background image

24

5.

Placer le carton ou le panneau de fibre dur devant la 
cuisinière.  À l'aide de 2 personnes ou plus, relever la 
cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibre dur.

Installation de la bride antibasculement

Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié au sujet 
des meilleures méthodes de perçage des trous de montage à 
travers le revêtement de sol existant.

Avant de déplacer la cuisinière, la faire glisser sur son emballage 
d'expédition, du carton ou un panneau de fibres dur.

1.

Enlever le gabarit de la trousse de la bride antibasculement (à 
l'intérieur de la cavité du four) ou de la couverture arrière du 
présent manuel.

2.

Placer le gabarit sur le sol dans l'ouverture du placard de 
sorte que le bord gauche se trouve contre le placard, et le 
bord supérieur contre la paroi arrière, la plinthe ou le placard.

3.

Fixer le gabarit avec du ruban adhésif.

4.

Si le plan de travail n'est pas de niveau avec le haut de 
l'ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb.

Si l'ouverture du meuble est plus large que ce qui est spécifié 
dans les “Exigences d'emplacement”, ajuster le gabarit de 
sorte que la cuisinière soit au centre de l'ouverture du 
placard.

5.

Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de 
bois, percer deux trous de 

¹⁄₈

" (3,2 mm) aux emplacements 

indiqués sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol.

Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en 
béton ou en céramique, utiliser un foret à maçonnerie de 

³⁄₁₆

" (4,8 mm) pour percer 2 trous aux emplacements indiqués 

sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol.

6.

Enfoncer les ancrages en plastique dans les trous à l'aide 
d'un marteau.

7.

Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous 
dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis 
fournies.

En fonction de l'épaisseur du plancher, des vis plus longues 
peuvent s'avérer nécessaires pour fixer la bride au sous-
plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de 
votre quincaillerie locale.

8.

Déplacer la cuisinière suffisamment près de l’ouverture pour 
pouvoir effectuer les raccordements électriques finaux. 
Retirer la base d'expédition, le carton ou le panneau de fibre 
dur de sous la cuisinière. 

9.

Déplacer la cuisinière vers son emplacement final en 
s'assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la 
bride antibasculement.

10.

En cas d'installation de la cuisinière dans une résidence 
mobile, il est impératif de fixer la cuisinière au sol. Toute 
méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la 
mesure où elle satisfait aux normes indiquées dans la section 
“Exigences d'emplacement”.

11.

Poursuivre l'installation de la cuisinière en utilisant les 
instructions d'installation suivantes.

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer 
la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de 
la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la 
cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux 
adultes.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for KGRA806PSS - ARCHITECT Series: 30'' Gas Range

Page 1: ...DE 30 76 2 CM Table of Contents Table des matières 2 9761413B IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour référence ultérieure ...

Page 2: ...bride antibasculement 25 Mise à niveau de la cuisinière 25 Raccordement à la canalisation de gaz 25 Contrôle du fonctionnement 27 Réinstallation des grilles dans le four et du tiroir de remisage ou du tiroir réchaud 28 Achever l installation 28 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 29 Conversion pour l alimentation au propane 29 Conversion pour l alimentation au gaz naturel 32 RANGE SAFETY You can be...

Page 3: ...er WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or license...

Page 4: ...al Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section Contact a qualified floor covering installer to check that the floor covering can withstand at least 200 F 93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood under range if installing range over carpeting IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to make...

Page 5: ...inum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet A 7 20 0 cm B 30 76 2 cm C 43 111 4 cm overall height D 36 91 4 cm cooktop height with leveling legs lowered 1 turns E 30 76 2 cm F 27 68 6 cm max to handle A 35 90 5 cm cooktop height with leveling legs lowered 1 turns B 30 77 9 cm C 25 63 5 cm D ...

Page 6: ...ances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturers instructions Type of Gas Natural gas This range is design certi...

Page 7: ...ure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada ...

Page 8: ...dge is against rear wall molding or cabinet 3 Tape template into place 4 If countertop is not flush with cabinet opening edge align template with overhang If cabinet opening is wider than that specified in the Location Requirements section adjust template so range will be centered in cabinet opening 5 To mount anti tip bracket to wood floor drill two 3 2 mm holes at the positions marked on the bra...

Page 9: ... If range is not level pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti tip bracket On Ranges Equipped with Storage Drawers Use a wrench and pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level Push range back into position Check that rear leveling leg is engaged in the anti tip bracket On Ranges Equipped with Warming Drawers Use pliers to adjust leveling legs up o...

Page 10: ... will not light Place burner grates over burners and caps 5 Plug into a grounded 3 prong outlet CheckOperation Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots When the cooktop control knob is turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as...

Page 11: ... needs to be adjusted 1 Remove the control knob 2 Hold the knob stem with a pair of pliers Use a small flat blade screwdriver to turn the screw located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size 3 Replace the control knob 4 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each setting Check Operation of Oven Bake Burner 1 Remove the oven rack...

Page 12: ...des of drawer opening Lift front of drawer slightly and push firmly to close drawer CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See Level Range 5 Use a mild solution of liquid househo...

Page 13: ... that the hollow end faces out and letters LP are visible 7 Replace plastic cover over gas pressure regulator cap A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exc...

Page 14: ...as orifice spud located under the plate 4 Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the internal gas orifice spud in the nut driver while changing it Press nut driver down onto the internal gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out Set internal gas orifice spud aside 5 Use a 7 mm combination wrench to remove the external gas orifice spud Turn ...

Page 15: ...ion and Electronic Ignition System sections Checking for proper cooktop burner flames and oven burner flames is very important The small inner cone should have a very distinct blue flame 0 6 cm to 1 3 cm long The outer cone is not as distinct as the inner cone LP gas flames have a slightly yellow tip IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop burner NaturalGasConversion To Co...

Page 16: ... the following chart for the correct Natural gas orifice spud placement Natural Gas Orifice Spud Chart for Standard Surface Burners 5 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with literature package 6 Replace burner cap 7 Repeat steps 1 6 for the remaining burners except for the three flame burner on some models See To Convert Three Flame Burners section To Convert T...

Page 17: ...o loosen the orifice hood away from the pin about 2 to 2 turns The oven bake burner flame cannot be properly adjusted if this conversion is not made See Adjust Oven Bake Burner Flame in the Electronic Ignition System section To Convert Oven Broil Burner 1 Use a combination wrench to loosen the orifice hood away from the pin about 2 to 2 turns The oven broil burner flame cannot be properly adjusted...

Page 18: ...Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appar...

Page 19: ...ellement entre la cuisinière et les placards latéraux Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d installation entre les placards Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation La bride antibasculement de plancher doit être installée Pour l installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibascu...

Page 20: ...it aux critères des normes mentionnées ci dessus Dimensions du produit Cuisinière autoportante Cuisinière coulissante Dans le cas d une installation entre des placards de 24 61 0 cm avec plan de travail de 25 63 5 cm l avant de la porte du four sera en saillie de 1 4 8 cm au delà de la façade des placards de 24 61 0 cm Dégagements de séparation à respecter Les dimensions de l espace d installation...

Page 21: ...itifs d allumage électronique peuvent fonctionner correctement dans une plage de tension d alimentation étendue mais il est nécessaire de respecter la polarité stipulée et d établir une liaison à la terre adéquate Vérifier que la prise de courant fournit une tension de 120 V et qu elle est correctement reliée à la terre On trouve un schéma de câblage sous la cuisinière ou au dessous du tiroir réch...

Page 22: ...aux à utiliser et la dimension appropriée Raccord métallique flexible Si le code local le permet on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible neuf homologation CSA de 4 à 5 pi 122 à 152 4 cm de longueur de diamètre interne de 1 3 cm ou 1 9 cm Un raccord avec filetage mâle de 1 3 cm est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage f...

Page 23: ...r une surface plane de 1 0 cm dans chaque angle avant de l ouverture Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur 1 0 cm sur chaque angle à l avant et ou d aplanir un bord arrondi Si la largeur de l espace disponible dans le plan de travail est de plus de 30 76 2 cm ajuster la dimension de 1 0 cm Il faut que le plan de travail soit horizontal Placer un niveau sur le plan ...

Page 24: ... un foret à maçonnerie de 4 8 mm pour percer 2 trous aux emplacements indiqués sur le gabarit de la bride Enlever le gabarit du sol 6 Enfoncer les ancrages en plastique dans les trous à l aide d un marteau 7 Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous dans le plancher Fixer la bride antibasculement avec les vis fournies En fonction de l épaisseur du plancher des vis plus longues p...

Page 25: ...de l aplomb vers le haut ou vers le bas pour obtenir un parfait aplomb de la cuisinière Remettre la cuisinière en position Vérifier que le pied arrière est correctement engagé dans la bride antibasculement Cuisinières équipées de tiroir réchaud Avec une pince ajuster les pieds de réglage de l aplomb vers le haut ou vers le bas pour obtenir un parfait aplomb de la cuisinière Remettre la cuisinière ...

Page 26: ...lles de brûleur dans le paquet de pièces Aligner les encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal Si le chapeau de brûleur n est pas correctement placé le brûleur ne peut s allumer Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et leurs chapeaux 5 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre ...

Page 27: ...son à la position OFF arrêt Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement alimentée Vérifier que chaque robinet d arrêt est ouvert Vérifier que le chapeau de brûleur est correctement placé sur la base du brûleur Répéter le processus de mise en marche Si à ce stade un brûleur ne s allume toujours pas tourner le bouton à la position OFF et contacter le marchand ou un dépanneur agréé Réglag...

Page 28: ... allumage peut ne survenir qu après 50 à 60 secondes Sur certains modèles un élément de chauffage électrique périphérique se met également en marche REMARQUE Pour que le brûleur du gril fonctionne correctement il faut que la porte du four soit fermée Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du gril si nécessaire Examiner les flammes sur le brûleur du gril à travers le hublot du four On doit...

Page 29: ...ert appuyer sur le bouton CANCEL annulation sur le tableau de commande du four et contacter un technicien qualifié CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié Conversionpourl alimentationaupropane Conversion du détendeur 1 Fermer le robinet d arrêt manuel 2 Débrancher la...

Page 30: ...enlever conserver le gicleur 4 Chaque gicleur est marqué d un chiffre gravé et d un point coloré et comporte une rainure dans la zone hexagonale Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur correct pour propane Le tableau qui suit permet de sélectionner le gicleur pour propane correct pour chaque brûleur Gicleurs pour propane pour brûleurs standard de la table de cuisson 5 Placer les gicle...

Page 31: ...2 tours IMPORTANT Ne pas serrer excessivement REMARQUE En tournant le gicleur dans le sens horaire on diminue la taille de la flamme en le tournant dans le sens antihoraire on augmente la taille de la flamme Il ne sera pas possible de régler correctement les flammes sur le brûleur du four si cette conversion n est pas exécutée Voir la section Réglage des flammes sur le brûleur du four dans la sect...

Page 32: ...oir réchaud REMARQUE Dans le cas d un modèle avec tiroir réchaud on doit enlever le couvercle de l ouverture d accès au détendeur IMPORTANT Ne pas enlever le détendeur Détendeur 4 Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur 5 Faire tourner le capuchon du détendeur avec la marque LP à l avant du détendeur dans le sens antihoraire avec une clé pour l enlever REMARQUE Ne pas enlever le re...

Page 33: ... 2 Utiliser un tournevis TORX T20 pour enlever la tête du brûleur 3 Enlever la plaque associée au gicleur externe IMPORTANT Le brûleur à triple réglage comporte 2 gicleurs Ne pas oublier de changer aussi le gicleur externe situé sous la plaque 4 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 7 0 mm pour retenir le gicleur interne dans le tourne écrou durant l opération A...

Page 34: ...gril si cette conversion n est pas exécutée Voir la section Réglage des flammes sur le brûleur du gril dans la section Système d allumage électronique 2 Réinstaller le tiroir réchaud ou le tiroir de remisage Voir la section Réinstallation des grilles du four et du tiroir réchaud ou du tiroir de remisage pour des instructions 3 Achever l installation Voir les sections Raccordement à la canalisation...

Page 35: ...BASCULEMENT Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall Couper ici et placer le rebord supérieur contre le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière Trous dans la bride Holes in bracket ...

Page 36: ...9761413B 2007 All rights reserved Tous droits réservés 12 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: