background image

24

Dans la plupart des cas, l'afficheur indique la température 
réelle à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur. Pour des 
renseignements concernant l'affichage des valeurs de réglage 
de température, voir "Affichage des valeurs de réglage".

Attendre 24 heures avant d'ajouter des aliments dans le 
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le 
réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments 
risquent de s'abîmer. 

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du 
congélateur à un réglage plus bas (plus froid) que le réglage 
recommandé ne refroidira pas les compartiments plus 
rapidement.

Mise en marche du réfrigérateur

Si le réfrigérateur n'est pas allumé, appuyer sur COOLING 
ON/OFF (refroidissement marche/arrêt) pour mettre en 
marche le refroidissement.

Pour éteindre votre réfrigérateur, appuyer sur COOLING ON/
OFF. Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande 
est sur OFF (arrêt).

REMARQUE : Appuyer sur le bouton Cooling On/Off ne 
déconnecte pas le réfrigérateur de la source de courant 
électrique. Les lampes intérieures s'éteignent si l'une des 
portes des compartiments est maintenue ouverte pendant 
plus de 10 minutes. Fermer simplement et ouvrir la porte pour 
allumer les lampes intérieures.

Affichage des valeurs de réglage

Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) 
pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur.
Moyenne de point de réglage pour le congélateur : -6° à 6°F 
(-21°C à -14°C)
Moyenne de point de réglage pour le réfrigérateur : 32° à 46°F 
(0°C à 8°C)
Pour visualiser les valeurs de réglage des températures, appuyer 
sur le bouton du haut ou du bas pour la température du 
réfrigérateur ou celle du congélateur. L'affichage deviendra plus 
vif pour indiquer que l'on visualise les valeurs de réglage. Cinq 
secondes après l'ajustement, les témoins lumineux seront plus 
faibles et afficheront à nouveau la température actuelle. 
REMARQUE : Pendant les programmes de dégivrage 
automatique, la température actuelle affichée peut être plus 
élevée que les valeurs de réglage. Ceci est normal. Les 
températures actuelles devraient revenir aux valeurs de réglage au 
bout de quelques heures après l'arrêt du programme de 
dégivrage. 

Ajustement des réglages de commande

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient 
être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateur 
domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait 
ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème 
glacée est ferme. 
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur 
ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer 
qu'ils ne sont pas bloqués.

S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages 
indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins 
24 heures entre les ajustements. 

Autres caractéristiques du Autres caractéristiques du tableau 
de commande

Mode température

Appuyer sur TEMP MODE pour sélectionner l'affichage de la 
température en Celsius ou en Fahrenheit.  

Refroidissement rapide (Quick Cool)

Utiliser la fonction Quick Cool pour accélérer le refroidissement de 
charges importantes d'aliments. La fonction de refroidissement 
rapide règle la température du réfrigérateur à 34°F (1°C) et celle 
du congélateur à -6°F (-21°C) pendant 24 heures. 
REMARQUE : Lorsque la fonction Quick Cool est activée, 
l'affichage indique les valeurs de réglage de température de la 
fonction Quick Cool. Après 24 heures ou lorsque la fonction Quick 
Cool est manuellement désactivée, les valeurs de réglage 
reviendront à leur réglage antérieur.

Appuyer sur QUICK COOL pour sélectionner ce mode. La 
fonction Quick Cool restera active pendant 24 heures ou 
jusqu'à ce qu'elle soit manuellement désactivée. 

Système IceMagic

®

Utiliser le système IceMagic

®

 au cours des périodes d'usage 

intense de glace.
REMARQUE : Lors de l'utilisation du système IceMagic

®

, il peut 

être nécessaire de régler la commande de température du bac à 
viande à un réglage plus élevé (moins froid). Voir "Commande de 
température du tiroir convertible".

Appuyer sur la fonction ICEMAGIC pour sélectionner ce 
mode. IceMagic

®

 reste actif tant qu'il n'est pas éteint 

manuellement.

REMARQUE : L'utilisation du système IceMagic

®

 peut rendre 

certains aliments se trouvant dans le congélateur, tels que la 
crème glacée, plus durs.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT : 

REFRIGÉRATEUR trop 
tiède

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR à un degré 
plus bas

CONGÉLATEUR trop 
tiède/trop peu de glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR à un degré plus 
bas

RÉFRIGÉRATEUR trop 
froid

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR à un degré 
plus haut

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR à un degré plus 
haut

Summary of Contents for Gold GC5SHEXNS

Page 1: ... serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Mo...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator Set point range for the freezer 6 to 6 F 21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the refrigerator or freezer temperature The display will become brighter to indicate that you are viewing the set point...

Page 4: ... 2 minutes and the indicator light will flash NOTE The refrigerator and freezer interior lights will turn off if a door is left open for more than 10 minutes whether the alarm is turned on or off Reset the Door Alarm by simply closing the door ConvertibleDrawerTemperatureControl The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables The air inside the pan is cooled to prevent spot freez...

Page 5: ... be on continuously you may choose either ON or NIGHT LIGHT ON Press the LIGHT button to turn the dispenser light on NIGHT LIGHT Press the LIGHT button a second time to select the Night Light The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens dimmer as the room darkens OFF Press the LIGHT button a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights a...

Page 6: ...e eject button will pop back out when the filter is fully engaged 7 Flush the water system See Water and Ice Dispensers REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to prevent odors from building up Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one s...

Page 7: ... soap and warm water Has the door been opened and closed within the last few seconds Wait at least 30 seconds to reopen the doors TemperatureandMoisture Temperature is too warm Check the following Are the air vents blocked in either compartment Are the door s opened often Has a large amount of food just been added to the refrigerator or freezer Are the controls set correctly for the surrounding co...

Page 8: ...bes and clean the ice bin See Ice Maker and Storage Bin Is the ice dispenser stalling while dispensing crushed ice Change the ice button from crushed to cubed If cubed ice dispenses correctly depress the button for crushed ice and begin dispensing again Has the dispenser arm been held in too long Ice will stop dispensing when the arm is held in too long Wait 3 minutes for dispenser motor to reset ...

Page 9: ...9 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Page 10: ...lass I 50 reduction 85 reduction 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Lead pH 6 5 Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 010 mg L 150 ug L 157 ug L 0 15 mg L 10...

Page 11: ...r correct house wiring or plumbing to replace light bulbs or replacement water filters other than as noted above 2 Repairs when your refrigerator is used in other than normal single family household use 3 Pickup and delivery Your refrigerator is designed to be repaired in the home 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood improper installation acts of God or use of produc...

Page 12: ...del refrigerador Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra ___________________________________________...

Page 13: ...con facilidad Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los paneles...

Page 14: ...s medios indicados en la sección previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador primero verifique los conductos de ventilación...

Page 15: ...ire el control en la dirección opuesta de las manecillas del reloj izquierda para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío Despachadoresdeaguayhielo enalgunosmodelos El despachador de agua IMPORTANTE El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua enjuague el siste...

Page 16: ...acia la izquierda Para apagar la fábrica de hielo manualmente deslice el control a la posición de apagado OFF hacia la derecha NOTA La fábrica de hielo tiene un interruptor automático Los sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de encendido ON hacia la izquierda RECUERDE Deje transcurrir 24 horas para la producción...

Page 17: ...entrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Lave a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficie...

Page 18: ...sado del molde de la fábrica de hielo Las puertas no cierran completamente Verifique lo siguiente Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta Se han empujado todos los recipientes y estantes hacia atrás en su posición correcta Es difícil abrir las puertas Están las empaquetaduras sucias o pegajosas Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia Se ha abierto y cerrado la ...

Page 19: ... del congelador Se ha instalado correctamente el depósito de hielo Hay hielo en el depósito Se ha congelado el hielo en el depósito Hay hielo atascado en el conducto de salida Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito Use únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito de hielo Descarte los cubos de hielo y li...

Page 20: ...omedio efluente Mínimo reducción Promedio reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Reducción de contaminantes Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente Mínimo redu...

Page 21: ...a corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa para cambiar focos de luz o para reemplazar otros filtros de agua diferentes de los que se mencionó antes 2 Reparaciones cuando su refrigerador se use de un modo diferente al doméstico familiar de una familia 3 Recogida y entrega Su refrigerador está diseñado para ser reparado en el hogar 4 Daños causados por accidente alteración uso i...

Page 22: ...frigération Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Acc...

Page 23: ...MENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas util...

Page 24: ...ges moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l utilisation normale du réfrigérateur domestique Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour vous assurer qu ils ne ...

Page 25: ...age entre LOW et HIGH LOW bas ouvert pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures HIGH haut fermé pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais Commandeducompartimentfraîcheur La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gauche du compartiment du réfrigérateur Tourner la commande dans le sens horaire vers la droite pour diminuer la circulation d air...

Page 26: ...ributeur Elle désactive simplement les leviers du distributeur Style 1 Appuyer sur le bouton LOCK verrouillage pour arrêter le distributeur Appuyer sur le bouton UNLOCK déverrouillage pour déverrouiller le distributeur Style 2 Appuyer sur le bouton de LOCK OUT verrouillé pour arrêter le distributeur Appuyer sur le bouton LOCK OUT verrouillé pour déverrouiller le distributeur Machineàglaçonsetbacd ...

Page 27: ...sèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de porte...

Page 28: ...açons Les portes ne ferment pas complètement Vérifier ce qui suit Les aliments emballés empêchent ils la porte de fermer Tous les compartiments et tablettes sont ils enfoncés en position correcte Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints collent ils ou sont ils sales Nettoyer les joints au savon doux et à l eau tiède La porte a t elle été ouverte et fermée au cours des secondes précédentes At...

Page 29: ... des glaçons dans le bac Les glaçons ont ils gelé dans le bac Un glaçon est il coincé dans la goulotte Les mauvais glaçons ont ils été ajoutés au bac Utiliser seulement des glaçons produits par la machine à glaçons courante La glace a t elle fondu autour de la tige spirale en métal dans le bac à glaçons Vider les glaçons et nettoyer le bac complètement Voir Machine à glaçons et bac d entreposage L...

Page 30: ...moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I 50 réduction 85 réduction 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Réduction de contaminant Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Plomb à p...

Page 31: ...s à eau autrement qu indiqué ci dessus 2 Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial normal 3 Le ramassage et la livraison Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile 4 Les dommages causés par accident modification mésusage abus incendie inondation mauvaise installation actes de Dieu ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlp...

Page 32: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia en Canadá de Whirlpool Canada Inc Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 7 04 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: