background image

53

GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL 

CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 
gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros 
appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service 
dans le cadre de la présente garantie limitée. 

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 
1. 
Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 

unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont 
pas respectées. 

2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil 

ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool. 

5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 

ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans 
les 30 jours suivant la date d'achat. 

6. Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 
7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 
9. Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

12. La décoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l'apparition de rouille sur ces surfaces. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage 
particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 
INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de 
sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 
spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique. 

6/08

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.whirlpool.com.
Au Canada, visiter www.whirlpool.ca. 
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez 
prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Whirlpool au numéro ci-dessous.
Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi 
interne du compartiment de réfrigération.
Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse 
suivante :

Aux États-Unis :

Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Whirlpool Brand Home Appliances
Centre d'eXpérience à la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

Summary of Contents for Gold GR2SHWXV

Page 1: ... HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO 33 GARANTÍA 35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 44 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 47 DÉPANNAGE 48 ACCESSOIRES 50 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 51 GARANTIE 53 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10208841A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t f...

Page 2: ... the following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more pe...

Page 3: ...trical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water SupplyRequirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED NOTE Y...

Page 4: ...old water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut onto the copper tubing as shown...

Page 5: ...sconnect power 2 Turn off the water supply to the refrigerator 3 Open the refrigerator door and remove the base grille from the bottom front of the refrigerator See Graphic 1 4 Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets ...

Page 6: ...d side of the water filter Push the wiring plug and connector tube behind the bottom rail They will not be reconnected The wire tube assembly will reconnect later with the door See Graphic 10 7 Go to Replace Doors and Hinges Replace Doors and Hinges NOTE Graphics and steps may be reversed if the door swing is reversed 1 Assemble the parts for the bottom hinge as shown Tighten all screws See Graphi...

Page 7: ... A Red Outer Ring A A Right Wire Tube A B B Left Wire Tube Bottom Hinge A B A Bottom Hinge B 5 16 Hex Head Hinge Screws Top Hinge A B C A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge Door Removal Replacement Base Grille A A A Bottom Hinge Cover 1 4 6 Center Hinge B A B Center Hinge A 5 16 Hex Head Hinge Screws 5 3 A A Wiring Plug 2 ...

Page 8: ...socket or wrench 3 Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your r...

Page 9: ...o not use anything sharp to break up the ice in the bin This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism Do not store anything on top of or in the ice maker or ice bin WaterDispenser IMPORTANT After connecting the refrigerator to a water source flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 secon...

Page 10: ...eature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser paddle To Lock the Dispenser Press and hold the LOCK OUT button for 2 seconds until the red indicator appears The water dispenser and the dispenser control panel will not work To Unlock the Dispenser Press and hold the lock button for 2 seconds until the indicator disappears...

Page 11: ... metal Wash painted metal exteriors with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots Stainless steel Wash stainless steel surfaces with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots NOTE When cleaning stain...

Page 12: ...ns compressor adjusting to optimize performance Hissing Rattling flow of refrigerant movement of water lines or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the dr...

Page 13: ...regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice Ice stored too long Discard ice Wash ice bin Allow 24 hours for ice maker to make new ice Odor transfer from food Use airtight moisture proof packaging to store food Are there minerals such as sulfur in the wat...

Page 14: ...be cool Discard the first glass of water Refrigerator connected to a cold water pipe Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe See Water Supply Requirements ACCESSORIES To order stainless steel cleaner or replacement filters call 1 800 442 9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer In Canada call 1 800 807 6777 Stainless Steel Clean...

Page 15: ...ion Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Benzene p dichlorobenzene O Dichlorobenzene Toxaphene Ethyl Benzene 1 2 4 trichlorobenzene and against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class III Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Re...

Page 16: ...verage Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class l 50 85 1 9 mg L 5 300 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 12 mg L 50 000 mL 0 08 mg L 15 725 mL 75 99 0 75 99 7 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent ...

Page 17: ... removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfac...

Page 18: ...dos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el ries...

Page 19: ...n un peligro aún si van a quedar ahí por unos pocos días Si Ud está por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su re...

Page 20: ...ones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de...

Page 21: ...agua principal Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Ajuste la tuer...

Page 22: ...a sección después de Pasos finales Cómo quitar las puertas y las bisagras Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Interrumpa el suministro de agua al refrigerador 3 Abra la puerta del refrigerador y quite la rejilla de la base del frente inferior del refrigerador Vea la Ilustración 1 4 Cierre la puerta del refrigerador y man...

Page 23: ...a volver a cambiarlo hacia la derecha siga estos pasos 1 Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto Vea la Ilustración 7 2 Quite los retenes de las puertas del congelador y del refrigerador y póngalos en el lado opuesto Vea la Ilustración 8 3 En la parte inferior de la puerta del refrigerador mu...

Page 24: ...vise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos estén en su lugar Vuelva a instalar la cubierta de la bisagra superior Vea la Ilustración 4 2 Si se cambia el sentido de apertura de la puerta saque la cubierta de la bisagra inferior del lado izquierdo de la rejilla de la base y vuelva a colocarla en el lado opuesto Vuelva a colocar la rejilla de la base Ve...

Page 25: ...A B A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 Bisagra superior A B C A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A A A Tapa de la bisagra inferior 1 4 6 Bisagra central B A B Bisagra central A Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 1...

Page 26: ...rsona sostenga la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para su conveniencia los controles del refrigerador vienen programados de fábrica Al instalar su refrigerador por primera vez cerciórese de que los cont...

Page 27: ...blandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito Esto puede dañar el balde y el mecanismo de despachado No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo o del depósito de hielo Despachadordeagua IMPORTANTE Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua enjuague el sistema ...

Page 28: ...one el botón del foco de luz una vez para encender la luz del despachador El indicador verde aparecerá debajo de ON NIGHT LIGHT Luz nocturna Presione el botón del foco de luz por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna El indicador verde aparecerá debajo de NIGHT LIGHT La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine m...

Page 29: ...ara limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para fregar líquidos inflamables ácido muriático ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las superficies exteriores puertas y carcasa las partes de plástico en el interior y ...

Page 30: ...ador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido a est...

Page 31: ...vula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación d...

Page 32: ... o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente Está completamente cerrada la puerta del refrigerador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente anteriormente en esta sección Se han quitado las puertas recientemente Asegúrese de que el conjunto de tubería alambre del despachador de agua se haya vu...

Page 33: ...cción Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de plomo mercurio benceno paradiclorobenceno ortodiclorobenceno toxafeno etilbenceno 1 2 4 triclorobenceno y según la norma 42 NSF ANSI para reducción de cloro sabor y olor clase de p...

Page 34: ...Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente Mínimo reducción Promedio reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 85 1 9 mg L 5 300 000 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 12 mg L 50 000 mL 0 08 mg L 15 725 mL 75 99 0 75 99 7 Reducción de contaminantes Requisitos de reducción de NSF P...

Page 35: ... de servicio autorizado por Whirlpool 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Whirlpool 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos principales con números de modelo serie originales que se hayan removido alterado o que ...

Page 36: ...toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur ...

Page 37: ...rs seulement Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le no...

Page 38: ...au et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30...

Page 39: ...essivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Connecter le...

Page 40: ...s de charnière à tête hexagonale de 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l alimentation d eau du réfrigérateur 3 Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base située à l avant de la partie inférieure du réfrigérateur Voir illustration 1 4 Fermer la porte du réfrigérateur maintenir les deux portes fermées jusqu au moment où on est prê...

Page 41: ...e et que vous souhaitez revenir à une ouverture vers la droite procéder comme suit 1 Enlever les bouchons d obturation des trous de la charnière au sommet de la caisse transférer ceux ci dans les trous de charnière du côté opposé Voir illustration 7 2 Enlever la butée de porte des portes du congélateur et du réfrigérateur et les installer du côté opposé Voir illustration 8 3 En bas de la porte du ...

Page 42: ...s les trous Vérifier que tous les bouchons d obturation et vis sont en place Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure Voir illustration 4 2 Si le sens d ouverture de la porte est inversé enlever le couvercle de la charnière inférieure du côté gauche de la grille de la base et le transférer du côté opposé Réinstaller la grille de la base Voir illustration 1 3 Brancher sur une prise à 3 a...

Page 43: ... droite A B B Câble canalisation gauche Charnière inférieure A B A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 Charnière supérieure A B C A Couvercle de la charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base A A A Couvercle de la charnière inférieure 1 2 4 6 Charnière centrale B A B...

Page 44: ...tte 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière supérieure UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour vous accommoder les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l usine Au moment de l installation initiale du réfrigérateur s ...

Page 45: ...a machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac Cette action peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la m...

Page 46: ...situé sur le côté gauche du tableau de commande du distributeur pour ON marche ou NIGHT LIGHT veilleuse REMARQUE Les lumières du distributeur sont des DEL qui ne nécessitent pas de remplacement ON Appuyer une fois sur le bouton de l ampoule pour allumer la lumière du distributeur L indicateur vert apparaîtra sous ON NIGHT LIGHT Appuyer sur le bouton de l ampoule une deuxième fois pour sélectionner...

Page 47: ... éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Pour les modèles en acier inoxydable l acier inoxydable est résistant à la corrosion et non pas anticorrosion Pour éviter la corrosion de l acier inoxydable garder les surfaces propres à l aide des instructions de nettoyage suivantes Nettoyage de votre réfrigérat...

Page 48: ...ont elles sur ON marche S assurer que les commandes du réfrigérateur sont sur ON marche Voir Utilisation de la des commande s S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures après l installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement REMARQUE Mettre les commandes de la température sur la position la plus froide ne refroidira aucun des compartiments plus rapidement Le moteur...

Page 49: ...au du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON marche S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la produ...

Page 50: ...t pas complètement earlier in this section Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur d eau a été correctement reconnecté Voir Portes du réfrigérateur Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau L eau c...

Page 51: ...a section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 53 pour la réduction de plomb mercure benzène p dichlorobenzène o dichlorobenzène toxaphène éthylbenzène 1 2 4 trichlorobenzène et en vertu de la norme NSF ANSI 42 pour la réduction du goût et de l odeu...

Page 52: ...es particules de classe I Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I 50 85 1 9 mg L 5 300 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 12 mg L 50 000 mL 0 08 mg L 15 725 mL 75 99 0 75 99 7 Réduction de contaminant Critèr...

Page 53: ...e votre gros appareil ménager si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 11 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle de série ont été enlevés modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés 12 La décoloration ou l oxydation des surf...

Page 54: ...rk TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 7 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: