background image

18

Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement

Le brûleur est-il mouillé?
Le laisser sécher.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la 
table de cuisson

L’ustensile est-il de dimension appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même 
dimension que la surface de cuisson, de l’élément ou du 
brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas 
dépasser plus de 1 po (2,5 cm) hors de la surface de cuisson.

Les résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévu

Un ustensile de cuisson approprié a-il été employé?
Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié 
de chaleur?
Voir la section “Réglage des commandes”.

L’appareil est-il d’aplomb?
Niveler l’appareil. Voir les instructions d’installation.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la 
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le 
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, 
suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de 
rechange FSP

®

. Les pièces de rechange FSP

®

 conviendront et 

fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même  
précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil 
WHIRLPOOL

®

Pour obtenir des pièces de rechange FSP

®

 dans votre région, 

composer le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction 
avec la clientèle ou avec le centre de service désigné le plus 
proche de Whirlpool.

Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans 
frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada 
Inc. au :
1-800-461-5681,

 du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00 

(HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Références aux marchands locaux.

Pour pièces, accessoires et service 

Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service 
désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la 
garantie des produits et fournir un service après la garantie, 
partout au Canada. 

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool 
Canada Inc. à l’adresse suivante :

Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre le jour.

Summary of Contents for GLT3034

Page 1: ...1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada TABLE DE CUISSON À BRÛLEURS À GAZ SCELLÉS Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles SCS3004 GLT3034 SCS3014 GLT3615 S...

Page 2: ...8 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 13 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 14 Réglage des commandes 14 Brûleurs de surface scellés 15 Préparation de conserves à la maison 16 Ustensiles de cuisson 16 Nettoyage général 16 DÉPANNAGE 17 ASSISTANCE OU SERVICE 18 GARANTIE 19 ...

Page 3: ...that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other ap...

Page 4: ...Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Never Use the Cooktop for Warming or Heating the Room Injuries may result from the misuse of the cooktop such as stepping leaning or sitting on the top surface Maintenance Keep cooktop area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be s...

Page 5: ... shown here may not match your model Control Panel Cooktop 1 Surface Burner Locator 2 Left Rear Burner Control Knob 3 Center Rear Burner Control Knob 4 Right Rear Burner Control Knob 5 Left Front Burner Control Knob POWER Burner 6 Right Front Burner Control Knob 2 1 3 4 5 6 1 Model and Serial Number Plate under cooktop 2 Surface Burner Grate 3 Surface Burner Cap 2 1 3 Gold ...

Page 6: ...combustion and ventilation air around the burner grate edges Burner cap Always keep the burner cap in place when using a surface burner A clean burner cap will help prevent poor ignition and uneven flames Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the General Cleaning section Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube openi...

Page 7: ...t installed the life of the coil element will be shortened See Assistance or Service for ordering instructions For more information contact your local U S Government Agricultural Department Extension Office In Canada contact Agriculture Canada Companies that manufacture home canning products can also offer assistance Cookware IMPORTANT Never leave empty cookware on a hot surface cooking area eleme...

Page 8: ...e cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Do not clean in the Self Cleaning cycle Non abrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser Clean as soon as cooktop grates and caps are cool ...

Page 9: ...tions on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty se...

Page 10: ...for units operated outside the United States or Canada 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas 8 Any labor costs during the limited warranty period WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential d...

Page 11: ...s de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni u...

Page 12: ...liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Ne pas utiliser la ta...

Page 13: ...us avez Tableau de commande Table de cuisson 1 Localisateur du brûleur de surface 2 Bouton de commande du brûleur arrière gauche 3 Bouton de commande du brûleur arrière central 4 Bouton de commande du brûleur arrière droit 5 Bouton de commande du brûleur avant gauche brûleur POWER 6 Bouton de commande du brûleur avant droit 2 1 3 4 5 6 1 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sous l...

Page 14: ...stions d utilisation des brûleurs Utiliser les brûleurs avant droit arrière droit ou arrière gauche pour faire mijoter ou faire cuire de petites quantités d aliments nécessitant de petits ustensiles de cuisson Utiliser le brûleur avant gauche POWER pour porter rapidement les liquides à ébullition faire cuire de grandes quantités d aliments ou pour la friture nécessitant de grands ustensiles de cui...

Page 15: ...mpte de souillures et veiller à ce que les renversements aliments agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur Nettoyage IMPORTANT Avant de faire le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids Ne pas utiliser de nettoyants à four eau de Javel ou décapants à rouille 1 Enlever le chapeau de br...

Page 16: ...et contribue ultimement aux résultats de cuisson Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l aluminium Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d ustensile de cuisson Nettoyagegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes ...

Page 17: ...ogramme d autonettoyage Tampon à récurer en plastique non abrasif et nettoyant liquide doux légèrement abrasif Nettoyer dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux sont refroidis Lave vaisselle grilles seulement pas les chapeaux Utiliser le programme le plus intensif BRÛLEURS DE SURFACE Modèles à brûleurs scellés Voir la section Brûleurs de surface scellés DÉPANNAGE Essayer les solutio...

Page 18: ...de rechange nous vous recommandons d employer uniquement des pièces de rechange FSP Les pièces de rechange FSP conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL Pour obtenir des pièces de rechange FSP dans votre région composer le numéro de téléphone de notre Centre d interaction avec la client...

Page 19: ...ésultant d une modification non autorisée faite à l appareil 6 Le coût des pièces de rechange ou de la main d oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors du Canada 7 Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées 8 Tous frais de main d oeuvre au cours de la période de garantie limitée WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC N ASSUM...

Page 20: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 7 02 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: