background image

Summary of Contents for IGS426AS1

Page 1: ...uperieure 31 Tiroir de remisage 32 Porte du four 32 Achever I installation 33 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 34 Conversion pour I alimentation au propane 34 Conversion pour I alimentation au gaz naturel 38 RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messa...

Page 2: ...r WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions iMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of ventilation system may cause ...

Page 3: ...s needed Check local codes and consult gas supplier Check existing gas supply and electrical supply See Electrical Requirements and Gas Supply Requirements sections IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Do not obstruct flow of combustion and ventilation air It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The mode...

Page 4: ...5 cm by adjusting the leveling legs Front of door and drawer may extend further forward depending on styling Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25 64 0 cm countertop depth 24 61 0 cm base cabinet depth and 36 91 4 cm countertop height IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination insta...

Page 5: ...f the range is not grounded no keypads will operate Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the metal chassis of the range is grounded Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten aii gas connections if connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column ...

Page 6: ... position C To range Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural gas Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements I...

Page 7: ...eg B Wrench or pliers C Front leveling leg Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these ...

Page 8: ... of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire Typical rigid pipe connection A combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line Your connections may be different according to the supply line type size and location 1 Apply pipe jo...

Page 9: ...section 2 Use a flashlight to look underneath the bottom of the range 3 Visually check that the rear range foot is inserted into the slot of the anti tip bracket On Ranges with a Warming Drawer or Premium Storage Drawer 1 Place the outside of your foot against the bottom front of the warming drawer or premium storage drawer and grasp the lower right or left side of the control panel as shown NOTE ...

Page 10: ...ts When the cooktop control knob is turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as the control knob is turned to LITE When the oven control is turned to the desired setting sparking occurs and ignites the gas Check Operation of Cooktop Burners _ Determine if you have AquaLift Technology or Steam Clean by referring to the Range Care sec...

Page 11: ...0 to 60 seconds to light Electronic igniters are used to light the bake and broil burners Refer to the Use and Care Guide or User Instructions for proper operation of the oven controls Adjust Oven Bake Burner Flame if needed 1 2 3 On models with a warming drawer remove access cover plate 1 screw located at the back of the warming drawer compartment Check the oven bake burner for proper flame This ...

Page 12: ...the warming drawer or premium storage drawer from the glide alignment notch and lift up the drawer alignment tab from the glide A A Drawer alignment tab B Drawer glide notch 2 Push the warming drawer or premium storage drawer in all the way 3 Gently open and close the warming drawer or premium storage drawer to ensure it is seated properly on the glides on both sides SloRisge The storage drawer ca...

Page 13: ... installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See the Level Range section 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more info...

Page 14: ...ck so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults 1 Turn the manual shutoff valve to the closed position B A C A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supp...

Page 15: ...ng it counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside A D 4 A Orifice spud B Orifice spud holder C Screw D Spark electrode Remove the cardboard orifice spud holder shipped in the literature package in the oven Gas orifice spuds are stamped with a number marked with 1 color dot and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the correct LP gas orifice spud A ...

Page 16: ...h 2 screws To Convert Oven Broil Burner Natural Gas to LP Gas 1 Remove the screw from the broil burner 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOTE The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood B A A Broil burner B Screws C Orifice hood 3 Use a 3 8 combination wrench and turn the Natural gas broil burner orifice hood counterclockwise to rem...

Page 17: ...Manual shutoff valve closed position C Gas supply line 2 Unplug range or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator LP Gas to Natural Gas 1 2 Remove storage drawer warming drawer or premium storage drawer See the Storage Drawer or Warming Drawer or Premium Storage Drawer section Locate gas pressure regulator at rear of storage drawer warming drawer or premium storage drawer compartment NOT...

Page 18: ... oven frame behind the top left side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 6 Replace the burner base using both screws 7 Replace burner cap 8 Repeat steps 1 7 for the remaining burners To Convert Oven Bake Burner LP Gas to Natural Gas 1 Remove the oven racks 2...

Page 19: ...0 hood with a 53 hood Install the Natural gas broiler burner orifice hood turning it clockwise until snug IMPORTANT Do not overtighten A Orifice hood 5 Place the broil burner on the broil burner orifice hood and insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven 6 Position the broil burner against the top of the oven and attach it with 2 screws 7 Replace storage drawer war...

Page 20: ...treposer ni utiliser de I essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electromenager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher a un commutateur electrique Ne pas utiliser le telephone se trouvant sur les lieux Appeler immediatement le fournisseur de gaz a partir du telephone d un voisin S...

Page 21: ...u au mur Faire de nouveau glisser la cuisiniere vers rarriere de sorte que le pied de la cuisiniere se trouve sous la bride antibasculement Voir les instructions d installation pour plus de d_tails EXIGENCESD INSTALLATION Avant d entreprendre I installation rassembler tousles outils et le Pi_ces fournies materiel necessaires Lire et suivre les instructions fournies avec Verifier la presence de tou...

Page 22: ...ux utilises peuvent subir un changement de couleur une destratification ou d autres dommages Ce four a ete con _u conformement aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les temperatures maximales permises de 194 F 90 C pour les placards en bois R_sidence mobile Sp6cifications additionnelles respecter Iors de I installation L installation de cette cuisiniere doit etre conforme au...

Page 23: ...un d_c_s un incendie ou un choc _lectrique IMPORTANT La cuisiniere dolt _tre electriquement reliee a la terre conformement aux prescriptions des codes et reglements Iocaux en I absence de code local respecter les prescriptions du code national en vigueur National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou Code canadien de I electricite CSA C22 1 Cette cuisiniere est dotee d un systeme d allumage electronique...

Page 24: ...ppareil pour I utilisation d un type de gaz qui n est pas mentionn sur la plaque signal tique Voir la section Conversions pour changement de gaz Canalisation d alimentation en gaz Installer une canalisation d alimentation en gaz rigide de 3A 1 9 cm jusqu a I emplacement d installation de la cuisini re L emploi d une canalisation de plus petit diam tre ou plus Iongue peut susciter une d ficience du...

Page 25: ...canalisation de gaz a une pression egale ou inferieure a 1 2Ib po 2 3 5 kPa on dolt isoler la cuisiniere de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d arr_t manuel individuel INSTRUCTIONS D INSTALLATION Risque du poids e cessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la cuisinibre Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessu...

Page 26: ...e central de I espace a decouper Le montage peut _tre effectu6 du c6te gauche ou droit de la decoupe Positionner la bride de montage contre lemur dans I ouverture decouper de fagon ce que I encoche en V de la bride se trouve a 12 6 31 9 cm de I axe central tel qu illustre 4 Percer deux trous de V8 3 mm qui correspondent aux trous de la bride selon la methode de montage determinee Voir les illustra...

Page 27: ... tanch it C Raccord d adaptation avec filetage m_le de V2 D Raccord flexible H G F E Robinet d arr t manuel F Tuyau de gaz V2 ou 3 4 G Appliquer un compos d tanch it H Raccord d adaptation Raccordement typique une canalisation rigide On doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la cuisiniere a la canalisation de gaz existante La configuration de connexion sera variable selon les car...

Page 28: ...ve de plus de Y_ 1 3 cm du plancher sans opposer de resistance cesser d incliner la cuisiniere et la reposer doucement sur le plancher Le pied de la cuisiniere n est pas engage dans la bride antibasculement IMPORTANT Si I on entend un claquement ou un bruit d eclatement Iorsqu on souleve la cuisiniere cela signifie peut etre que la cuisiniere n est pas bien engagee dans la bride Verifier qu aucune...

Page 29: ...s de cuisson au four soient satisfaisants et les resultats de nettoyage ideaux avec les fonctions de technologie AquaLift et Steam Clean nettoyage a la vapeur Allumage initial et r_glages des flammes Un systeme d allumage electronique est utilise a la place des flammes de veille usuelles pour I allumage des brQleurs table de cuisson et four Lorsqu on place le bouton de commande d un brQleur de la ...

Page 30: ...ir pour verifier la flamme A Miroir B Rdpartiteur de flammes C Rdfldchissement de la flamme D 2 vis 4 Appuyer sur la touche BAKE cuisson au four 5 Appuyer sur la touche START mise en marche Le brQleur du four devrait s allumer en moins de 8 secondes dans certaines conditions I allumage peut ne survenir qu apr_s 50 60 secondes Un dispositif d allumage electronique est utilise pour I allumage des br...

Page 31: ... tousles articles de I interieur du tiroir rechaud ou tiroir de remisage de quaiite superieure et laisser la cuisiniere refroidir completement avant d essayer d enlever le tiroir D_pose 1 Ouvrir completement le tiroir rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure 2 A I aide d un tournevis lame plate desserrer doucement le tiroir rechaud ou le tiroir de remisage de qualite superieure pour le ...

Page 32: ...r le tiroir de fagon ce que le bord de la glissiere s insere dans I encoche de la glissiere de tiroir 3 Enfoncer lentement le tiroir dans la cuisiniere A 3 4 A Loquet de charniere Fermer la porte du four aussi loin qu elle peut aller Soulever la porte du four en la retenant de chaque c6t Continuer de maintenir la porte du four fermee et la degager du chassis de la porte du four R_installation 1 In...

Page 33: ...tions d utilisation Si la cuisini_re ne fonctionne pas contr61er ce qui suit Le fusible du domicile est intact et bien serre ou le disjoncteur ne s est pas declench La cuisiniere est branchee directement sur une prise de courant 3 alveoles reliee a la terre 8 Le raccordement de I alimentation electrique a et6 effectu Consulter la section Depannage dans le Guide d utilisation et d entretien ou les ...

Page 34: ...asculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conform_ment aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa on a ce que le pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente de la bride antibasculement R_engager la bride antibasculement si la cuisiniere a _t_ d_plac_e Ne pas faire fonctionner la cuisiniere si l...

Page 35: ...surface de gaz naturel gaz propane Oter le chapeau de brQleur A I aide d un tournevis Phillips ou Quadrex enlever la base du brQleur REMARQUE Reinstaller I une des vis travers la table de cuisson pour qu elle maintienne le porte gicleur en place pendant les operations de depose et remplacement des gicleurs B A Electrode d allumage B Ouverture du tube d arriv e de gaz C Chapeau de brOleur D Base du...

Page 36: ... de I arriere du four Les mettre de c6te sur une surface couverte 6 Faire glisser I avant du brQleur de cuisson au four sur le c6te pour retirer I onglet de I avant du four Retirer I arriere du brQleur de cuisson au four de I orifice du four et mettre le brQleur de cuisson au four de c6te sur une surface couverte B A Vis B BrOleurde cuisson au four 7 Utiliser un tourne ecrou de 3 8 ou une cle mixt...

Page 37: ...iroir de remisage de qualite superieure Voir la section Tiroir de remisage ou Tiroir rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure 8 Reinstaller la porte du four si elle a et6 retiree Voir la section Porte du four 9 Reinstaller les grilles du four Achever I installation de gaz naturel propane 1 Pour le raccordement correct de la cuisiniere a I alimentation en gaz se reporter a la section Rac...

Page 38: ...s enlever le ressort situ_ sous le capuchon B C Vue de c6t_ avant Vue de c6t_ apres 2 A Vers la cuisiniere B Robinet d arr t manuel a la position ferm e C Canafisation d afimentation en gaz Debrancher la cuisiniere ou deconnecter la source de courant electrique Conversion du d_tendeur de gaz de gaz propane gaz naturel 1 Retirer le tiroir de remisage le tiroir rechaud ou tiroir de remisage de quali...

Page 39: ...aque brQleur selon sa position 5 Placer les gicleurs pour propane dans le sachet en plastique contenant les pieces et conserver le tout avec le sachet de documentation pour pouvoir le reutiliser ulterieurement 6 Reinstaller la base du brQleur I aide des deux vis 7 Reinstaller le chapeau de brQleur 8 Rep6ter les etapes 1 a 7 pour les autres brQleurs Conversion du br_leur de cuisson au four de gaz p...

Page 40: ...n au gril B Vis C Injecteur femelle A Injecteur femelle 5 Placer le brQleur de cuisson au gril sur I injecteur femelle du brQleur de cuisson au gril et inserer I allumeur en ceramique du brQleur de cuisson au gril dans le trou situ6 a I arriere du four 6 Positionner le brQleur de cuisson au gril contre la partie superieure du four et le fixer avec 2 vis 7 Reinstaller le tiroir de remisage le tiroi...

Page 41: ...uperieure 31 Tiroir de remisage 32 Porte du four 32 Achever I installation 33 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 34 Conversion pour I alimentation au propane 34 Conversion pour I alimentation au gaz naturel 38 RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messa...

Page 42: ...r WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions iMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of ventilation system may cause ...

Page 43: ...s needed Check local codes and consult gas supplier Check existing gas supply and electrical supply See Electrical Requirements and Gas Supply Requirements sections IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Do not obstruct flow of combustion and ventilation air It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The mode...

Page 44: ...5 cm by adjusting the leveling legs Front of door and drawer may extend further forward depending on styling Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25 64 0 cm countertop depth 24 61 0 cm base cabinet depth and 36 91 4 cm countertop height IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination insta...

Page 45: ...f the range is not grounded no keypads will operate Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the metal chassis of the range is grounded Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten aii gas connections if connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column ...

Page 46: ... position C To range Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural gas Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements I...

Page 47: ...eg B Wrench or pliers C Front leveling leg Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these ...

Page 48: ... of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire Typical rigid pipe connection A combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line Your connections may be different according to the supply line type size and location 1 Apply pipe jo...

Page 49: ...section 2 Use a flashlight to look underneath the bottom of the range 3 Visually check that the rear range foot is inserted into the slot of the anti tip bracket On Ranges with a Warming Drawer or Premium Storage Drawer 1 Place the outside of your foot against the bottom front of the warming drawer or premium storage drawer and grasp the lower right or left side of the control panel as shown NOTE ...

Page 50: ...ts When the cooktop control knob is turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as the control knob is turned to LITE When the oven control is turned to the desired setting sparking occurs and ignites the gas Check Operation of Cooktop Burners _ Determine if you have AquaLift Technology or Steam Clean by referring to the Range Care sec...

Page 51: ...0 to 60 seconds to light Electronic igniters are used to light the bake and broil burners Refer to the Use and Care Guide or User Instructions for proper operation of the oven controls Adjust Oven Bake Burner Flame if needed 1 2 3 On models with a warming drawer remove access cover plate 1 screw located at the back of the warming drawer compartment Check the oven bake burner for proper flame This ...

Page 52: ...the warming drawer or premium storage drawer from the glide alignment notch and lift up the drawer alignment tab from the glide A A Drawer alignment tab B Drawer glide notch 2 Push the warming drawer or premium storage drawer in all the way 3 Gently open and close the warming drawer or premium storage drawer to ensure it is seated properly on the glides on both sides SloRisge The storage drawer ca...

Page 53: ... installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See the Level Range section 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more info...

Page 54: ...ck so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults 1 Turn the manual shutoff valve to the closed position B A C A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supp...

Page 55: ...ng it counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside A D 4 A Orifice spud B Orifice spud holder C Screw D Spark electrode Remove the cardboard orifice spud holder shipped in the literature package in the oven Gas orifice spuds are stamped with a number marked with 1 color dot and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the correct LP gas orifice spud A ...

Page 56: ...h 2 screws To Convert Oven Broil Burner Natural Gas to LP Gas 1 Remove the screw from the broil burner 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOTE The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood B A A Broil burner B Screws C Orifice hood 3 Use a 3 8 combination wrench and turn the Natural gas broil burner orifice hood counterclockwise to rem...

Page 57: ...Manual shutoff valve closed position C Gas supply line 2 Unplug range or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator LP Gas to Natural Gas 1 2 Remove storage drawer warming drawer or premium storage drawer See the Storage Drawer or Warming Drawer or Premium Storage Drawer section Locate gas pressure regulator at rear of storage drawer warming drawer or premium storage drawer compartment NOT...

Page 58: ... oven frame behind the top left side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 6 Replace the burner base using both screws 7 Replace burner cap 8 Repeat steps 1 7 for the remaining burners To Convert Oven Bake Burner LP Gas to Natural Gas 1 Remove the oven racks 2...

Page 59: ...0 hood with a 53 hood Install the Natural gas broiler burner orifice hood turning it clockwise until snug IMPORTANT Do not overtighten A Orifice hood 5 Place the broil burner on the broil burner orifice hood and insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven 6 Position the broil burner against the top of the oven and attach it with 2 screws 7 Replace storage drawer war...

Page 60: ...treposer ni utiliser de I essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electromenager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher a un commutateur electrique Ne pas utiliser le telephone se trouvant sur les lieux Appeler immediatement le fournisseur de gaz a partir du telephone d un voisin S...

Page 61: ...u au mur Faire de nouveau glisser la cuisiniere vers rarriere de sorte que le pied de la cuisiniere se trouve sous la bride antibasculement Voir les instructions d installation pour plus de d_tails EXIGENCESD INSTALLATION Avant d entreprendre I installation rassembler tousles outils et le Pi_ces fournies materiel necessaires Lire et suivre les instructions fournies avec Verifier la presence de tou...

Page 62: ...ux utilises peuvent subir un changement de couleur une destratification ou d autres dommages Ce four a ete con _u conformement aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les temperatures maximales permises de 194 F 90 C pour les placards en bois R_sidence mobile Sp6cifications additionnelles respecter Iors de I installation L installation de cette cuisiniere doit etre conforme au...

Page 63: ...un d_c_s un incendie ou un choc _lectrique IMPORTANT La cuisiniere dolt _tre electriquement reliee a la terre conformement aux prescriptions des codes et reglements Iocaux en I absence de code local respecter les prescriptions du code national en vigueur National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou Code canadien de I electricite CSA C22 1 Cette cuisiniere est dotee d un systeme d allumage electronique...

Page 64: ...ppareil pour I utilisation d un type de gaz qui n est pas mentionn sur la plaque signal tique Voir la section Conversions pour changement de gaz Canalisation d alimentation en gaz Installer une canalisation d alimentation en gaz rigide de 3A 1 9 cm jusqu a I emplacement d installation de la cuisini re L emploi d une canalisation de plus petit diam tre ou plus Iongue peut susciter une d ficience du...

Page 65: ...canalisation de gaz a une pression egale ou inferieure a 1 2Ib po 2 3 5 kPa on dolt isoler la cuisiniere de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d arr_t manuel individuel INSTRUCTIONS D INSTALLATION Risque du poids e cessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la cuisinibre Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessu...

Page 66: ...e central de I espace a decouper Le montage peut _tre effectu6 du c6te gauche ou droit de la decoupe Positionner la bride de montage contre lemur dans I ouverture decouper de fagon ce que I encoche en V de la bride se trouve a 12 6 31 9 cm de I axe central tel qu illustre 4 Percer deux trous de V8 3 mm qui correspondent aux trous de la bride selon la methode de montage determinee Voir les illustra...

Page 67: ...tanch it C Raccord d adaptation avec filetage m_le de V2 D Raccord flexible H G F E Robinet d arr t manuel F Tuyau de gaz V2 ou 3 4 G Appliquer un compos d tanch it H Raccord d adaptation Raccordement typique une canalisation rigide On doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la cuisiniere a la canalisation de gaz existante La configuration de connexion sera variable selon les cara...

Page 68: ...ve de plus de Y_ 1 3 cm du plancher sans opposer de resistance cesser d incliner la cuisiniere et la reposer doucement sur le plancher Le pied de la cuisiniere n est pas engage dans la bride antibasculement IMPORTANT Si I on entend un claquement ou un bruit d eclatement Iorsqu on souleve la cuisiniere cela signifie peut etre que la cuisiniere n est pas bien engagee dans la bride Verifier qu aucune...

Page 69: ...s de cuisson au four soient satisfaisants et les resultats de nettoyage ideaux avec les fonctions de technologie AquaLift et Steam Clean nettoyage a la vapeur Allumage initial et r_glages des flammes Un systeme d allumage electronique est utilise a la place des flammes de veille usuelles pour I allumage des brQleurs table de cuisson et four Lorsqu on place le bouton de commande d un brQleur de la ...

Page 70: ...ir pour verifier la flamme A Miroir B Rdpartiteur de flammes C Rdfldchissement de la flamme D 2 vis 4 Appuyer sur la touche BAKE cuisson au four 5 Appuyer sur la touche START mise en marche Le brQleur du four devrait s allumer en moins de 8 secondes dans certaines conditions I allumage peut ne survenir qu apr_s 50 60 secondes Un dispositif d allumage electronique est utilise pour I allumage des br...

Page 71: ... tousles articles de I interieur du tiroir rechaud ou tiroir de remisage de quaiite superieure et laisser la cuisiniere refroidir completement avant d essayer d enlever le tiroir D_pose 1 Ouvrir completement le tiroir rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure 2 A I aide d un tournevis lame plate desserrer doucement le tiroir rechaud ou le tiroir de remisage de qualite superieure pour le ...

Page 72: ...r le tiroir de fagon ce que le bord de la glissiere s insere dans I encoche de la glissiere de tiroir 3 Enfoncer lentement le tiroir dans la cuisiniere A 3 4 A Loquet de charniere Fermer la porte du four aussi loin qu elle peut aller Soulever la porte du four en la retenant de chaque c6t Continuer de maintenir la porte du four fermee et la degager du chassis de la porte du four R_installation 1 In...

Page 73: ...tions d utilisation Si la cuisini_re ne fonctionne pas contr61er ce qui suit Le fusible du domicile est intact et bien serre ou le disjoncteur ne s est pas declench La cuisiniere est branchee directement sur une prise de courant 3 alveoles reliee a la terre 8 Le raccordement de I alimentation electrique a et6 effectu Consulter la section Depannage dans le Guide d utilisation et d entretien ou les ...

Page 74: ...asculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conform_ment aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa on a ce que le pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente de la bride antibasculement R_engager la bride antibasculement si la cuisiniere a _t_ d_plac_e Ne pas faire fonctionner la cuisiniere si l...

Page 75: ...surface de gaz naturel gaz propane Oter le chapeau de brQleur A I aide d un tournevis Phillips ou Quadrex enlever la base du brQleur REMARQUE Reinstaller I une des vis travers la table de cuisson pour qu elle maintienne le porte gicleur en place pendant les operations de depose et remplacement des gicleurs B A Electrode d allumage B Ouverture du tube d arriv e de gaz C Chapeau de brOleur D Base du...

Page 76: ... de I arriere du four Les mettre de c6te sur une surface couverte 6 Faire glisser I avant du brQleur de cuisson au four sur le c6te pour retirer I onglet de I avant du four Retirer I arriere du brQleur de cuisson au four de I orifice du four et mettre le brQleur de cuisson au four de c6te sur une surface couverte B A Vis B BrOleurde cuisson au four 7 Utiliser un tourne ecrou de 3 8 ou une cle mixt...

Page 77: ...iroir de remisage de qualite superieure Voir la section Tiroir de remisage ou Tiroir rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure 8 Reinstaller la porte du four si elle a et6 retiree Voir la section Porte du four 9 Reinstaller les grilles du four Achever I installation de gaz naturel propane 1 Pour le raccordement correct de la cuisiniere a I alimentation en gaz se reporter a la section Rac...

Page 78: ...s enlever le ressort situ_ sous le capuchon B C Vue de c6t_ avant Vue de c6t_ apres 2 A Vers la cuisiniere B Robinet d arr t manuel a la position ferm e C Canafisation d afimentation en gaz Debrancher la cuisiniere ou deconnecter la source de courant electrique Conversion du d_tendeur de gaz de gaz propane gaz naturel 1 Retirer le tiroir de remisage le tiroir rechaud ou tiroir de remisage de quali...

Page 79: ...aque brQleur selon sa position 5 Placer les gicleurs pour propane dans le sachet en plastique contenant les pieces et conserver le tout avec le sachet de documentation pour pouvoir le reutiliser ulterieurement 6 Reinstaller la base du brQleur I aide des deux vis 7 Reinstaller le chapeau de brQleur 8 Rep6ter les etapes 1 a 7 pour les autres brQleurs Conversion du br_leur de cuisson au four de gaz p...

Page 80: ...n au gril B Vis C Injecteur femelle A Injecteur femelle 5 Placer le brQleur de cuisson au gril sur I injecteur femelle du brQleur de cuisson au gril et inserer I allumeur en ceramique du brQleur de cuisson au gril dans le trou situ6 a I arriere du four 6 Positionner le brQleur de cuisson au gril contre la partie superieure du four et le fixer avec 2 vis 7 Reinstaller le tiroir de remisage le tiroi...

Reviews: