnement en plomberie Option 3 broyeur de déchets pas de coupure anti retour 1 Retirez le bouchon d alvéole défon...

Page 27: ...érieur vers le haut du lave vaisselle Si vous raccordez à l aide d un câblage direct installez un connecteur de collier homologué UL certifié CSA sur le boîtier de jonction En cas d utilisation d un conduit utilisez un connecteur de conduit homologué UL certifié CSA Si vous installez une trousse de cordon d alimentation faites le maintenant conformément aux consignes de la trousse La trousse de co...

Page 28: ...ent fermement sur le plancher Fermez et verrouillez la porte et placez le niveau contre le panneau avant Vérifiez que le lave vaisselle soit vertical Si nécessaire ajustez le pied de mise à niveau ou ajoutez des cales jusqu à ce que le lave vaisselle soit vertical Répétez l opération pour l autre côté du lave vaisselle REMARQUE Les cales doivent être solidement fixées au plancher pour éviter les m...

Page 29: ...he l alimentation en eau et recherchez les fuites éventuelles Risque de choc électrique Branchez dans une prise à 3 broches mise à la terre Ne retirez pas la broche de terre N utilisez pas un adaptateur N utilisez pas une rallonge électrique Le non respect de ces consignes peut entraîner la mort un incendie ou un choc électrique Raccorder au dispositif de vidange 1 Pour aider à réduire les vibrati...

Page 30: ...errez les vis du support et déplacez la cuve Resserrez les vis du support 9 Vérifiez que le haut de la porte ne soit pas en contact avec les vis les brides ou le comptoir Si c est le cas le lave vaisselle doit être abaissé et mis à niveau de nouveau Reportez vous à la rubrique Mise à niveau du lave vaisselle dans la section Installation du lave vaisselle 9 Si l espacement n est pas égal desserrez ...

Page 31: ...aisselle Méthode du cordon d alimentation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez dans une prise à 3 broches mise à la terre Ne retirez pas la broche de terre N utilisez pas un adaptateur N utilisez pas une rallonge électrique Le non respect de ces consignes peut entraîner la mort un incendie ou un choc électrique Utilisez les 4 trous de vis supérieurs Réglez vers le haut ou vers le bas P...

Page 32: ... cas débranchez l alimentation ou débranchez le lave vaisselle et reportez vous Si le lave vaisselle ne fonctionne pas Essayez d abord les solutions suggérées ici pour éviter si possible le coût d un appel de service Le disjoncteur s est il déclenché ou le fusible de l habitation est il grillé La porte est elle bien fermée et verrouillée Le cycle a t il été réglé correctement pour démarrer le lave...

Reviews: