background image

25

5. Les glaçons tombent dans le bac d'entreposage. La machine 

à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, 
et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le 
bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le 
degré de fonte dépend de la température de la pièce.

REMARQUE : Selon les variations de températures de la 
pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée 
variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement 
plus élevées donnent une production de glace réduite.

Utilisation des commandes

1. Pour commencer la production de glaçons, appuyer ON.

2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer OFF.

REMARQUES :

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) n'arrête pas 
l'alimentation de la machine à glaçons.

Accorder un délai de 24 heures pour produire la première 
quantité de glaçons. Jeter la première quantité de glaçons 
produite. 

Mode Lockout (verrouillage)

Le tableau de commande peut être éteint pour un nettoyage 
facile ou pour empêcher l’activation involontaire par des enfants 
ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas 
l’alimentation électrique à la machine à glaçons ou à la lampe du 
bac à glaçons. Elle désactive simplement le tableau de 
commande.

1. Pour verrouiller le tableau de commande, appuyer sans 

relâcher sur le bouton LOCKOUT jusqu’à ce que l’indicateur 
apparaisse. 

2. Pour déverrouiller le tableau de commande, appuyer sans 

relâcher sur le bouton LOCKOUT jusqu’à ce que l’indicateur 
disparaisse.

Témoin Service

Le témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. 
Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche 
la machine à glaçons. Si le témoin Service s'allume à nouveau, 
faire un appel de service.

Témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage

Le témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage vous aide à 
déterminer lorsqu'un nettoyage de la machine à glaçons est 
nécessaire. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci 
indique qu'il est bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons. 
On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le 
témoin lumineux passe au rouge OU lorsque la production de 
glaçons diminue de façon significative. Pour nettoyer la machine 
à glaçons, voir “Système de la machine à glaçons” dans la 
section “Nettoyage”.

ENTRETIEN DE LA MACHINE 

À GLAÇONS

Nettoyage 

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air 
refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine 
à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et 
afin d'éviter une défaillance prématurée des composants du 
système. Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et 
“Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches 
avec de l’eau chaude et un savon doux ou un détergent. Essuyer 
et sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et 
de cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de 
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne 
pas érafler la finition.

Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, 
utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec 
de l’eau chaude. Ne pas utiliser de produits de nettoyage 
abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser d'eau de Javel sur les surfaces 
en acier inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la 
congélation finiront par former un dépôt dur dans le système. 
Nettoyer périodiquement le système de formation des glaçons 
aide à enlever les dépôts accumulés de minéraux. La fréquence 
des nettoyages sera en fonction de la dureté de l’eau. Lorsque 
l’eau est dure (15 à 20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez 
faire des nettoyages probablement à tous les six mois.

REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le 
commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le 
numéro de pièce 4396808. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.

Summary of Contents for GI15NDXTB4

Page 1: ...e installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpoolappliances ca MACHINE À GLAÇONS Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service appeler le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Table des matières 2 W10206421B ...

Page 2: ...E DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Déballage de la machine à glaçons 18 Exigences d emplacement 18 Spécifications électriques 19 Spécifications de l alimentation en eau 19 Nivellement 19 Raccordement à la canalisation d eau 20 Raccordement au drain de vidange 21 Porte de la machine à glaçons 22 Sons normaux 24 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 24 Fo...

Page 3: ...safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic preca...

Page 4: ...5 mm OD soft copper tubing with a shutoff valve and either a gravity drain system or condensate pump to carry the water to an existing drain Choose a well ventilated area with temperatures above 55 F 13 C and below 110 F 43 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When in...

Page 5: ...water inlet valve of the ice maker needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa NOTE The reverse osmosis system must provide 1 gal 3 8 L of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation If a ...

Page 6: ...nut driver NOTE Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Connecting the Water Line 1 Turn off main water supply Turn on nearest faucet long enough to clear line of water 2 Using a copper supply line with a quarter turn shutoff valve or the equivalent connect the ice maker as shown NOTE To allow sufficient water flow to the ice maker a minimu...

Page 7: ... must have a minimum of 15 88 mm inside diameter Drain lines must have a 1 drop per 48 2 54 cm drop per 122 cm of run or drop per 12 6 35 mm per 30 48 cm of run and must not have low points where water can settle The floor drains must be large enough to accommodate drainage from all drains The ideal installation has a standpipe with a 1 3 81 cm to 2 5 08 cm PVC drain reducer installed directly bel...

Page 8: ... 2 Remove the handle screws and handle on some models Keep the parts together and set them aside 3 Remove the hinge pin from the top hinge 4 Remove the door from the hinges and screw the top hinge pin back into the top hinge 5 Reverse the door end caps as follows Remove the screw and end cap from the top corner Move it diagonally to the opposite side s bottom corner keeping the straight side of th...

Page 9: ...nd tighten the screws 6 Remove the top hinge pin Replace Door 1 Place plastic hinge pin sleeve in the top hinge hole on the door Align the door with the top hinge hole and replace the top hinge pin 2 Replace the handle and handle screws Top Hinge Bottom Hinge Reverse Door Catch 1 Remove the hole plugs from the opposite side of the door and set aside 2 Remove the screws from the magnetic door catch...

Page 10: ...ks When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 minutes Under normal operating conditions the ice maker will cycle at preset temperatures The ice level sensor located in the ice storage bin will monitor the ice levels IMPORTANT If the water supply to the ice maker is turned off be sure to ...

Page 11: ...arsh cleaners Do not use chlorine bleach on stainless steel surfaces Ice Maker System Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup How often you need to clean the system depends upon how hard your water is With hard water of 15 to 20 grains gal 4 to 5...

Page 12: ...e water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Remove the two screws that hold the cutter grid cover in place and remove the cutter grid cover 5 Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid 6 Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the rig...

Page 13: ... mild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing VacationandMovingCare To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from t...

Page 14: ...or plate and the cutting grid Check that the ice maker is level See Leveling If the ice maker is level and the problem persists run a cleaning cycle See Cleaning IceProduction Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in plac...

Page 15: ... made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate FSP replacement parts in your area call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated service center IntheU S A Call the Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation in...

Page 16: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 17: ... alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons ...

Page 18: ...net d arrêt et un système de vidange par gravité ou une pompe à condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 55 F 13 C et inférieure à 110 F 43 C Pour tirer le meilleur rendement de la machine à glaçons la température ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C La machine à glaçons doit être installée à un endroit p...

Page 19: ... eau provenant d un système d osmose inverse allant au robinet d arrivée d eau de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb po 207 et 827 kPa Si un système de filtration de l eau par osmose inverse est raccordé à votre approvisionnement en eau froide la pression de l eau au système d osmose inverse doit être de 40 à 60 lb po2 276 à 414 kPa minimum REMARQUE Le système par osmose in...

Page 20: ... de REMARQUE Ne pas utiliser de robinet d arrêt de type perforant ou à étrier de 4 76 mm qui réduit le débit d eau et qui se bouche plus facilement Raccordement du tuyau d eau 1 Couper l alimentation principale en eau Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l eau du tuyau 2 À l aide d un tuyau d alimentation en cuivre de avec une valve d arrêt tournée de un quart de tour ou l é...

Page 21: ...dange doivent avoir une pente de 1 pour chaque 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de longueur ou une pente de pour chaque 12 6 35 mm pour chaque 30 48 cm et ne comporter aucun point bas où l eau pourrait stagner Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment grands pour recevoir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale comporte un tuyau rigide de rejet à l égout a...

Page 22: ...de la porte 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les vis de la poignée et la poignée sur certains modèles Garder les pièces ensemble et les mettre de côté 3 Tirer l axe de la charnière supérieure 4 Retirer la porte des charnières et revisser l axe supérieur dans la charnière supérieure 5 Inverser les embouts de porte comme suit Retirer la vis et l...

Page 23: ...lation de la porte 1 Placer la douille de plastique de la charnière dans le trou de la charnière supérieure sur la porte Aligner la porte avec le trou de la charnière supérieure et réinstaller l axe supérieur 2 Réinstaller la poignée et les vis de la poignée Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du loquet de porte 1 Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les mettre ...

Page 24: ...e de la machine à glaçons il est possible que vous entendiez l eau couler continuellement La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnementdelamachineàglaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons le bac d eau se remplira et le système se rincera avant de comm...

Page 25: ...à glaçons est nécessaire Le témoin lumineux passera du vert au jaune Ceci indique qu il est bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de façon significative Pour nettoyer la machine à glaçons voir Système de la machine à glaçons dans la section Nettoyage ENTRETI...

Page 26: ... bac à eau recommencer le programme de nettoyage Veiller à réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace REMARQUE Les accumulations importantes de calcaire pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une quantité fraîche de solution de nettoyage 9 Appuyer l...

Page 27: ...taller la pelle à glace et son support Après avoir retiré la pelle à glace enlever le support en ôtant les deux vis à ailette Laver le support de la pelle à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions suivantes Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis à ailette 10 Laver les composants intérieurs la grille de coupe l extérieur des tuyaux et le...

Page 28: ...re d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et de sortie sur le robinet Laisser l eau s écouler des canalisations puis reconnecter les canalisations au robinet 6 Réinstaller le panneau de l ouverture d accès inférieure et les vis 7 Évacuer l eau du bac à eau ôter le capuchon de vidange 8 Si la température de la pièce s abaisse à moins de 32 F 0 C évacuer toute eau restant dans l...

Page 29: ... et ouverte Vérifier que le capuchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est correctement fixée au bac à eau Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons L...

Page 30: ...la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de téléphoner pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d ai...

Page 31: ...en Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente gara...

Page 32: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 4 09 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: