Whirlpool  GI0FSAXVB User Instructions Download Page 27

27

Modo de descanso (SAB)

ON (Encendido) - Se desactivarán todas las luces del centro de 
control, las luces interiores y los tonos de alarma. 
OFF (Apagado) - Se activarán todas las luces del centro de 
control, las luces interiores y los tonos de alarma. 
NOTA: Presione el botón de la alarma de la puerta durante 
tres segundos para volver a activar todas las luces. 

Para obtener acceso al menú de preferencias del usuario:

1. Presione y sostenga el botón táctil de Door Alarm (Alarma de 

la puerta) durante tres segundos. El número de preferencia 
aparecerá en la pantalla del congelador y el estado de 
preferencia (F o C) u (ON - Encendido u OFF - Apagado) 
aparecerán en la pantalla del refrigerador.

2. Use los botones táctiles (+) o (-) del congelador para hacer 

avanzar los nombres de las preferencias. Cuando aparezca en 
la pantalla el nombre de preferencia deseado, presione los 
botones táctiles (+) o (-) del refrigerador, para cambiar el 
estado de preferencia.

3. Fije sus preferencias presionando y sosteniendo el botón táctil 

de Door Alarm (Alarma de la puerta) durante tres segundos. 

Control de humedad del cajón para verduras

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 
para verduras. Dependiendo de su modelo, regule el control a 
cualquier ajuste entre FRUIT (Fruta) y VEGETABLES (Vegetales) o 
LOW (Bajo) y HIGH (Alto).
FRUIT/LOW (Fruta / Bajo - posición abierta) para el mejor 
almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras. 
VEGETABLES/HIGH (Vegetales / Alto - posición cerrada) para el 
mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos. 

Fábrica de hielo y depósito de hielo

IMPORTANTE:

Enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de 
hielo. Vea “Despachador de agua y hielo”.

La fábrica de hielo y el depósito están ubicados en el lado 
izquierdo superior del compartimiento del refrigerador. 

Para encender y apagar la fábrica de hielo

El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) está ubicado en la 
fábrica de hielo.
Para poner a funcionar la fábrica de hielo, presione el interruptor 
en la posición de ON (Encendido).
Para apagar la fábrica de hielo manualmente, presione el 
interruptor en la posición de OFF (Apagado).
NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. Los 
sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la 
producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de 
ON (Encendido).

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

Para quitar el depósito de hielo: 

1. Sostenga la base del depósito y presione el botón de 

liberación que está abajo a la derecha.

2. Jale el depósito hacia afuera hasta sentir una resistencia. 

Levante el frente del depósito y sáquelo.

3. Presione el interruptor en la posición de OFF (Apagado).
Para volver a colocar el depósito de hielo:

IMPORTANTE: Tal vez sea necesario girar el regulador del 
trépano (que se encuentra detrás del depósito de hielo) hacia la 
izquierda, para alinear debidamente el depósito de hielo con el 
regulador del trépano. El depósito de hielo deberá estar seguro en 
su lugar para poder despachar el hielo adecuadamente.
1. Presione el interruptor en la posición de ON (Encendido).

2. Deslice el depósito de hielo en las guías que están ubicadas a 

cada lado del recinto.

3. Empuje el depósito de hielo hacia adentro hasta sentir una 

resistencia. Levante ligeramente el frente y empuje el depósito 
de hielo hasta que se escuche un chasquido.

Ritmo de producción de hielo

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de 
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar 
el depósito de hielo. 

La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 
8 y 12 lotes de hielo en un período de 24 horas. 

Para aumentar la producción de hielo, baje la temperatura del 
congelador y del refrigerador. Vea “Uso de los controles”. Deje 
pasar 24 horas entre cada ajuste. 

Recuerde

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que 
suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de la fábrica 
de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para 
ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos 
componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy 
baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de 
agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté 
funcionando correctamente y que goce de un buen 
mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el 
depósito. Esto puede dañar el depósito y el mecanismo de 
despachado. 

No guarde nada encima de la fábrica de hielo ni en el depósito 
de hielo.

Despachador de agua y hielo

IMPORTANTE:

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro 
de agua o después de cambiar el filtro de agua, enjuague el 
sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y 
sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego 
suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience 
a correr. Una vez que el agua haya comenzado a correr, 
continúe presionando y soltando la barra del despachador 
(5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta 
despachar un total de 4 gal (15 L). Esto eliminará el aire en el 
filtro y en el sistema de despachado de agua, y preparará el 
filtro de agua para ser usado. En algunas casas se podrá 
requerir enjuague adicional. A medida que sale aire del 
sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos 
del despachador. 

NOTA: Después de cinco minutos de despacho continuo, el 
despachador se detendrá para evitar derrames. Para 
continuar despachando, retire el recipiente y presione 
nuevamente la palanca del despachador. 

A. Posición de ON (Encendido)
B. Regulador del trépano

A

B

Summary of Contents for  GI0FSAXVB

Page 1: ...DATOS DEL RENDIMIENTO 33 GARANTÍA 35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 37 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 38 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 43 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 47 DÉPANNAGE 48 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 51 GARANTIE 53 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10329361A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety ...

Page 2: ...tlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice m...

Page 3: ...cal connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and then...

Page 4: ...ions before you begin IMPORTANT If you turn on the refrigerator before the water line is connected turn off the ice maker to avoid excessive noise or damage to the water line Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Find a to 1 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrige...

Page 5: ...d later in this section after Final Steps Remove and Replace Handles To Remove Handles 1 Grasp the lower part of the handle firmly slide the handle up and pull the handle straight out from the door See Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the holes with the door studs 2 Rotate the handle so that the mounti...

Page 6: ...aligns evenly with the top of the freezer drawer Tighten all screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water line by pulling back the locking collar ring while firmly pushing the water line into the connector 6 Check for leaks Replace the top hinge covers Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and rep...

Page 7: ...ront Replacement Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C 1 2 B A C D Connections A B A Wiring Plug B Water Line Connection ...

Page 8: ...s can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way When both doors are closed the hinged seal automatically forms a seal between the two doors UsingtheControls The control center is located on the front of the ice and water ...

Page 9: ... the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is turned off Press the Door Alarm touch pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on Filter Reset The Filter Reset control allows you to restart the water filter status tracking feature each time you replace your wat...

Page 10: ...o increase ice production lower the freezer and refrigerator temperature See Using the Controls Wait 24 hours between adjustments Remember The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If...

Page 11: ...e filter or blue bypass cap 1 Turn filter counterclockwise to remove 2 Remove sealing label from replacement filter and insert the filter end into the filter head 3 Turn the filter clockwise until it stops Snap the filter cover closed 4 Flush the water system See Water and Ice Dispenser s NOTE The dispenser feature may be used without a water filter installed Your water will not be filtered If thi...

Page 12: ... 2 Remove the light shield if necessary Top of the refrigerator compartment Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure on some models Press along upper edge of light shield and roll light shield forward to remove 3 Replace burned out bulb s with appliance light bulb s no greater than 40 watts 4 Replace the light shield s by inserting the t...

Page 13: ...armer Check temperature in 24 hours See Using the Control s There is interior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to moisture buildup Door s opened often or left open Allows humid air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed IceandWater The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water sup...

Page 14: ...s the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer ...

Page 15: ...benzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles m...

Page 16: ...rements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influ...

Page 17: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Page 18: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Page 19: ...io de 1 2 54 cm detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija deje un espacio mínimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador v...

Page 20: ...os con filtros de agua el filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis i...

Page 21: ...y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave de tuercas ajustable No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 8 Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro...

Page 22: ...es de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de tubo de cabeza hexagonal de y destornillador Torx T20 destornillador Phillips N 2 y un destornillador de hoja plana 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite la rejilla de la base Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted 3 Comenzando por la p...

Page 23: ...quitar el frente del cajón 1 Abra el cajón del congelador en toda su extensión 2 Afloje los cuatro tornillos que sujetan las guías del cajón al frente del cajón Vea la ilustración Cómo quitar el frente del cajón NOTA Afloje los tornillos girándolos tres o cuatro veces Mantenga los tornillos en el frente del cajón 3 Levante el frente del cajón hacia arriba y fuera de los tornillos Vea la ilustració...

Page 24: ...ambiarla Bisagras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior A Cubierta del pasador de la bisagra C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores A B C B A C D Conexiones A B A Enchufe de cableado B Conexión de la línea de agua ...

Page 25: ...sea individualmente o a la vez Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador Cuando se abre la puerta izquierda la junta con bisagras se pliega hacia adentro automáticamente para quedar fuera del camino Cuando ambas puertas están cerradas la junta con bisagras forma automáticamente un sello entre las dos puertas Usodeloscontroles El centro de control está ubicado en...

Page 26: ...úmedos o cuando usted nota humedad en el sello de la bisagra de la puerta El refrigerador utiliza más energía cuando el Control de humedad Humity Control está encendido Presione el Control de humedad para encender el calentador de la puerta Presione nuevamente Control de humedad para apagar el calentador La luz LED se encenderá cuando el Control de humedad esté encendido Door Alarm Alarma de la pu...

Page 27: ...de hielo IMPORTANTE Tal vez sea necesario girar el regulador del trépano que se encuentra detrás del depósito de hielo hacia la izquierda para alinear debidamente el depósito de hielo con el regulador del trépano El depósito de hielo deberá estar seguro en su lugar para poder despachar el hielo adecuadamente 1 Presione el interruptor en la posición de ON Encendido 2 Deslice el depósito de hielo en...

Page 28: ...s las funciones del tablero Para bloquear y desbloquear el despachador Presione y sostenga el botón táctil Lock Unlock Bloqueo Desbloqueo durante 3 segundos para bloquear el despachador La luz indicadora se iluminará cuando Lock Bloqueo esté encendida Presione y sostenga nuevamente el botón táctil Lock Unlock Bloqueo Desbloqueo durante 3 segundos para desbloquear el despachador La luz indicadora s...

Page 29: ...96095 Para pedir el limpiador llame al 1 800 253 1301 en EE UU o al 1 800 807 6777 en Canadá IMPORTANTE Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas las tapas del despachador o las juntas de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza ...

Page 30: ...reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones ...

Page 31: ...scurrir 72 horas para la producción total de hielo Está completamente cerrada la puerta del refrigerador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque e...

Page 32: ... refrigerador Vea Puertas y cajón del refrigerador Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua Hay fugas de agua en el sistema del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despach...

Page 33: ...educción de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos tetracloroetileno y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reduc...

Page 34: ...n de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 R...

Page 35: ... mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en ...

Page 36: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Whirlpool Brand Home Appliances Cu...

Page 37: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Page 38: ... s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduites d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer u...

Page 39: ...on en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d ...

Page 40: ...pide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Raccordement au réfrigérateur 1 Créer une boucle de service diamètre minimum de 2 pi 61 cm avec le tube de cuivre Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre 2 Retirer le capuchon de plastique du robinet d arrivée d eau Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre 3 Insérer l extrémité du tube de cuivre dans l orifice d ...

Page 41: ...r les vis pour utilisation ultérieure Réinstallation des portes et des charnières 1 Assembler les pièces de la charnière supérieure Voir l illustration de la charnière supérieure Ne pas complètement serrer les vis 2 Replacer les pièces de la charnière inférieure Voir l illustration de la charnière inférieure Serrer les vis Replacer la porte du réfrigérateur REMARQUE Prévoir un support additionnel ...

Page 42: ...e de la charnière B Cache de la charnière supérieure D Charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Raccordements A B A Prise de raccordement B Raccordement...

Page 43: ...a base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvertureetfermeturedesportes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale Lors de l ouverture de la porte du côté gauche le joint à charnière se replie automatiquement pour qu il n y ait pas d interférence ...

Page 44: ...n Lorsque la fonction Fast Cool est activée la température ne peut être ajustée Humidity Control commande d humidité La caractérisque de commande d humidité allume un élément chauffant pour aider à réduire l humidité sur le joint de la charnière de la porte L utiliser dans des environnements humides ou lorsqu il y a de l humidité sur le joint de la charnière de la porte Le réfrigérateur consomme p...

Page 45: ...à sentir une résistance Soulever la façade du bac d entreposage et retirer ce dernier 3 Appuyer sur le commutateur pour le positionner sur OFF Pour réinstaller le bac d entreposage à glaçons IMPORTANT Il peut être nécessaire de tourner la vis autobloquante derrière le bac à glaçons dans le sens antihoraire pour aligner correctement le bac à glaçons avec la vis autobloquante Le bac d entreposage à ...

Page 46: ... interrompt pas l alimentation électrique de l appareil de la machine à glaçons ou de l éclairage du distributeur Elle désactive simplement toutes les fonctions des touches Verrouillage et déverrouillage du distributeur Appuyer pendant 3 secondes sur la touche Lock Unlock verrouillage déverrouillage pour verrouiller le distributeur Le témoin lumineux s allume lorsque le verrouillage est activé App...

Page 47: ...rigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Nettoyage des surfaces extérieures 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et p...

Page 48: ...la prise fonctionne Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il ouvert Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Les commandes sont elles en marche S assurer que les commandes du réfrigérateur sont en marche Voir Utilisation de la des commande s S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour que le réfr...

Page 49: ...mmandes sont elles correctement réglées pour les conditions environnantes Régler les commandes à un réglage plus élevé Vérifier la température 24 heures plus tard Voir Utilisation de la des commande s Il y a une accumulation d humidité à l intérieur REMARQUE Une certaine accumulation d humidité est normale La pièce est elle humide Ceci contribue à l accumulation de l humidité La Les porte s est so...

Page 50: ...e t elle une déformation Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Voir Distributeur d eau et de glaçons La pression de l eau est elle d au moins 35 po 241 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Un filtre à eau est il installé sur le...

Page 51: ... classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe ...

Page 52: ...ine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 0...

Page 53: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Page 54: ...tats Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver le manuel de l utilisateur et le ...

Reviews: