Whirlpool Roper RT14BKXSQ00 Use & Care Manual Download Page 33

33

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur 
ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer 
qu'ils ne sont pas bloqués.
S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages 
indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à 
deux commandes, ajuster d'abord la température du réfrigérateur. 
Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier 
les températures. 

Réglage de l'humidité dans le 

bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.
LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures.
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
à feuilles frais.

Machine à glaçons 

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le 
bras de commande en broche.
Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras 
de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le 
clic.
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de 
glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements.

Pour une production de glaçons maximale (sur certains 
modèles), tourner l'interrupteur à ICE PLUS. La machine à 
glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons au 
cours d’une période de 24 heures en mode Ice Plus.

À Noter

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de 
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau 
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que 
le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à 
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une 
alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer 
que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac. Cette action peut endommager le seau et le mécanisme 
du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

ENTRETIEN DU 

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent 
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins 
une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer 
les renversements immédiatement.
IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes 
les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. 
Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les 
odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des 
aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les 
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides 
inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de 
Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en 
plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de 
portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres 
outils de nettoyage abrasifs.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 

surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un 
linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. 

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT : 

REFRIGÉRATEUR trop 
tiède

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut

CONGÉLATEUR trop 
tiède/trop peu de 
glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut
Commutateur de production de 
glaçons à MAX

RÉFRIGÉRATEUR trop 
froid

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus bas

CONGÉLATEUR trop 
froid

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus bas

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for Roper RT14BKXSQ00

Page 1: ...you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address _________________...

Page 2: ...ppliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or inj...

Page 3: ...ide depending on your model to allow for the door to swing open Level the refrigerator See Adjust the Doors NOTE It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can...

Page 4: ...tween 30 and 120 psi 207 827 kPa is required to operate ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 827 kPa If a reverse osmosis water filtration syste...

Page 5: ...nuts that leak 6 The ice maker is equipped with a built in water strainer If your water conditions require a second water strainer install it in the 6 35 mm water line at either tube connection Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer Style 2 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Disconnect the tube clamp on the back of the product and insert the copper tubing through the c...

Page 6: ...ole Plug A Flat Head Handle Screws B Freezer Handle A Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Handle Sealing Screws A Door Stop Screw B Door Stop 3 4 2 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge A A B A A A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw A 5 16 Hex Head Hinge Screws B Top Hinge C Spacer A 5 16 Hex Head Hinge Screws and Washers A B A 5 6 7 D Screw Cover D Bottom Hinge ...

Page 7: ...plug from refrigerator door Move to opposite side hinge hole as shown See Graphic 3 4 Remove door handle sealing screws Move to opposite side of refrigerator door as shown See Graphic 4 5 Remove door handle seal screw front Move to opposite side of refrigerator door as shown See Graphic 7 6 Remove door stop Move to opposite side of refrigerator door as shown See Graphic 5 7 Position refrigerator h...

Page 8: ...ghtly more to the rear by turning both leveling screws to the right It may take several more turns and you should turn both leveling screws the same amount Style 1 Style 2 3 Using a level be sure that the refrigerator is still level side to side Readjust if necessary REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install...

Page 9: ...d to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use anything sharp to break up the ice in the bin This can cause damage to the ice container an...

Page 10: ...r if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the water val...

Page 11: ...aker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic ute...

Page 12: ...aired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES ...

Page 13: ...o de modelo y de serie que está ubicada en la pared interior del compartimiento del refrigerador Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _________________________...

Page 14: ...sicas incluidas las siguientes ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de h...

Page 15: ...r dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí IMPORTANTE Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua ponga la fábrica de hielo en la posición OFF apagado Todas las instalaciones de...

Page 16: ...a parte trasera izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua Agregue 7 pies 2 1 m para la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra perfore un orificio de en la tubería de agua fría que usted ha elegido 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría co...

Page 17: ...Ajuste todas las conexiones incluso la conexiones de la válvula o las tuercas que tengan pérdidas 6 La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua se debe instalar en la línea de agua de 6 35 mm en cualquiera de las conexiones de la tubería Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más ...

Page 18: ...manija B Manija del congelador A Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A Tornillos selladores de la manija de la puerta 3 4 2 1 2 1 1 Bisagra central A A A B Manija del refrigerador C Tornillo de la manija A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 B Bisagra superior C Espaciador A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 y arandelas A B A 6 D Cubierta del tornillo ...

Page 19: ...uite la ensambladura de la manija del refrigerador como se indica Mantenga todos los componentes juntos Vea la ilustración 6 3 Quite el tapón del agujero de la bisagra de la puerta del refrigerador Colóquelo en el agujero de la bisagra del lado opuesto como se indica Vea la ilustración 3 4 Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta Colóquelos del lado opuesto de la puerta del refrige...

Page 20: ...ior girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha Puede tomar varias vueltas más y usted deberá girar ambos tornillos niveladores la misma cantidad de veces Estilo 1 Estilo 2 3 Usando un nivel verifique que el refrigerador aún esté nivelado de lado a lado Regule si fuera necesario USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Para su conveniencia los controles del refrigerador vienen programa...

Page 21: ... 24 horas Para aumentar la producción de hielo baje la temperatura del congelador y del refrigerador Vea Uso de los controles Deje transcurrir 24 horas entre ajustes Para una máxima producción de hielo en algunos modelos empuje el interruptor hacia ICE PLUS más hielo La fábrica de hielo deberá producir entre 16 y 20 tandas de hielo en un período de 24 horas en el modo Ice Plus Recuerde La calidad ...

Page 22: ...ta Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos Vea Uso de los controles Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamen...

Page 23: ... la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece ...

Page 24: ...méstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instal...

Page 25: ...______ SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instru...

Page 26: ...tre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour dépl...

Page 27: ...imentation électrique Lorsque vous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécifications de l alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies a...

Page 28: ...rer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre p...

Page 29: ...ercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entrée d eau ou les écrous qui coulent 6 La machine à glaçons est équipée d un filtre à eau incorporé Si la qualité de l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau il serait utile de l installer dans le tube de raccordement de 6 35 mm sur l un ou l autre des raccords du tuyau On peut obtenir un t...

Page 30: ...ompartiment de congélation A Bouchons d obturation de charnière de caisse A Vis de scellement de la poignée de la porte 3 4 2 1 2 1 1 Charnière centrale A A A B Poignée du compartiment C Vis de la poignée A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 B Charnière supérieure C Cale d espacement A Vis à tête hexagonale de 5 16 et rondelles A B A 6 D Couvre vis D Charnière inférieure A Butée de la port...

Page 31: ...n Porte du compartiment de réfrigération 1 Enlever le couvre vis Voir l illustration 6 2 Enlever la poignée de la porte du compartiment de réfrigération Voir l illustration Conserver toutes les pièces ensemble Voir l illustration 6 3 Enlever le bouchon d obturation du trou de charnière de porte du réfrigérateur Transférer le bouchon d obturation au trou du côté opposé Voir l illustration 3 4 Enlev...

Page 32: ...tyle 2 3 À l aide d un niveau s assurer que le réfrigérateur est encore d aplomb dans le sens transversal Le réajuster au besoin UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour vous accommoder les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l usine Au moment de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées aux réglages moyens tel qu ill...

Page 33: ...cie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac Cette action peut endommager le seau et...

Page 34: ...ficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre ...

Page 35: ...allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la mac...

Page 36: ...ui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPL...

Reviews: