background image

22

Para volver a colocar las manijas:

1. Coloque la manija de manera que los orificios grandes en los 

sujetadores de montaje estén hacia abajo; alinee los orificios 
con los montantes de la puerta.

2. Gire la manija de manera que los sujetadores de montaje 

queden planos contra la puerta; deslice la manija hacia abajo 
para que encaje. Vea la ilustración Manija.

Cómo quitar las puertas y las bisagras

IMPORTANTE: 

Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de 
uso general de las puertas.

Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté 
listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 
soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe 
en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la 
puerta en su lugar mientras trabaja.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de tubo de cabeza 
hexagonal de 

⁵⁄₁₆

", 

³⁄₈

" y 

¹⁄₄

", destornillador Torx

®†

 T20, 

destornillador Phillips N° 2 y un destornillador de hoja plana.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jálela 

hacia usted.

3. Comenzando por la puerta derecha, saque las piezas de la 

bisagra superior, como se muestra en la ilustración Bisagra 
superior. Levante y saque la puerta del refrigerador del 
pasador inferior de la bisagra.

4. Saque la cubierta de la bisagra superior de la puerta izquierda 

del refrigerador. 

5. Desconecte el enchufe de cableado que está ubicado sobre la 

bisagra introduciendo un destornillador de hoja plana o la uña 
entre las dos secciones. Vea la ilustración Conexiones.

6. Desconecte la línea de agua jalando hacia atrás el collar de 

bloqueo, mientras jala la línea de agua fuera del conector de 
la misma. Vea la ilustración Conexiones. 

7. Quite los componentes de la bisagra superior como se 

muestra en la ilustración Bisagra superior. Levante la puerta 
del lado izquierdo del pasador inferior de la bisagra.

8. Con una llave hexagonal de 

³⁄₈

", saque los soportes de 

nivelación de la pata de la base de la carcasa. Guarde los 
tornillos para usarlos más tarde.

Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar

1. Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se 

muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille 
completamente los tornillos.

2. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como 

se muestra en la ilustración Bisagra inferior. Apriete los 
tornillos. Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador.
NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 
soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe 
en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la 
puerta en su lugar mientras trabaja.

3. Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del 

refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte 
superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos.

4. Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre la puerta 

izquierda del refrigerador.

5. Vuelva a conectar la línea de agua jalando el anillo del collar 

de bloqueo mientras empuja con firmeza la línea de agua 
dentro del conector. 

6. Revise si hay fugas. Vuelva a colocar las cubiertas de la 

bisagra superior.

Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador

IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y 
volver a colocar el cajón del congelador. Las ilustraciones 
aparecen más adelante en esta sección. 

Para quitar el frente del cajón

1. Abra el cajón del congelador en toda su extensión.
2. Afloje los cuatro tornillos que sujetan las guías del cajón al 

frente del cajón. Vea la ilustración Cómo quitar el frente del 
cajón.
NOTA: Afloje los tornillos girándolos tres o cuatro veces. 
Mantenga los tornillos en el frente del cajón.

3. Levante el frente del cajón hacia arriba y fuera de los tornillos. 

Vea la ilustración Cómo quitar el frente del cajón. 

Para volver a colocar el frente del cajón

1. Deslice las guías del cajón fuera del compartimiento del 

congelador. Inserte los tornillos en la parte superior del frente 
del cajón, dentro de las ranuras que están en los soportes del 
cajón. Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente del 
cajón. 

2. Jale los soportes del cajón hacia usted para colocar los dos 

tornillos en la base del frente del cajón, dentro de los 
soportes. Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente del 
cajón.

3. Apriete por completo los cuatro tornillos.

Pasos finales

1. Coloque en su lugar la rejilla de la base. 

2. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 

3 terminales.

3. Vuelva a colocar todas las piezas removibles en las puertas y 

el cajón, y los alimentos, al refrigerador y al congelador.

†®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Summary of Contents for  GI6FARXXY

Page 1: ...DATOS DEL RENDIMIENTO 33 GARANTÍA 34 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 42 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 46 DÉPANNAGE 48 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 51 GARANTIE 52 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10314957B You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety m...

Page 2: ...tlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice m...

Page 3: ...cal connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and then...

Page 4: ...upply Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Find a to 1 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is ...

Page 5: ...rator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working TOOLS NEEDED hex head socket wrench Torx T20 screwdriver 2 Phillips screwdriver and a flat blade screwdriver 1 Unplug refrigerator or disconnect...

Page 6: ...luded later in this section Remove Drawer Front 1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the screws in the drawer front 3 Lift drawer front upward and off the screws See Drawer Front Removal graphic Replace Drawer Front 1 Slide the drawer glides o...

Page 7: ...ront Replacement Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C 1 2 B A C D Connections A B A Wiring Plug B Water Line Connection ...

Page 8: ...kwise It may take several more turns and you should turn both screws the same amount 4 Replace the base grille REFRIGERATOR USE OpeningandClosingDoors There are two refrigerator compartment doors The doors can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inwar...

Page 9: ...FAST COOL to lower the set point When you have finished viewing and adjusting if desired both the refrigerator and freezer set points press FILTER to save the settings NOTE To exit without saving changes press ICE TYPE at any time while in adjust mode or allow about 60 seconds of inactivity and adjust mode will turn off automatically When adjusting temperature set points use the following chart as...

Page 10: ... place for proper ice dispensing 1 Slide the ice bin into the guide rails located on either side of the enclosure 2 Push the ice bin in until resistance is felt Raise the front slightly and push the ice bin in until an audible click is heard Ice Production Rate Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced The ice maker should produce approximatel...

Page 11: ...he dispenser light will remain on but at a lower intensity OFF Press LIGHT a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs that cannot be changed If it appears that your dispenser lights are not working see Troubleshooting for more information The Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and p...

Page 12: ...spenser Panel 1 Make sure the refrigerator is unplugged or the power is disconnected before wiping the screen to avoid unintentionally changing the settings 2 Mix a solution of mild detergent in warm water Dampen a soft lint free cloth with the solution and gently wipe the screen NOTE Do not spray or wipe liquids directly onto the screen or over saturate the cloth 3 Plug in refrigerator or reconne...

Page 13: ... on See Using the Control s New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the ro...

Page 14: ...tion Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker ...

Page 15: ... top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 s...

Page 16: ...uction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average In...

Page 17: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Page 18: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Page 19: ...io de 1 2 54 cm detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija deje un espacio mínimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador v...

Page 20: ...y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa S...

Page 21: ...al de agua Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del tubo de agua Conexión al refrigerador 1 Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Ajuste la tuerca de compresión No apriete demasiado Jale la tubería de cobre ...

Page 22: ...ra inferior Apriete los tornillos Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador NOTA Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador No se confíe en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja 3 Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pa...

Page 23: ... en su lugar Bisagras superiores A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 D Bisagra superior A Cubierta del pasador de la bisagra C Tornillos para bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores A B C 1 2 B A C D Conexiones A B A Enchufe de cableado B Conexión de la línea de agua ...

Page 24: ...vueltas más y usted deberá girar ambos tornillos la misma cantidad de veces 4 Vuelva a colocar la rejilla de la base USO DE SU REFRIGERADOR Cómoabrirycerrarlaspuertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador Cuando se abre la puerta izqui...

Page 25: ...ne LOCK Bloquear para aumentar el punto de ajuste o presione FAST COOL Enfriamiento rápido para bajarlo Cuando haya terminado de ver y ajustar si lo desea los puntos de ajuste del refrigerador y del congelador presione FILTER Filtro para guardar los ajustes NOTA Para salir sin guardar los cambios presione ICE TYPE Tipo de hielo en cualquier momento mientras se encuentre en el modo de ajuste o espe...

Page 26: ...mente la producción de hielo cuando el depósito esté lleno La fábrica de hielo permanecerá en ON Encendido y la producción de hielo se reanudará cuando el depósito ya no esté lleno Para apagar la fábrica de hielo manualmente presione TEMP Temperatura y FAST COOL Frío rápido a la misma vez y sostenga por 3 segundos hasta que se encienda la luz del ícono de Fábrica de hielo apagada Cuando se fija la...

Page 27: ...Fábrica de hielo y depósito Su fábrica de hielo produce hielo picado y en cubos Antes de sacar hielo seleccione el tipo de hielo que desea presionando el botón de ICE TYPE Tipo de hielo La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado Para obtener hielo picado el hielo es triturado antes de ser despachado Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado El ruido proveniente del ...

Page 28: ...racióndeagua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de repuesto número de modelo UKF8001AXX 200 póngase en contacto con su distribuidor o llame al 1 877 253 1301 en EE UU o al 1 800 807 6777 en Canadá IMPORTANTE El aire que quede atrapado en el sistema de agua puede hacer que se s...

Page 29: ...una parte de plástico tales como las piezas decorativas las tapas del despachador o las juntas de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave 3 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía Limpieza del condensador Una limpieza rutinaria del condensador no es nece...

Page 30: ... se han dejado las mismas abiertas Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre pa...

Page 31: ...agua y abra completamente la válvula de cierre Hay una torcedura en la tubería de suministro de agua Una torcedura en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que la fábrica de hielo esté encendida Vea Fábrica de hielo y depósito de hielo Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación de l...

Page 32: ...bstruido o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente Está completamente cerrada la puerta del refrigerador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Ha quitado las puertas recientemente Asegúrese de que el conjunto de tubería alambre del despachador de agua se haya vuelto a conectar como es de...

Page 33: ...indano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 4...

Page 34: ... mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en ...

Page 35: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Whirlpool Brand Home Appliances Cu...

Page 36: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Page 37: ... s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduites d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer u...

Page 38: ... l absence de fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pour les modèles avec filtre à eau le filtre à eau jetable devrait être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distrib...

Page 39: ... serrer excessivement 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 8 Placer ...

Page 40: ...lisation ultérieure Réinstallation des portes et des charnières 1 Assembler les pièces de la charnière supérieure Voir l illustration de la charnière supérieure Ne pas complètement serrer les vis 2 Replacer les pièces de la charnière inférieure Voir l illustration de la charnière inférieure Resserrer les vis Replacer la porte du réfrigérateur REMARQUE Prévoir un support supplémentaire pour la port...

Page 41: ...A Réinstallation de la façade du tiroir Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C 1 2 B A C D Raccordements A B A Câblage B Raccords de la canali...

Page 42: ...plomb dans le sens horaire Il faudra peut être plusieurs tours et tourner les deux vis de façon égale 4 Réinstaller la grille de la base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvertureetfermeturedesportes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale Lo...

Page 43: ...lateur apparaît sur l écran d affichage Appuyer sur LOCK verrouillage pour augmenter le point de réglage ou sur FAST COOL pour le réduire Après avoir fini de visualiser et d ajuster si désiré les points de réglage du réfrigérateur et du congélateur appuyer sur FILTER filtre pour sauvegarder les réglages REMARQUE Pour sortir sans sauvegarder les modifications appuyer sur ICE TYPE type de glace à to...

Page 44: ...matiquement la production de glaçons lorsque le bac à glaçons est plein La machine à glaçons reste réglée à ON et la production de glaçons reprend lors que bac n est plus plein Pour éteindre la machine à glaçons manuellement appuyer simultanément sur TEMP et FAST COOL pendant 3 secondes jusqu à ce que le témoin Ice Maker Off machine à glaçons arrêtée s allume Lors que la machine à glaçons est étei...

Page 45: ...a machine à glaçons peut produire à la fois de la glace concassée et des glaçons Avant toute distribution de glace sélectionner le type de glace préféré avec le bouton ICE TYPE type de glace L écran d affichage indique le type de glace sélectionné Pour de la glace concassée les glaçons sont concassés avant d être distribués Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace c...

Page 46: ...rationdel eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération Remplacement du filtre à eau Pour acheter un filtre à eau de rechange numéro de modèle UKF8001AXX 200 contacter votre marchand ou appeler le 1 877 253 1301 aux États Unis ou le 1 800 807 6777 au Canada IMPORTANT L air emprisonné dans le système d eau peut provoquer une expulsion de l eau et du filt...

Page 47: ...n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux 3 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Nettoyage du condenseur Le condenseur n a ...

Page 48: ... réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir...

Page 49: ...ent La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que la machine à glaçons est en marche Voir Machine à glaçons et bac d entreposage de glaçons S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installat...

Page 50: ...onner le distributeur Si l écoulement d eau augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur ...

Page 51: ... chlorobenzène endrine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 m...

Page 52: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Page 53: ...rigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Applian...

Page 54: ...rk TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 8 10 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: