Whirlpool IH7302RS0 Installation Instructions And Use And Care Manual Download Page 19

19

19

19

6.

Fixer le gabarit avec du ruban adhésif - aligner l'axe central
du gabarit et le bas du gabarit avec les lignes
correspondantes tracées sur le mur (bas de la hotte et axe
central).

7.

À travers le gabarit, marquer sur le mur la position des 6
organes de fixation.

IMPORTANT :

Il faut qu'au moins deux des vis de fixation

soient ancrées dans du bois.

Enlever le gabarit.

8.

Percer un avant-trou de 

⁷⁄₆₄

" (2,75 mm) à chaque

emplacement de pose d'une vis dans le bois.

9.

Pour le passage du circuit d'évacuation, déterminer les
emplacements appropriés, et réaliser les ouvertures
nécessaires dans le mur. Installer le circuit d'évacuation avant
d'installer la hotte. Voir la section “Exigences concernant
l'évacuation”.

10.

Déterminer la hauteur nécessaire pour le conduit de 

¹⁄₂

";

percer un trou de 1

¹⁄₄

" (3,2 cm) à cet endroit.

11.

Installer les conducteurs nécessaires dans le conduit de 

¹⁄₂

" -

respecter les prescriptions du Code national de l'électricité ou
de la norme CSA en vigueur, ou des codes et règlements
locaux en vigueur. Il faut que la longueur des conducteurs et
du conduit de 

¹⁄₂

" soit suffisante pour qu'il soit possible de

réaliser la liaison entre le tableau de distribution et les
connexions dans la boîte de connexion de la hotte.

12.

Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité au niveau de
chaque ouverture.

NOTE :

Ne pas mettre le système sous tension avant d'avoir

complètement terminé l'installation.

13.

Fixer 2 crochets de montage sur le mur aux emplacements
marqués sur le gabarit.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de l'emplacement

On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que
si c'est absolument nécessaire. S'il est nécessaire de couper
un poteau ou une solive, on devra construire une structure de
support appropriée. 

Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un
espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le
conduit d'évacuation.

Nous recommandons que la hotte soit installée à 30"-36"
(76,2 cm - 94,1 cm) au-dessus du plan de travail.

Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur
libre sous plafond et la hauteur maximum disponible pour la
hotte.

1.

Si c'est possible, débrancher et déplacer la cuisinière
(cuisinière autonome ou encastrée); retirer la cuisinière de son
espace d'installation entre les placards pour faciliter l'accès
au mur arrière. Si ce n'est pas possible, placer un épais
matériau de protection sur le plan de travail et la table de
cuisson ou la cuisinière, pour la protection contre des
dommages et contre les souillures.

2.

Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte.
Recouvrir cette surface avec un matériau de protection.

3.

Pour l'opération de levage de la hotte (pour la placer sur la
surface de travail protégée), faire intervenir 2 personnes 
ou plus.

4.

Déterminer la position appropriée et marquer l'axe central de
la hotte sur le mur, à l'endroit où la hotte sera installée.

5.

Sélectionner une hauteur de montage entre 30" et 36" (76,2
cm et 94,1 cm) au-dessus de la cuisinière (entre la cuisinière
et la rive inférieure de la hotte). Marquer cette ligne de
référence sur le mur.

NOTE :

Lorsque la hauteur libre sous plafond à

l'emplacement d'installation est réduite, il est possible
d'utiliser le cache-conduit plus court pour l'installation de la
hotte - pour une installation avec conduit d'évacuation et une
installation sans décharge à l'extérieur (recyclage).

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

A

C

B

B

D

A. Axe central
B. Position de montage pour crochets
C. Position pour organes de fixation
D. Ligne de référence - position selon la hauteur de montage

A

B

A. Crochets de montage
B. Axe central tracé sur le mur

Summary of Contents for IH7302RS0

Page 1: ...TIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieur...

Page 2: ...ovided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE DES MA...

Page 3: ...haust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave the surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settin...

Page 4: ...ools listed here Tools needed level drill with 1 3 2 cm 9 5 mm 2 75 mm and 3 mm drill bits pencil wire stripper or utility knife measuring tape or ruler pliers caulking gun and weatherproof caulking compound duct tape jig saw or keyhole saw flat blade screwdriver metal snips metric Allen wrench set Parts needed 1 x conduit 1 wall or roof cap metal vent system 2 charcoal filters for non vented reci...

Page 5: ... to where the vent system enters the heated portion of the house Make up air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting methods This canopy hood is factory set for venting through ...

Page 6: ... range hood Failure to do so can result in back or other injury Electrical Requirements IMPORTANT The hood must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or Canadian Electrical Code CSA C22 1 If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualifie...

Page 7: ... and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 mm away from the ceiling 2 Mark the hole locations 3 Drill 9 5 mm holes for wall anchors and insert anchors flush with the wall 4 Attach vent cover bracket to wall Installation locations with reduced ceiling heights The vent hood may be installed using only the lower vent cover plus a 6 4 mm thick wood filler 1 For the ve...

Page 8: ...inal box cover and install the UL or CSA listed conduit 4 Run 3 wires black white and green 14 AWG in conduit from service panel to terminal box 5 Use twist on connectors and connect black wires together 6 Use twist on connectors and connect white wires together 7 Use twist on connectors and connect green or bare wire with yellow green wire 8 Replace terminal box cover 9 Check all light bulbs to m...

Page 9: ...h handle toward the rear and push filter up 4 Pull filter toward the front and insert into front channel A B C C A Blower housing B Handle C Charcoal filters B A Check Operation 1 Check operation of the range hood by turning the power on 2 Move the light switch to the 1 position The light should turn on 3 Move the light switch to the 0 position The light should turn off 4 Move the blower switch to...

Page 10: ...ndle clockwise 9 Repeat to install other charcoal filter To replace the metal grease filters 10 Insert back edge of filter into rear channel of the filter opening 11 Push handle toward the rear and push filter up 12 Pull filter toward the front and insert into front channel C C A Blower housing B Handle C Charcoal filters B A RANGE HOOD CARE Cleaning Be sure lights are cool before cleaning the hoo...

Page 11: ...on Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence If you need assistance or service in Canada For product related questions please call the Whirlpool Canada Inc Customer Interaction Center toll free 1 800 461 5681 Monday to Friday 8 00 a m 6 00 p m EST Saturday 8 30 a m 4 30 p m EST Our consultants provide ass...

Page 12: ...his warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies If you need service see the Requesting Assistance or Service section or call the Whirlpool Customer Interactio...

Page 13: ...13 WIRING DIAGRAM SA 230 Gi Bi Ne L N La GREY BLACK WHITE YELLOW YELLOW RED BLUE BLUE BROWN GREEN YELLOW GREEN BLACK WHITE RED M L N Y G BLACK WHITE Y G BLACK WHITE L N L N Y G BLACK WHITE 1 2 3 ...

Page 14: ...n cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potent...

Page 15: ...r ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale san...

Page 16: ...re les instructions fournies avec les outils indiqués ici Outillage nécessaire niveau perceuse avec forets de 1 3 2 cm 9 5 mm 2 75 mm et 3 mm crayon pince à dénuder ou couteau utilitaire mètre ruban ou règle pince pistolet de calfeutrage et composé de calfeutrage résistant à l eau ruban adhésif pour conduits scie sauteuse ou scie à guichet tournevis à lame plate cisaille de ferblantier jeu de clés...

Page 17: ...allique isolant thermique pour minimiser la conduction de chaleur entre l extérieur et l intérieur de la maison Par rapport à l isolant thermique le clapet anti reflux devrait être situé du côté froid L isolant thermique doit être placé aussi près que possible de l endroit où le circuit d évacuation pénètre dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l ...

Page 18: ...ducteur de liaison à la terre La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement avec des conducteurs de cuivre La hotte de cuisinière doit être reliée directement au tableau de distribution coupe circuit avec fusibles ou disjoncteurs par un câble blindé flexible ou un conduit métallique flexible La taille des conducteurs doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du Na...

Page 19: ...dons que la hotte soit installée à 30 36 76 2 cm 94 1 cm au dessus du plan de travail Avant de sélectionner la hotte à installer mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible pour la hotte 1 Si c est possible débrancher et déplacer la cuisinière cuisinière autonome ou encastrée retirer la cuisinière de son espace d installation entre les placards pour faciliter l accès au ...

Page 20: ...sections identiques Apposer deux sections de ruban adhésif sur chaque côté de la bride de fixation au plafond Installation de la hotte de cuisinière 1 Retirer la hotte de son emballage placer la hotte sur une surface protégée 2 Incliner la hotte vers l arrière et enlever les filtres métalliques 3 Suspendre la hotte sur les 2 crochets de montage à travers les ouvertures rectangulaires à l arrière d...

Page 21: ...s sa douille 10 Reconnecter la source de courant électrique A A Conduit AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électri...

Page 22: ...nnement 1 Pour contrôler le fonctionnement de la hotte rétablir l alimentation électrique 2 Pousser le commutateur d éclairage à la position 1 La lampe devrait s allumer 3 Pousser le commutateur d éclairage à la position 0 La lampe devrait s éteindre 4 Placer le commutateur du ventilateur à la position 1 pour le fonctionnement à basse vitesse à la position 2 pour le fonctionnement à vitesse moyenn...

Page 23: ...ont pas lavables ou réutilisables On doit normalement changer les filtres à charbon à intervalle de 6 mois service normal Les filtres à charbon ont pour fonction de retenir les composés responsables des odeurs de cuisson UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Fonctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs au dessus de la table de cuisson Pour obtenir les meilleu...

Page 24: ...ique 5 Installer le filtre à charbon sur le carter du ventilateur faire tourner la manette du blocage du filtre dans le sens horaire 6 Répéter ces opérations pour la dépose de l autre filtre à charbon Réinstallation des filtres à graisse métalliques 7 Insérer le bord arrière du filtre métallique dans la rainure arrière de l ouverture d installation du filtre 8 Pousser la manette vers l arrière et ...

Page 25: ...chaque nouvel appareil Whirlpool Pour localiser des pièces de rechange d origine dans votre région téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle au centre de service désigné le plus proche ou appeler le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à Customer Interaction Center c o Corre...

Page 26: ...tre applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à un autre ou d une province à une autre À l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis cette garantie ne s applique pas Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique Si vous av...

Page 27: ...HÉMA DE CÂBLAGE SA 230 Gi Bi Ne L N La GRIS NOIR BLANC JAUNE JAUNE ROUGE BLEU BLEU MARRON VERT JAUNE VERT NOIR BLANC ROUGE M L NEU JA VERT NOIR BLANC JA VERT NOIR BLANC L N L N JA VERT NOIR BLANC 1 2 3 27 ...

Page 28: ...Printed in Italy 9760267A Imprimé en Italie 2005 Whirlpool Corporation 04 2005 ...

Reviews: